Cosmopolitan 0-65857-20997-6 Manual Download Page 21

Correa de seguridad para fijar el mueble a la pared

Lista de tornillos y accesorios

NOTA: LA MECHA DE 5/16" Y EL TALADRO ELÉCTRICO NO ESTÁN INCLUIDOS.

ETAPA 4:  ASEGÚRESE DE QUE LA CORREA ESTÉ BIEN PASADA Y AJUSTADA.

PARA DESPLAZAR EL MUEBLE DESPUÉS DE HABER INSTALADO LA CORREA EN LA PARED, SIMPLEMENTE

RETIRE EL TORNILLO (A) DE LA PARED PARA AFLOJAR LA CORREA DE SEGURIDAD.

HERRAMIENTAS NECESARIAS:  LA MASA DE CAUCHO Y EL DESTORNILLADOR PHILLIPS NO ESTÁN 

        ADVERTENCIA:  ES POSIBLE QUE EL MUEBLE PUEDA VOLCARSE AL ESTAR DE PIE. INSTALE LA CORREA DE 
SEGURIDAD PARA LA PARED DETRÁS DEL MUEBLE PARA ASEGURARSE DE QUE NO SE VUELQUE.

SÍRVASE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Y SÍRVASE 
CONSERVARLAS PARA SU USO FUTURO.  SI TIENE PREGUNTAS, POR FAVOR LLAME A NUESTRO NÚMERO DE ATENCIÓN 
AL CLIENTE: 1-800-295-1980.

ETAPA 1: CON EL TORNILLO CORTO (D), FIJE FIRMEMENTE UN GANCHO DE METAL (A) A LA BARRA TRANSVERSAL SUPERIOR POSTERIOR DEL MEUBLE, A 
TRAVÉS DEL AGUJERO MÁS PEQUEÑO 
ETAPA 2: CON UN ANCLAJE, COLOQUE EL OTRO GANCHO DE METAL (A) SOBRE LA PARED 2 PULGADAS POR DEBAJO DEL GANCHO YA COLOCADO EN LA 
PARTE POSTERIOR DEL MUEBLE. FÍJELO AL ANCLAJE DE LA PARED CON EL TORNILLO LARGO (C), A TRAVÉS DEL AGUJERO MÁS PEQUEÑO.

ETAPA 3: COLOQUE EL MUEBLE EN SU POSICIÓN DE MANERA QUE LOS DOS SOPORTES DE MONTAJE ESTÉN ALINEADOS VERTICALMENTE. PASE EL EXTREMO 
DE LA CORREA DE SEGURIDAD (B) A TRAVÉS DEL AGUJERO MÁS GRANDE DE CADA SOPORTE (A). UNA LOS DOS EXTREMOS DE LA CORREA Y DESLICE EL 
EXTREMO PLANO DENTRO DEL EXTREMO DE FIJACIÓN HASTA QUE QUEDE BIEN AJUSTADO.

GANCHO DE METAL 

4 PZAS

CORREA DE SEGURIDAD 

PARA LA PARED 

2 PZA

TORNILLO LARGO 

2 PZA

TORNILLO CORTO 

2 PZA

HOLE

HOLE

Summary of Contents for 0-65857-20997-6

Page 1: ...r Services 12345 Albert Hudon Suite 100 Montreal Quebec Canada H1G 3L1 Pour toute question veuillez communiquer avec notre d partement de service la client le cs dhpfurniture com 1 800 267 1739 Lunes...

Page 2: ...riaux et de fabrication et accepte de rem dier un tel d faut Cette garantie couvre un 1 an partir de la date d achat originale Cette garantie est valable uniquement sur pr sentation d une preuve d ach...

Page 3: ...y be used occasionally to clean surface Dry immediately Do not use any abrasives that may damage finish Excessive exposure to sunlight and extreme changes in temperature and moisture can damage wood f...

Page 4: ...EVA WOOD DOWEL GOUJON DE BOIS CLAVIJA DE MADERA 24 PCS 20 PCS 4 PCS 12 PCS 6 X 20mm 4 X 15mm SMALL CAM LOCK PETITE SERRURE CAME BLOQUEO DE LEVAS PEQUE AS SMALL WOOD DOWEL PETIT BOIS GOUJON TAPON MADER...

Page 5: ...BOLT BOULON COURT PERNO CORTO 6 PCS 16 PCS BOLT BOULON PERNO 12 PCS 12 1 4 X 15mm HANDLE POIGN E MANIJA 2 PCS 4 PCS 4 X 15mm ALLEN KEY CL ALLEN LLAVE ALLEN HARDWARE LIST LISTE DE QUINCAILLERIE LISTA...

Page 6: ...AS TOP PANEL PANNEAU DU HAUT TAPA DE LA C MODA LEFT SIDE PANEL C T GAUCHE LADO IZQUIERDO RIGHT SIDE PANEL C T DROIT LADO DERECHO BOTTOM PANEL PANNEAU DU BAS PANEL INFERIOR TOP DRAWER FRONT TIROIR SUPE...

Page 7: ...DRAWER BACK PANEL PANNEAU ARRI RE TIROIR PANEL POSTERIOR CAJ N 2 PCS 2 PCS 2 PCS 2 PCS DRAWER FRONT DEVANT DE TIROIR FRENTE DE CAJ N 1 PC 1 PC 3 PCS 2 PCS PARTS LIST LISTE DES PI CES LISTA DE PIEZAS T...

Page 8: ...s rez des boulons came 1 dans le dessus de la commode A dans les c t s gauche et droit B et C et dans le panneau inf rieur I tel qu illustr Inserte pernos de leva 1 en la tapa de la c moda A en los la...

Page 9: ...t gauche B Ins rez des verrouillages came 2 dans le panneau inf rieur arri re F et dans les barres arri re et avant G D H et fixez les en tournant les verrouillages came 2 1 2 tour dans le sens horair...

Page 10: ...es arri re et avant G D H Ins rez des verrouillages came 2 dans le panneau inf rieur arri re F et dans les barres arri re et avant G D H et fixez les en tournant les verrouillages came 2 1 2 tour dans...

Page 11: ...au panneau inf rieur arri re F avec des boulons 10 Servez vous de la cl Allen 15 pour serrer les boulons Ins rez des verrouillages came 2 dans le panneau inf rieur arri re F et fixez les en tournant...

Page 12: ...anneau inf rieur I avec des boulons 12 et servez vous de la cl Allen 15 pour serrer les boulons Une fois cette tape finie mettez l unit sur ses pieds Fije las patas U al panel inferior I con pernos 12...

Page 13: ...11 Servez vous de la cl Allen 15 pour serrer les boulons Ins rez des verrouillages came 2 dans les c t s gauche et droit B et C et dans la barre arri re D et fixez les en tournant les verrouillages c...

Page 14: ...che et droit et le panneau central du tiroir sup rieur M L et K avec le devant du tiroir sup rieur J ins rez des verrouillages came 5 dans les c t s gauche et droit et dans le panneau central du tiroi...

Page 15: ...Fixez le panneau sup rieur arri re E l unit d j assembl e avec des vis 8 tel qu illustr Servez vous d un tournevis cruciforme non compris pour serrer les vis Una el panel superior posterior E con la...

Page 16: ...t s gauche et droit du tiroir sup rieur M et K avec des vis 9 Ins rez des verrouillages came 5 dans le panneau central du tiroir sup rieur L et fixez les en tournant les verrouillages came 5 1 2 tour...

Page 17: ...t s gauche et droit et le panneau central S R et Q avec les devants des tiroirs P ins rez des verrouillages came 5 dans les c t s gauche et droit et dans le panneau central S R et Q et fixez les en t...

Page 18: ...e et droit des tiroirs S et Q avec des vis 9 Ins rez des verrouillages came 5 dans les panneaux centraux des tiroirs R et fixez les en tournant les verrouillages came 5 1 2 tour dans le sens horaire l...

Page 19: ...Step 12 tape 12 Etapa 12 Insert all drawers into the assembled unit Ins rez tous les tiroirs dans l unit assembl e Inserte todos los cajones en la unida ensamblada...

Page 20: ...AFTER THE SAFETY WALL STRAP HAS BEEN INSTALLED SIMPLY Step 2 LOCATE THE OTHER MOUNTING BRACKET A ON THE WALL OVER A WALL STUD AND 2 INCHES BELOW THE MOUNTING BRACKET SECURED TO THE BACK OF YOUR UNIT...

Page 21: ...UTURO SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR LLAME A NUESTRO N MERO DE ATENCI N AL CLIENTE 1 800 295 1980 ETAPA 1 CON EL TORNILLO CORTO D FIJE FIRMEMENTE UN GANCHO DE METAL A A LA BARRA TRANSVERSAL SUPERIOR POS...

Page 22: ...FUTURE SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS VEUILLEZ APPELER NOTRE NUM RO DE SERVICE AUX CLIENTS 1 800 295 1980 TAPE 1 L AIDE DE LA VIS COURTE D FIXEZ FERMEMENT UN CROCHET DE M TAL A LA BARRE TRANSVERSALE SUP R...

Page 23: ...caba de armar su Contact our customer service department with any questions cs dhpfurniture com 1 800 267 1739 Monday to Friday 9 00 am to 9 00 pm Eastern Time Saturday 10 am to 6 30 pm Eastern Time S...

Reviews: