Cosco 5885218PCOM Manual Download Page 18

12

B345885218PCOM

0

18 /22 

?? www.ameriwood.com ??

Carefully turn the unit over onto its front side as shown.
Cuidadosamente vire la unidad sobre la parte delantera como se muestra.
Tournez soigneusement l'unité sur le devant comme montré.

Assure that the unit is square.

Distance from corner to corner must be
equal as shown.

Asegura que el unidad is cuadrada.

Distancia de esquina a esquina debe 
ser igual como se muestra por favor.

Assurez-vous que le meuble està 
égalité.

La distance de coin en coin doit être 
égale comme montr

é.

x

14

28

 

 

 

 

Back panel notch location here.
Nuevo panel de ubicación muesca aquí.
Nouveau lieu d'encoche panneau ici.

IMPORTANT!

 THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.

IMPORTANTE!

 EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE.

IMPORTANT! 

LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.

Flush the edge of the back panel with the 
bottom edge of the bottom shelf. Align 
squarely and nail straight through into back 
edges. 
 
Alinie el borde del panel trasero con el borde 
inferior del estante inferior. Alinee en ángulo 
recto y clave derecho dentro o en los bordes 
traseros.
 
Alignez le bord du panneau arrière avec le 
bord inférieur de la tablette inférieure. Alignez 
à égalité et enfoncez les clous 
perpendiculairement dans les bords arrière.

raw surface
superficie cruda
surface non-fini

I

Now tighten angle bracket screws (13).
Ahora apriete los tornillos del soporte de ángulo (13).
Maintenant, serrez les vis du support d'angle (13).

product collapse, and/or serious injury.

Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan 

firmemente.  Todos los clavos deben manejarse en las 

partes recto y deben apretarse firmemente.  El fracaso para 

hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento

del producto, y/o la lesión seria.  

S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX 

ARRIÈRES sont attachés solidement.  Tous les clous 

doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement 

dans les parties.  Sinon le meuble peut devenir instable, 

s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.

tightened firmly.  Failure to do so could cause instability,

All nails must be driven into the parts straight and

Please make sure that the Backs are attached securely.

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

WARNING

14

Summary of Contents for 5885218PCOM

Page 1: ...individuels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si...

Page 2: ......

Page 3: ...queta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo Pi ces indiqu es sont le placard de votre mod le Veuillez noter que les m mes pi ces sont pourvus d une tiquette et certaines...

Page 4: ...de gauche 35885218010 1 A panel de la derecha panneau de droite 35885218020 1 B particion cloison 35885218030 1 C cima dessus 35885218040 1 D estante fijo tablette fixe 35885218050 3 E estante superio...

Page 5: ...o del soporte de seguridad ensemble de courroie s curite 6a 6b 6c 6d x 15 8 A89020 plastic bumper parachoques de pl stico pare chocs en plastique x 13 4 A12210 1 2 pan head cabeza redondo 1 2 t te ron...

Page 6: ...n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the CAM fastening system works Esta ilustraci n muestra el sistema de fijaci n de leva y como funciona Cette illustration...

Page 7: ...iente desarmador para atornillar tenga en cuenta a despacio y se detendr cuando el tornillo est apretado No hacerlo puede resultar en despojar el tornillo Important Lorsque vous utilisez une perceuse...

Page 8: ...E Nota Usted tendr 3 estantes fijos E Note Vous aurez 3 tablettes fixes E raw surface superficie cruda surface non fini raw surface superficie cruda surface non fini x3 Proper orientation of CAM LOCK...

Page 9: ...the fixed shelves E as shown Do not fully tighten the screws going into the fixed shelf E Conecte el tiro G a uno de los estantes fijos E como se muestra No apriete completamente los tornillos que ent...

Page 10: ...4 B345885218PCOM0 10 22 www ameriwood com x 6 1 6a 6b x 8 6 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 8 8 D 6a 6b...

Page 11: ...8PCOM0 11 22 www ameriwood com x 10 1 x 8 8 x 7 2 10 7 8 8 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini A Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERR...

Page 12: ...8PCOM0 12 22 www ameriwood com x 7 2 x 8 8 x 10 1 10 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B 7 8 8 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERR...

Page 13: ...885218PCOM0 13 22 www ameriwood com x 7 2 x 10 1 10 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 7 C Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE D...

Page 14: ...8 B345885218PCOM0 14 22 www ameriwood com x 9 2 F C Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 9...

Page 15: ...9 B345885218PCOM0 15 22 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER F C A E E E G Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Page 16: ...10 B345885218PCOM0 16 22 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Finished Edge Borde Acabado Bord Fini E G E E F C A B...

Page 17: ...11 B345885218PCOM0 17 22 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER A C B D Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Page 18: ...nie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante inferior Alinee en ngulo recto y clave derecho dentro o en los bordes traseros Alignez le bord du panneau arri re avec le bord inf rieu...

Page 19: ...ancrage mural 6d avec la vis 6c Option 1 Securely screw 6c into solid area of the wall as shown Opci n 1 Firmemente el tornillo 6c en el rea s lida de la pared como mostrado L option 1 Solidement vis...

Page 20: ...bottoms and attach knobs as shown Desdoble los contenedores de tela instale fondos y adjuntar perillas como se muestra D plier les bacs de tissu installez fonds et fixer les boutons comme indiqu 1 2...

Page 21: ...15 B345885218PCOM0 21 22 www ameriwood com Install the fabric bins as shown Instale los contenedores de tela como se muestra Installez les bacs de tissu comme indiqu...

Page 22: ...iture This furniture is not approved for use with a television ADVERTENCIA Riesgo de lesiones a las personas no coloque un televisor sobre muebles Este mueble no est aprobado para su uso con un televi...

Reviews: