background image

18

La  position  de  l’interrupteur  disjoncteur  doit  être  telle  qu’elle  permette  facilement  sa
manoeuvre  de  la  part  de  l’opérateur  en  situation  d’URGENCE (distance  maximum  3 m).
INFORMER quiconque utilise le meuble sur la position de cet interrupteur.

Pour l'alimentation, il faut utiliser un câble de type HO5VV-F 

1mm² 

ou plus.

L’installation doit être effectuée suivant les instructions du constructeur, par du personnel profes-
sionnellement qualifié et conformément aux normes en vigueur sur les installations électriques.
Une installation erronée peut causer des dommages aux personnes, animaux et éléments pour
lesquelles le constructeur NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE CONSIDÉRÉ RESPONSABLE.

S’assurer

que la tension d’alimentation corresponde aux données indiquées, en outre il faut con-
sidérer que les variations maximum de la tension d’alimentation doivent être de ±6%.

IMPORTANT: IL EST OBLIGATOIRE DE CONNECTER LE MEUBLE À LA TERRE.  Le  con-
structeur  décline  toute  responsabilité,  si  cette  norme  de  sécurité  n’était  pas  respectée.
Dans  le  cas  où  le  meuble  doive  être  installé  loin  de  la  source  d’énergie  électrique,  pré-
voir un branchement conforme aux normes en vigueur.
S i   l e   c â b l e   d ’ a l i m e n t a t i o n   e s t   e n d o m m a g é ,   i l   d o i t   ê t r e   r e m p l a c é   p a r   l e   c o n -
s t r u c t e u r   e t   p a r   s o n   s e r v i c e   a p r è s - v e n t e   o u ,   q u o i   q u’ i l   e n   s o i t ,   p a r   u n e   p e r s o n-
n e   a y a n t   u n e   q u a l i f i c a t i o n   s i m i l a i r e ,   d e   f a ç o n   à   p r é v e n i r   t o u t   r i s q u e .

LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTES RESPONSABILITÉS POUR D’ÉVENTUELLES BLES-
SURES AUX PERSONNES OU DOMMAGES AUX ELEMENTS, CAUSÉS PAR UNE INSTALLA-
TION ERRONÉE.

6. CARACTÉRISTIQUES  TECHNIQUES

L'installation électrique à l'intérieur du meuble est composée par des éléments de protection et
de contrôle, assemblés adéquatement et situés dans la partie supérieure du meuble. Les
données techniques du meuble sont indiquées bien visiblement sur la plaquette signalétique,
située à l’intérieur du meuble (voir fig. 8 à la page 13) et dans le tableau III à la page 13. 

Le  niveau  de  pression  acoustique  pondéré A est  inférieur  à  70dB(A). Le  meuble  ne
cause aucune vibration nuisible.

NOUS DÉCLARONS QUE LE MEUBLE EST CONFORME A LA DIRECTIVE CEE 1935/2004
CONCERNENT LES MATÉRIAUX ET LES OBJETS DESTINÉS À ÊTRE EN CONTACT AVEC
DES PRODUITS ALIMENTAIRES.

7. CHARGEMENT DU MEUBLE

Quand le service technique a terminé l’installation du meuble, mettre sous tension l’appareil en
allumant l’interrupteur général. À ce moment commence le cycle de refroidissement. 

Après envi-

ron 2 heures suite à la mise en marche

il est possible de charger le meuble avec les denrées

à conserver se trouvant déjà à leur température de conservation.
LE MEUBLE EST RÉGLÉ PAR LE SERVICE TECHNIQUE POUR FOURNIR LES PRESTA-
TIONS PRÉVUES.

Pendant le chargement des denrées alimentaires faire attention à:
• ce que le chargement soit homogène en dimension et type de denrées;
• ne jamais dépasser la limite de chargement de 160 kg/m2 pour les étagères et 

225 kg/m

2

pour le plateau de cuve.
• ne jamais dépasser la limite de chargement de 480 kg/ml sur l’ensemble des étagères
• ne pas obstruer les ouvertures qui garantissent le flux correct de l’air réfrigéré (voir
fig. 9 page 14).

8. UTILISATION DU MEUBLE

Le meuble a été conçu et fabriqué exclusivement pour l’exposition de denrées alimentaires
fraîches préemballées, boissons et produits laitiers (classes 3H-3M2-3M1 

selon  les  différen-

tes  configurations

).

L e   m e u b l e   e s t   a p t e   à   c o n s e r v e r   l a   t e m p é r a t u r e   d u   p r o d u i t

Summary of Contents for GRANVISTA NEXT OPEN

Page 1: ...SER INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET Translation of the original instructions BETRIEBSANLEITUNGF R BETREIBER SORGF LTING LESEN UND MIT DEM M BEL AUFBEWAHREN bersetzung der Origina...

Page 2: ...r Druckger te 97 23 CE geh rt dieses M bel keiner h heren Kategorie als der ersten an F r die Druckkreisl ufe gilt da der Betrag aus P x V niedriger als 200 bar x Liter ist die Rohre DN 32 sind und d...

Page 3: ...ERRE AVANT TOUTE INTERVEN TION IL FAUT DEBRANCHER LA PRISE LECTRIQUE D ALIMENTATION OU COUPER L INTERRUPTEUR G N RAL L INSTALLATION DE L APPAREIL ET DE L UNIT DE CONDENSATION DU LIQUIDE R FRIG RANT NE...

Page 4: ...RIO COLLEGARE IL MOBILE A TERRA PRIMA DI OGNI INTERVENTO SUL MOBI LE SCOLLEGARLO DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE O SPEGNERE L INTERRUTTORE GENERALE L INSTALLAZIONE DLL APPARECCHIO E DEL CONDENSATORE DEVE...

Page 5: ...BE PROPERLY CONNECTED TO THE EARTHING SYSTEM OF THE BUILDING BEFORE PERFORMING ANY JOBS ON THE CABINET DISCONNECT IT FROM THE POWER SYSTEM OR TURN THE MASTER SWITCH OFF THE EQUIPMENT AND THE CONDENSE...

Page 6: ...ERTEN ENTSPRICHT DAS K HLM BEL MUSS GEERDET WERDEN VOR JEGLICHEM EINGRIFF IN DAS M BEL IST DIE STROMZUFUHR ZUM M BEL ZU UNTERBRECHEN ENTWEDER DURCH HERAUSZIEHEN DES STECKERS ODER DURCH AUS SCHALTEN DE...

Page 7: ...LA CONEXI N A TIERRA DEL MUEBLE ES OBLIGATORIA DESCONECTAR EL MUEBLE DE LA RED DE ALIMENTACI N O APAGAR EL DISYUNTOR GENERAL ANTES DE TRABAJAR EN L LA INSTALACI N DEL EQUIPO Y DEL CONDENSADOR DEBE SE...

Page 8: ...CI N CORRESPONDA CON LOS DATOS DE LA PLACA DE CARACTER STICAS DEL MUEBLE LA CONEXI N A TIERRA DEL MUEBLE ES OBLIGATORIA DESCONECTAR EL MUEBLE DE LA RED DE ALIMENTACI N O APAGAR EL DISYUNTOR GENERAL AN...

Page 9: ...rsonal injury or property damage which may be caused by non compliance with the instructions contained in this booklet Whoever operates the machine must have read this manual beforehand Die vorliegend...

Page 10: ...ndo Bottom plates Bodenplatten Tableros de fondo Placas de fundo Pare chocs Batticarrello Bumper rail Wagensto leiste Paragolpes P ra choques Etag res Ripiani Shelves Auslagenf cher Estantes Prateleir...

Page 11: ...11 GRANVISTA NEXT OPEN NARROW 20 GRANVISTA NEXT OPEN NARROW 22 fig 4 GRANVISTA NEXT OPEN LARGE 20 GRANVISTA NEXT OPEN LARGE 22 fig 3...

Page 12: ...sporte do m vel conditions climatiques condizioni ambientali climate conditions Verh ltnisse am Aufstellungsort condiciones ambientales condi es ambientais fig 7 R frig ration refrigerazione refrigera...

Page 13: ...indicativos tab III Ne pas d passer la limite de chargement de 480 kg ml pour l ensemble des tag res Do not exceed the load limit of 480 kg ml for the entire shelvin Non superare il limite di carico...

Page 14: ...a fig 10 fig 13 Attention au risque du basculement pendant les op rations de transport r ception et stockage installation chargement entretien d montage Be careful of the risk of overturning during tr...

Page 15: ...15 entretien ordinaire manutenzione ordinaria ordinary maintenance Wartung des M bels mantenimiento ordinario manuten o ordin ria fig 18 fig 17 1 fig 15 fig 13 fig 16...

Page 16: ...M bel konzipiert wurde m ssen die Etageren im M bel wie in der unten beschriebenen Konfiguration angeordnet werden Para garantizar las prestaciones correctas para las cuales el mueble ha sido proyect...

Page 17: ...e last ledges and the air inlet for application in 3M1 Horizontal shelves without mirror standard cabinet 300 max Tilted shelves and or with mirror Perform cabinet 380 max for H20 et 420 max for H22 M...

Page 18: ...ron ne peu vent en aucun cas tre attribu s au constructeur Les op rations de d ballage sont r serv es au personnel habilit La temp rature de stockage doit tre comprise entre 25 C et 55 C l humidit doi...

Page 19: ...ctrique l int rieur du meuble est compos e par des l ments de protection et de contr le assembl s ad quatement et situ s dans la partie sup rieure du meuble Les donn es techniques du meuble sont indiq...

Page 20: ...iser des jets d eau directs et indirects sur le meuble fig 13 Ne pas toucher le meuble avec mains et pieds mouill s ou humides ne pas l utiliser pieds nus fig 15 CHAQUE UTILISATION NON SP CIFI E DANS...

Page 21: ...es solvants NE JAMAIS UTILISER DES JETS D EAU POUR LE NETTOYAGE DU MEU BLE Pour les surfaces en verre utiliser uniquement des produits pour le nettoyage des vitres Il n est pas conseill d utiliser de...

Page 22: ...apr s vente soit n cessaire contacter imm diatement votre fournisseur du meuble Dans le cas o il est n cessaire d uti liser des pi ces d tach es veuillez toujours vous r f rer au service d apr s vent...

Page 23: ...da attribuire alla casa costruttrice del mobile Le operazioni di sballaggio sono riservate al servizio di assistenza tecnica autorizzato La temperatura di immagazzinamento deve essere compresa fra 25...

Page 24: ...inserite nella parte superiore del mobile I dati tecnici del mobile riportati anche sulla targhetta dati posta all interno del mobile vedi fig 8 a pag 13 sono indicati nella tabella III a pag 13 il l...

Page 25: ...le e NON CARICARLA in alcun modo Non utilizzate mai getti d acqua diretti o indiretti sul mobile fig 13 Non toccare l ap parecchio con mani e piedi bagnati o umidi non usare l apparecchio a piedi nudi...

Page 26: ...er la pulizia dei vetri Non con sigliabile usare acqua in quanto pu depositare calcare sulla superficie del vetro ATTENZIONE NON LAVARE O PULIRE CON ACQUA O LIQUIDI LA PARTE SUPERIORE DEL MOBILE 2 Pul...

Page 27: ...UA PER SPEGNERE LE FIAMME MA SOLO ESTINTORI A SECCO 13 ASSISTENZA TECNICA Qualora si rendesse necessario l intervento del personale tecnico di assistenza contattare imme diatamente il fornitore presso...

Page 28: ...sumes no liability for damage caused by transportation or wrong handling during storage Unpacking is reserved for the authorised after sales service Storing temperature must be between 25 C and 55 C a...

Page 29: ...E ARISING FROM INCORRECT INSTALLATION 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS The built in electrical installation is composed of control devices lodged in the upper part of the refrigerated cabinet The technical...

Page 30: ...il DO NOT STEP on the top of the cabinet and DO NOT LAY WEIGHTS on it Do not spill water directly or indirectly on the display case fig 13 Do not touch the equipment with damp or wet hands or feet do...

Page 31: ...he use of water is not recommended here as it may cause scale to build up CAUTION NEVER WASH OR CLEAN THE UPPER PART OF THE DISPLAY CASE WITH WATER OR LIQUIDS 2 Every month clean the inside surfaces f...

Page 32: ...urn the display case off by the main switch ahead see fig 17 DO NOT USE WATER BUT ONLY DRY EXTINGUISHERS TO FIGHT THE FIRE 13 AFTER SALES SERVICE Should it be necessary to resort to technical assistan...

Page 33: ...us und unter schreiben Sie den Lieferschein mit Vorbehalt Auf Transport oder falsche Lagerung zur ckzu f hrende Sch den k nnen nicht dem Hersteller zur Last gelegt werden berlassen Sie das Auspacken d...

Page 34: ...henden Fachkraft ersetzt wer den um jegliches Risiko zu vermeiden DER HERSTELLER KANN NICHT F R SCH DEN AN PERSONEN ODER DINGEN VERANT WORTLICH GEMACHT WERDEN DIE AUF EINE FALSCHE INSTALLATION ZUR CKZ...

Page 35: ...RISCHEN SCHALTTAFEL UND DIE BEFESTIGUNGSSCHRAUBEN F R DIE STECKDOSEN DER AUSLAGENBELEUCHTUNG ENTFERNT WERDEN Das K hlm bel NICHT der Witterung aussetzen Abb 16 Das K hlm bel DARF NICHT als ABLAGE verw...

Page 36: ...L sungsmittel f r die Reinigung verwenden DAS M BEL NIEMALS MIT WASSER ABSPRITZ F r die Reinigung der Glasfl chen ausschlie lich spezi elle f r Glas geeignete Reinigungsmittel verwenden Wir empfehlen...

Page 37: ...nen des Hauptschalters vor dem M bel ausschalten Abb 17 KEIN WASSER ZUM FEUERL SCHEN SONDERN SPEZIELLE FEUERL SCHER MIT TROCKENMITTELN 12 KUNDENDIENST Falls Sie einen Kundendienst brauchen wenden Sie...

Page 38: ...la casa constructora de la m quina Las operaciones de desembalaje se le reservan al servicio de asistencia t cnica autorizado La temperatura del dep sito debe estar comprendida entre 25 C y 55 C con...

Page 39: ...el ctrica incorporada en la m quina est compuesta por aparatos de control opor tunamente ubicados en la parte superior del mueble Los datos t cnicos del mueble aparecen en la placa de datos ubicada en...

Page 40: ...usar jam s chorros de agua directos o indirectos sobre el mueble fig 13 No tocar el aparato con las manos o los pies mojados o h medos no usar el aparato con los pies descalzos fig 16 CUALQUIER OTRO U...

Page 41: ...ez por mes limpiar todas las partes internas del mueble siguiendo las instrucciones suministradas en el apartado anterior 3 Cada tres meses desescarchar el mostrador para permitir que se derrita el hi...

Page 42: ...ES EN SECO 12 ASISTENCIA T CNICA De ser necesaria la actuaci n del personal t cnico de asistencia contactar inmediatamente al proveedor que ha vendido el mueble Si fuera necesario usar repuestos consu...

Page 43: ...e entrega Poss veis danos devidos ao transporte ou armazenagem incorrecta n o devem ser atribu dos ao fabricante do m vel As opera es de desembalagem devem ser feitas pelo servi o de assist ncia t cni...

Page 44: ...a prevenir quaisquer riscos O FABRICANTE DECLINA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR POSS VEIS DANOS A PESSOAS OU COISAS QUE TENHAM SIDO CAUSADOS POR UMA INSTALA O INCORRECTA 6 CARACTER STICAS T CNICAS A i...

Page 45: ...AFUSOS DE FIXA O DAS FICHAS PARA A ILUMINA O DAS PRATELEIRAS N O ARMAZENAR NO INTERIOR DESTE APARELHO SUBST NCIAS EXPLOSIVAS TAIS COMO SPRAY CONTENDO G SES PROPELENTES INFLAM VEIS N o deixar que o apa...

Page 46: ...com um pano macio N o utilizar absolutamente produtos inflam veis ou abrasivos como lcool acetonas ou solventes NUNCA UTILIZAR JACTOS DE GUA PARA A LIMPEZA DO M VEL Para as superf cies de vidro utili...

Page 47: ...ruptor geral antes do aparel ho fig 17 N O USAR GUA PARA APAGAR AS CHAMAS MAS SOMENTE EXTINTORES A SECO 12 ASSIST NCIA T CNICA Sempre que for necess ria a interven o de pessoal t cnico de assist ncia...

Reviews: