background image

22

1. DESCRIZIONE DEL MOBILE

Il mobile GRANVISTA NEXT OPEN è previsto in quattro diverse lunghezze, in due differenti altez-
ze e in tre diverse larghezze. La gamma prevede anche i mobili di testa per il completamento di
linee back to back. Il mobile Pè adatto alla conservazione ed alla vendita a libero servizio di pro-
dotti freschi e/o preconfezionati. Le caratteristiche generali e le dimensioni sono chiaramente illu-
strate dai disegni 2, 3, 4 a pag. 10-11. I pesi del mobile, con e senza imballo, sono riportati nella
tabella I a pag. 12. E’ disponibile una vasta gamma di accessori optional per rendere il mobile
ancora più funzionale. Rivolgersi al servizio di assistenza unico autorizzato.

2. TRASPORTO DEL MOBILE

Il mobile è contenuto  in uno specifico imballo provvisto di pedana per la movimentazione con car-
relli a forca. Qualora si debba trasportare l’apparecchiatura utilizzare esclusivamente l’apposita peda-
na o una equivalente; utilizzare un carrello elevatore a mano oppure elettrico idoneo al trasporto di
questi mobili e con capacità di sollevamento sufficiente (vedi pag. 12 - fig. 4 e tab. I). Le operazioni
di movimentazione devono essere svolte dal servizio di assistenza tecnica autorizzato.

3. RICEZIONE ED IMMAGAZZINAMENTO

Prima di prendere in consegna il mobile dal trasportatore, controllare le condizioni dell’imballo.
Se il medesimo presenta danni evidenti all’esterno, può darsi che anche il mobile abbia subito
delle conseguenze. In tal caso sballate la macchina in presenza del trasportatore stesso e firma-
te, con riserva, il relativo documento di consegna. Eventuali danni dovuti al trasporto o ad erra-
to stoccaggio non sono da attribuire alla casa costruttrice del mobile. Le operazioni di sballaggio
sono riservate al servizio di assistenza tecnica autorizzato. La temperatura di immagazzinamento
deve essere compresa fra -25°C e +55°C, l’umidità dell’aria deve essere compresa fra 30% e
95%. Il banco deve essere posto al riparo da sole e intemperie. 

4. INSTALLAZIONE E CONDIZIONI AMBIENTALI

L’apparecchio  non  può  essere  collocato  in  ambienti  nei  quali  vi  è  presenza  di  sostanze
gassose  esplosive. L’apparecchio  non  può  essere  usato  all’aria  aperta  e  non  deve  essere
esposto alla pioggia.

Prima di collegare il mobile accertarsi che i dati di targa corrispondano alle caratteristiche della
rete elettrica a cui deve essere collegato (vedi pag. 13 fig. 8 e tab. III). Le informazioni riguardanti
il tipo di gruppo frigorifero separato al quale va collegato il banco sono indicate nel manuale di
installazione.  Per un corretto funzionamento del mobile verificare che venga collocato su un pavi-
mento livellato (vedi pag. 12 fig. 5), che non sia in prossimità di fonti di calore e/o di radiazione
solare diretta nonché di porte, finestre, ventilatori e bocche di aerazione (vedi pag.12 fig. 6) e che
vi sia lo spazio frontale necessario per permettere l’uso da parte della clientela.

L’ambiente  nel  quale  verrà  posto  il  mobile  dovrà  essere  conforme  a  quanto  indicato  a
pag. 12 fig. 7 e tab. II.

IMPORTANTE:  non  prevedere  pannellature  fisse  sulla  parte  superiore  dei  mobili  in  quan-
to questa parte deve RIMANERE ACCESSIBILE per eventuali interventi di manutenzione.

5. COLLEGAMENTO ELETTRICO

IMPORTANTE: A MONTE DEL MOBILE DEVE ESSERE INSTALLATO UN DISPOSITIVO CHE
ASSICURI LA DISCONNESSIONE DALLA RETE CON UNA DISTANZA DI APERTURA DEI
CONTATTI CHE CONSENTA LA DISCONNESSIONE COMPLETA NELLE CONDIZIONI
DELLA CATEGORIA DI SOVRATENSIONE III (vedi  fig. 16). La  posizione  dell’interruttore

ITALIANO

Summary of Contents for GRANVISTA NEXT OPEN

Page 1: ...SER INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET Translation of the original instructions BETRIEBSANLEITUNGF R BETREIBER SORGF LTING LESEN UND MIT DEM M BEL AUFBEWAHREN bersetzung der Origina...

Page 2: ...r Druckger te 97 23 CE geh rt dieses M bel keiner h heren Kategorie als der ersten an F r die Druckkreisl ufe gilt da der Betrag aus P x V niedriger als 200 bar x Liter ist die Rohre DN 32 sind und d...

Page 3: ...ERRE AVANT TOUTE INTERVEN TION IL FAUT DEBRANCHER LA PRISE LECTRIQUE D ALIMENTATION OU COUPER L INTERRUPTEUR G N RAL L INSTALLATION DE L APPAREIL ET DE L UNIT DE CONDENSATION DU LIQUIDE R FRIG RANT NE...

Page 4: ...RIO COLLEGARE IL MOBILE A TERRA PRIMA DI OGNI INTERVENTO SUL MOBI LE SCOLLEGARLO DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE O SPEGNERE L INTERRUTTORE GENERALE L INSTALLAZIONE DLL APPARECCHIO E DEL CONDENSATORE DEVE...

Page 5: ...BE PROPERLY CONNECTED TO THE EARTHING SYSTEM OF THE BUILDING BEFORE PERFORMING ANY JOBS ON THE CABINET DISCONNECT IT FROM THE POWER SYSTEM OR TURN THE MASTER SWITCH OFF THE EQUIPMENT AND THE CONDENSE...

Page 6: ...ERTEN ENTSPRICHT DAS K HLM BEL MUSS GEERDET WERDEN VOR JEGLICHEM EINGRIFF IN DAS M BEL IST DIE STROMZUFUHR ZUM M BEL ZU UNTERBRECHEN ENTWEDER DURCH HERAUSZIEHEN DES STECKERS ODER DURCH AUS SCHALTEN DE...

Page 7: ...LA CONEXI N A TIERRA DEL MUEBLE ES OBLIGATORIA DESCONECTAR EL MUEBLE DE LA RED DE ALIMENTACI N O APAGAR EL DISYUNTOR GENERAL ANTES DE TRABAJAR EN L LA INSTALACI N DEL EQUIPO Y DEL CONDENSADOR DEBE SE...

Page 8: ...CI N CORRESPONDA CON LOS DATOS DE LA PLACA DE CARACTER STICAS DEL MUEBLE LA CONEXI N A TIERRA DEL MUEBLE ES OBLIGATORIA DESCONECTAR EL MUEBLE DE LA RED DE ALIMENTACI N O APAGAR EL DISYUNTOR GENERAL AN...

Page 9: ...rsonal injury or property damage which may be caused by non compliance with the instructions contained in this booklet Whoever operates the machine must have read this manual beforehand Die vorliegend...

Page 10: ...ndo Bottom plates Bodenplatten Tableros de fondo Placas de fundo Pare chocs Batticarrello Bumper rail Wagensto leiste Paragolpes P ra choques Etag res Ripiani Shelves Auslagenf cher Estantes Prateleir...

Page 11: ...11 GRANVISTA NEXT OPEN NARROW 20 GRANVISTA NEXT OPEN NARROW 22 fig 4 GRANVISTA NEXT OPEN LARGE 20 GRANVISTA NEXT OPEN LARGE 22 fig 3...

Page 12: ...sporte do m vel conditions climatiques condizioni ambientali climate conditions Verh ltnisse am Aufstellungsort condiciones ambientales condi es ambientais fig 7 R frig ration refrigerazione refrigera...

Page 13: ...indicativos tab III Ne pas d passer la limite de chargement de 480 kg ml pour l ensemble des tag res Do not exceed the load limit of 480 kg ml for the entire shelvin Non superare il limite di carico...

Page 14: ...a fig 10 fig 13 Attention au risque du basculement pendant les op rations de transport r ception et stockage installation chargement entretien d montage Be careful of the risk of overturning during tr...

Page 15: ...15 entretien ordinaire manutenzione ordinaria ordinary maintenance Wartung des M bels mantenimiento ordinario manuten o ordin ria fig 18 fig 17 1 fig 15 fig 13 fig 16...

Page 16: ...M bel konzipiert wurde m ssen die Etageren im M bel wie in der unten beschriebenen Konfiguration angeordnet werden Para garantizar las prestaciones correctas para las cuales el mueble ha sido proyect...

Page 17: ...e last ledges and the air inlet for application in 3M1 Horizontal shelves without mirror standard cabinet 300 max Tilted shelves and or with mirror Perform cabinet 380 max for H20 et 420 max for H22 M...

Page 18: ...ron ne peu vent en aucun cas tre attribu s au constructeur Les op rations de d ballage sont r serv es au personnel habilit La temp rature de stockage doit tre comprise entre 25 C et 55 C l humidit doi...

Page 19: ...ctrique l int rieur du meuble est compos e par des l ments de protection et de contr le assembl s ad quatement et situ s dans la partie sup rieure du meuble Les donn es techniques du meuble sont indiq...

Page 20: ...iser des jets d eau directs et indirects sur le meuble fig 13 Ne pas toucher le meuble avec mains et pieds mouill s ou humides ne pas l utiliser pieds nus fig 15 CHAQUE UTILISATION NON SP CIFI E DANS...

Page 21: ...es solvants NE JAMAIS UTILISER DES JETS D EAU POUR LE NETTOYAGE DU MEU BLE Pour les surfaces en verre utiliser uniquement des produits pour le nettoyage des vitres Il n est pas conseill d utiliser de...

Page 22: ...apr s vente soit n cessaire contacter imm diatement votre fournisseur du meuble Dans le cas o il est n cessaire d uti liser des pi ces d tach es veuillez toujours vous r f rer au service d apr s vent...

Page 23: ...da attribuire alla casa costruttrice del mobile Le operazioni di sballaggio sono riservate al servizio di assistenza tecnica autorizzato La temperatura di immagazzinamento deve essere compresa fra 25...

Page 24: ...inserite nella parte superiore del mobile I dati tecnici del mobile riportati anche sulla targhetta dati posta all interno del mobile vedi fig 8 a pag 13 sono indicati nella tabella III a pag 13 il l...

Page 25: ...le e NON CARICARLA in alcun modo Non utilizzate mai getti d acqua diretti o indiretti sul mobile fig 13 Non toccare l ap parecchio con mani e piedi bagnati o umidi non usare l apparecchio a piedi nudi...

Page 26: ...er la pulizia dei vetri Non con sigliabile usare acqua in quanto pu depositare calcare sulla superficie del vetro ATTENZIONE NON LAVARE O PULIRE CON ACQUA O LIQUIDI LA PARTE SUPERIORE DEL MOBILE 2 Pul...

Page 27: ...UA PER SPEGNERE LE FIAMME MA SOLO ESTINTORI A SECCO 13 ASSISTENZA TECNICA Qualora si rendesse necessario l intervento del personale tecnico di assistenza contattare imme diatamente il fornitore presso...

Page 28: ...sumes no liability for damage caused by transportation or wrong handling during storage Unpacking is reserved for the authorised after sales service Storing temperature must be between 25 C and 55 C a...

Page 29: ...E ARISING FROM INCORRECT INSTALLATION 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS The built in electrical installation is composed of control devices lodged in the upper part of the refrigerated cabinet The technical...

Page 30: ...il DO NOT STEP on the top of the cabinet and DO NOT LAY WEIGHTS on it Do not spill water directly or indirectly on the display case fig 13 Do not touch the equipment with damp or wet hands or feet do...

Page 31: ...he use of water is not recommended here as it may cause scale to build up CAUTION NEVER WASH OR CLEAN THE UPPER PART OF THE DISPLAY CASE WITH WATER OR LIQUIDS 2 Every month clean the inside surfaces f...

Page 32: ...urn the display case off by the main switch ahead see fig 17 DO NOT USE WATER BUT ONLY DRY EXTINGUISHERS TO FIGHT THE FIRE 13 AFTER SALES SERVICE Should it be necessary to resort to technical assistan...

Page 33: ...us und unter schreiben Sie den Lieferschein mit Vorbehalt Auf Transport oder falsche Lagerung zur ckzu f hrende Sch den k nnen nicht dem Hersteller zur Last gelegt werden berlassen Sie das Auspacken d...

Page 34: ...henden Fachkraft ersetzt wer den um jegliches Risiko zu vermeiden DER HERSTELLER KANN NICHT F R SCH DEN AN PERSONEN ODER DINGEN VERANT WORTLICH GEMACHT WERDEN DIE AUF EINE FALSCHE INSTALLATION ZUR CKZ...

Page 35: ...RISCHEN SCHALTTAFEL UND DIE BEFESTIGUNGSSCHRAUBEN F R DIE STECKDOSEN DER AUSLAGENBELEUCHTUNG ENTFERNT WERDEN Das K hlm bel NICHT der Witterung aussetzen Abb 16 Das K hlm bel DARF NICHT als ABLAGE verw...

Page 36: ...L sungsmittel f r die Reinigung verwenden DAS M BEL NIEMALS MIT WASSER ABSPRITZ F r die Reinigung der Glasfl chen ausschlie lich spezi elle f r Glas geeignete Reinigungsmittel verwenden Wir empfehlen...

Page 37: ...nen des Hauptschalters vor dem M bel ausschalten Abb 17 KEIN WASSER ZUM FEUERL SCHEN SONDERN SPEZIELLE FEUERL SCHER MIT TROCKENMITTELN 12 KUNDENDIENST Falls Sie einen Kundendienst brauchen wenden Sie...

Page 38: ...la casa constructora de la m quina Las operaciones de desembalaje se le reservan al servicio de asistencia t cnica autorizado La temperatura del dep sito debe estar comprendida entre 25 C y 55 C con...

Page 39: ...el ctrica incorporada en la m quina est compuesta por aparatos de control opor tunamente ubicados en la parte superior del mueble Los datos t cnicos del mueble aparecen en la placa de datos ubicada en...

Page 40: ...usar jam s chorros de agua directos o indirectos sobre el mueble fig 13 No tocar el aparato con las manos o los pies mojados o h medos no usar el aparato con los pies descalzos fig 16 CUALQUIER OTRO U...

Page 41: ...ez por mes limpiar todas las partes internas del mueble siguiendo las instrucciones suministradas en el apartado anterior 3 Cada tres meses desescarchar el mostrador para permitir que se derrita el hi...

Page 42: ...ES EN SECO 12 ASISTENCIA T CNICA De ser necesaria la actuaci n del personal t cnico de asistencia contactar inmediatamente al proveedor que ha vendido el mueble Si fuera necesario usar repuestos consu...

Page 43: ...e entrega Poss veis danos devidos ao transporte ou armazenagem incorrecta n o devem ser atribu dos ao fabricante do m vel As opera es de desembalagem devem ser feitas pelo servi o de assist ncia t cni...

Page 44: ...a prevenir quaisquer riscos O FABRICANTE DECLINA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR POSS VEIS DANOS A PESSOAS OU COISAS QUE TENHAM SIDO CAUSADOS POR UMA INSTALA O INCORRECTA 6 CARACTER STICAS T CNICAS A i...

Page 45: ...AFUSOS DE FIXA O DAS FICHAS PARA A ILUMINA O DAS PRATELEIRAS N O ARMAZENAR NO INTERIOR DESTE APARELHO SUBST NCIAS EXPLOSIVAS TAIS COMO SPRAY CONTENDO G SES PROPELENTES INFLAM VEIS N o deixar que o apa...

Page 46: ...com um pano macio N o utilizar absolutamente produtos inflam veis ou abrasivos como lcool acetonas ou solventes NUNCA UTILIZAR JACTOS DE GUA PARA A LIMPEZA DO M VEL Para as superf cies de vidro utili...

Page 47: ...ruptor geral antes do aparel ho fig 17 N O USAR GUA PARA APAGAR AS CHAMAS MAS SOMENTE EXTINTORES A SECO 12 ASSIST NCIA T CNICA Sempre que for necess ria a interven o de pessoal t cnico de assist ncia...

Reviews: