background image

60

61

57

USTENSILES

Les plats en verre absorbent la chaleur. Réduisez la température du four de 25 °F

(15 °C) lorsque vous utilisez des plats en verre.

Utilisez des plats qui donnent le brunissage désiré. Le type du finissage du plat
aide à déterminer le brunissage.
-  Les plats métallisés lisses et brillants ou anodisés/ antiadhésifs plus pâles

réfléchissent la chaleur, donnant un brunissage plus léger, plus 

délicat. Les gâteaux et les biscuits nécessitent ce type de plat.

-  Les plats mats, rugueux, foncés vont absorber la cha- leur donnant une croûte 

plus brune plus croustillante. Utilisez ceux-ci pour les tartes.

Ne cuisez pas avec le gril vide dans le four, cela pour- rait changer la

performance de cuisson. Rangez-le en dehors du four.

CUISSON À HAUTE ALTITUDE

Lorsque vous cuisinez à haute altitude, les recettes et les durées de cuisson 

varient de la norme.

GRILLES DE FOUR

IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, 

placer les aliments ou les ustensiles de cuisson sur une grille de four. Ne pas 

placer des aliments ou des ustensiles de cuisson directement sur la porte du 

four ou le fond du four.

Les grilles de four peuvent être positionnées à n'importe laquelle des

cinq hauteurs du four.

Placer les grilles avant d’allumer le four.

S'assurer que chaque grille est insérée entre deux des supports

métalliques les plus rapprochés.

S’assurer que les grilles du four sont de niveau.

Les grilles de four sont équipées d'une butée pour empêcher leur retrait

complet accidentel.

Pour enlever les grilles:

Tirer la grille jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour

l'extraire.

Pour remplacer une grille:

Placer la grille de four sur les supports en métal positionnés le long des parois

latérales du four. Incliner légèrement le bord avant et faire glisser la grille 

vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle arrive à la butée d'arrêt. Abaisser l'avant et 

faire glisser la grille dans le four.

PORTE DU FOUR

Pour éviter de briser la vitre de la porte du four :

Ne pas fermer la porte du four si les grilles ne sont pas complètement insérées

dans la cavité du four ou lorsque les ustensiles de cuisson dépassent à

l’avant d’une grille du four.

Ne pas entreposer d’objets sur la vitre de la porte du four.

Ne pas frapper la vitre avec des ustensiles de cuisson ou d’autres objets.

Utilisation du Four

58

Ne pas essuyer les vitres avant que le four n’ait complètement refroidi.

ÉVENTS DU FOUR

Le  fait  d'obstruer  ou  de  couvrir  les  évents  du  four  résulte  sur  une 

mauvaise circulation de l'air, ce qui affecte les résultats de cuisson, de 

nettoyage et de refroidissement.

Le(s) évent(s) des fours inférieur et supérieur permet(tent) à l'air frais

de pénétrer dans le système de refroidissement. 

L'évent du four inférieur permet également à l'air chaud d'être

expulsé du système de refroidissement.

VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT DES COMPOSANTS

Se met en marche durant n’importe quel mode de cuisson ou d’autonettoyage 

pour refroidir les composants internes et les surfaces de porte externes. Cet 

air s’échappe par l’ouverture d’aération située au-dessus de la porte du four. Il 

continue à fonctionner jusqu’à ce que les composants aient suffisamment 

refroidi. Le ventilateur fonctionne à vitesse (ou tr/min) double en mode 

d’autonettoyage et à chaque fois que la température des composants internes 

devient élevée.

CONDENSATION DU FOUR ET TEMPÉRATURE

Il est normal qu’une certaine quantité d’humidité s’éva- pore des aliments

pendant la cuisson. La quantité dé- pend de l’humidité contenue 

dans la nourriture.

L’humi- dité peut se condenser sur toute surface plus froide que

l’intérieur du four, comme le tableau de commande.

Votre nouveau four a un capteur électronique de tem- pérature qui permet

de maintenir soigneusement la température sélectionnée. Votre ancien four 

devait avoir un thermostat mécanique qui passait graduellement à une 

température plus élevée. Il est normal que vous ayez à ajuster vos recettes 

préférées en cuisinant dans un nouveau four.

COMMANDE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR

Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire plus rapidement 

ou plus lentement que votre ancien four, c’est pourquoi le calibrage de la 

température peut être ajusté. Il peut être modifié en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de degrés 

affiché. L'absence de signe moins signifie que le four sera plus chaud du 

nombre de degrés affiché.

Utiliser le tableau suivant comme guide.

AJUSTMENT EN °F (AJUSTEMENT EN °C)

CUIT LES ALIMENTS

10°F (6°C)

un peu plus

20°F (12°C)

modérément plus

30°F (17°C)

beaucoup plus

-10°F (-6°C)

un peu moins

-20°F (-12°C)

modérément moins

-30°F (-17°C)

beaucoup moins

Utilisation du Four

Summary of Contents for 2320049

Page 1: ...on double de 30 po COS 30EDWC INSPIRING THE WORLD S KITCHEN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read the following Important information redarding installation safety and maintenance Keep these in...

Page 2: ...Support at 1 888 784 3108 Please read the important safety instructions before using our product for your own safety and to reduce the risk of fire or electrical shock etc Please keep this manual for...

Page 3: ...efects or other reproductive harm 3 WARNINGS FOR ELECTRIC INSTALLATION Installation and service must be performed by a qualified installer or service agency The models may be powered at 240V or 208V A...

Page 4: ...ose Do not touch heating elements or interior surfaces of oven The heating elements may be hot even though they are dark in color Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns 5 IMPORT...

Page 5: ...trols m Self Clean OVEN MODE CONTROLS Broil Convection Proof Upper Oven Bake Bake Broil Warm Lower Oven Depending on which oven you are using select from Bake Broil Convection and Warm Proof oven mode...

Page 6: ...he end of the set cook time the oven will turn off automatically the end of cycle tone will sound and Complete will appear in the text area Light Control Panel 9 To Set Cook Time 1 Select cooking mode...

Page 7: ...urn the sound volume setting to High DEGREES FAHRENHEIT AND CELSIUS The control panel is factory preset to display the temperature in degrees Fahrenheit but can be changed to display in degrees Celsiu...

Page 8: ...od through the oven door window rather than opening the door frequently Oven Use 13 TEMPERATURE PROBE The temperature probe monitors the internal food temperature which is frequently used as an indica...

Page 9: ...as completely cooled Oven Use 15 OVEN VENTS Blocking or covering the oven vents will cause poor air circulation affecting cooking cleaning and cooling results Both the upper and lower oven vent s allo...

Page 10: ...g fat on the edges to avoid curling Select HI 550 F 288 C broil for most broiling Select LO 450 F 232 C broil for low temperature broiling of longer cooking foods such as poultry to avoid over brownin...

Page 11: ...in food poisoning or sickness 19 ADVANTAGES OF CONVECTION COOKING Saves time and energy Even baking browning and crisping are achieved During roasting juices and flavors are sealed in while the exter...

Page 12: ...HER OPTIONS 4 Press START to confirm the selection Set temp or START will appear in the display 5 Enter your normal oven temperature by pressing the number keypad Oven Use 21 6 Enter your normal Cook...

Page 13: ...y above another For best results place cakes on front of upper rack and back of lower rack See graphic at right Allow 1 1 2 5 3 cm air space around pans 4 6 5 3 2 1 The number of racks used is determi...

Page 14: ...ly with foil for 10 to 15 minutes before carving if necessary to increase the final food temperature by 5 to 10 F 3 to 6 C 25 CONVECTION ROAST CHART MEATS WEIGHT lb OVEN TEMP F C RACK POSITION TIME mi...

Page 15: ...es herbs and meat strips Drying screens can be purchased at specialty kitchen shops By using paper towels some food moisture can be absorbed before dehydrating begins such as with sliced tomatoes or s...

Page 16: ...5 2 2 30 Bread Garlic Bread 1 slices Garlic Bread 1 slices 3 5 4 6 Broiling and convection broiling times are approximate and may vary slightly Cooking times are indicative and also depend on the thic...

Page 17: ...STEEL OVEN 1 Door Frame E E 10 Mesh Gasket B B 2 Interior Door Windows F F 11 Interior Oven Door E E 3 Removable Oven Racks A or E A or E 12 Door Handle D D 4 Side Trim D D 13 Door Cooling Vent E E 5...

Page 18: ...spots with a cloth dampened with white vinegar Use Zud Cameo Bar Keeper s Friend or RevereWare Stainless Steel Cleaner to remove heat discoloration H Probe if present Clean probe by hand with detergen...

Page 19: ...or Upper Oven will appear in the upper oven text area of the display and Press 2 for Lower Oven will appear in the lower oven text area of the display 3 Press 1 or 2 on the number keypad to select the...

Page 20: ...If it does not repeat the door removal and replacement process 5 Close and open the door slowly to assure that it is correctly and securely in place Oven Care 37 REPLACING AN OVEN LIGHT 1 Disconnect p...

Page 21: ...eshooting 39 Cakes pale flat and may not be done inside Oven temperature too low Incorrect baking time Cake tested too soon Oven door opened too often Pan size may be too large Cakes high in middle wi...

Page 22: ...ections Excessive moisture Oven was not properly preheated When using bake mode preheat the oven first Convection Bake and Convection Roast will eliminate any moisture in oven one of the advantages of...

Page 23: ...de convection cuisson 68 Conseils et techniques pour le convection grill 70 Conseils et techniques de d shydratation 71 Conseils de grill 72 Guide de temperature de service de la FSIS 74 ENTRETIEN DU...

Page 24: ...44 AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique AVERTISSEMENTS POUR L INSTALLATION DE ELECTRIQUE L installation et les op rations de d pannage doivent tre effectu es par un installateur qualifi ou par une...

Page 25: ...lisation Si le ventilateur ne fonctionne pas ne pas utiliser le four Appeler un centre de service agr S curit du Four 46 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S CURIT Ne jamais utiliser le four pour r chauffer...

Page 26: ...pour une bonne tanch it Des pr cautions devraient tre prises pour ne pas frotter endommager d placer ou retirer le joint de la porte Ne pas utiliser de nettoyant four commercial ou tout type de rev t...

Page 27: ...NDE Le tableau de commande du four peut tre verrouill afin d viter l utilisation involontaire du four REMARQUES Le contr le ne peut tre verrouill si le four est dans le menu SETTINGS R glages L heure...

Page 28: ...VERTISSEMENT Ne pas laisser d aliments dans un four plus d une heure avant ou apr s la cuisson Le non respect de cette instruction peut causer une intoxication alimentaire ou une maladie 6 Placer les...

Page 29: ...pour modifier l unit de temp rature en degr s Celsius 5 Appuyer sur SETTINGS r glages pour confirmer Les unit s de temp rature ont t modifi es 6 Appuyer sur SETTINGS r glages puis suivre les instructi...

Page 30: ...de la porte du four plut t que d ouvrir la porte fr quemment Utilisation du Four 56 AVERTISSEMENT Risque de br lures SONDE THERMIQUE Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermom trique...

Page 31: ...our Ne pas frapper la vitre avec des ustensiles de cuisson ou d autres objets Utilisation du Four 58 Ne pas essuyer les vitres avant que le four n ait compl tement refroidi VENTS DU FOUR Le fait d obs...

Page 32: ...nte directe pour cuire les aliments Plus la temp rature est basse plus la cuisson est lente Les morceaux pais et de forme irr guli re de viande de poisson et de volaille cuisent mieux des temp ratures...

Page 33: ...ique pour entrer la temp rature d sir e La temp rature peut tre r gl e entre 80 F 27 C et 120 F 49 C 4 Appuyer sur START mise en marche 5 Laisser la p te lever jusqu ce qu elle ait presque doubl de vo...

Page 34: ...tion sur l cran du menu Set temp or START R g temp ou mise en marche et 450 F 232 C s affichent Utilisation du Four 64 4 Appuyer sur START mise en marche si une cuisson au gril 450 F 232 C est d sir e...

Page 35: ...s appropri s au four Lorsque vous utilisez un plat en verre r sistant la chaleur r duisez la temp rature de 25 F 15 C par rapport la temp rature recommand e Utilisez des plats avec ou sans bord Des pl...

Page 36: ...C pour la convection europ enne Les temp ratures ont t r duites dans ce tableau ALIMENTS POSITION DE GRILLE TEMP F C FOUR PR CHAUFFE TEMP MIN G teau Petits g teaux G teau bundt G teau des anges 2 1 1...

Page 37: ...aille Poulet entier Dinde non farcie Dinde non farcie Dinde non farcie Poitrine Poulet de Comouailles 1 1 1 2 350 175 2 45 75 total 180 82 70 VIANDES POIDS lb TEMP FOUR F C POSITION GRILLE TEMPS R TIS...

Page 38: ...d orange et tranches 1 4 d paisseur partie de la pelure finement pel e Pelures 2 4 Tranches 12 16 Orange pel e s ch e et cassante Tranches s ches et cassantes fruit l g rement humide Tranches d anana...

Page 39: ...produits nettoyants COMMENT UTILISER LE TABLEAU DE NETTOYAGE DU FOUR 1 Rep rez le chiffre de la partie nettoyer dans l illustration de cette page 2 Trouvez le nom de cette partie dans le tableau Util...

Page 40: ...et s chez soigneusement Ou frottez l g rement avec du Soft Scrub Bon Ami Comet Ajax Brillo ou les chiffons S O S Les nettoyants Easy Off ou Dow Oven Cleaners formule four froid peuvent tre utilis s m...

Page 41: ...oyage sugg r es sont de 2 h pour les salet s l g res et entre 3 0 h et 3 5 h pour les salet s moyennes intenses Entretien du Four AVERTISSEMENT Risque de br lures Ne pas toucher le four au cours du pr...

Page 42: ...ection IMPORTANT Assurez vous que le four est froid et qu il est bien teint avant d enlever la porte sinon vous pouvez vous lectrocuter ou vous br ler La porte du four est lourde et fragile Utilisez v...

Page 43: ...l essuie tout lors du remplacement de l ampoule 4 Remplacer l ampoule puis remettre le prot ge ampoule 5 R tablir l alimentation au niveau de la source de courant lectrique principale fusible ou bo t...

Page 44: ...appara t sur la fen tre d affichage D connecter la source de courant lectrique principale fusible ou bo tier de disjoncteurs attendre quelques secondes et remettre en marche Si le probl me persiste no...

Page 45: ...ce agr L horloge ou la minuterie n a pas t r gl correctement Voir les sections Horloge et Minuterie Humidit excessive Le four n a pas t pr chauff correctement Lorsque le mode Cuisson au four est utili...

Page 46: ...TANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product please contact Cosmo Customer Support at 1 888 784 3108 DATED PROOF OF PURCHASE MODEL AND SERIAL REQUIRED FOR WARRA...

Page 47: ...n of this manual is available at www cosmoappliances com Cosmo is constantly making efforts to improve the quality and performance of our products so we may make changes to our appliances without upda...

Reviews: