Cosatto ZOOMI Instructions Manual Download Page 11

Pase el cinturón diagonal de seguridad del vehículo por debajo de la otra guía del cinturón (d) y, a 

continuación, abroche el cinturón. Coloque el cinturón de seguridad en la ranura situada debajo del 

reposacabezas (e). La ranura del reposacabezas está marcada con una flecha roja en una etiqueta.
Arrodíllese con cuidado sobre el asiento para coches de su hijo a fin de presionarlo y colocarlo 

debidamente en el asiento del vehículo. Estire del cinturón de seguridad en (f) a fin de ceñir la 

sección del cinturón que pasa por encima de la falda y, a continuación, estire de la sección

diagonal del cinturón de seguridad en (g) para que quede ceñida.
El asiento para coches ya está ahora bien asegurado.

IMPORTANTE: 

La posición del cinturón de seguridad del vehículo/hebilla de la correa de la falda 

puede afectar la estabilidad del asiento para coches. En caso de accidente, esto podría evitar que 

el asiento para coches protegiera a su hijo como debería hacerlo. Si, una vez que el cinturón de 

seguridad/correa de fijación sobre la falda está bien ceñido, la hebilla está en la posición marcada  

     entonces deberá intentar instalar el asiento para coches en otra posición diferente dentro del 

vehículo.

6 - ubicación del niño en el arnés del asiento para coches

Afloje el arnés presionando el botón de ajuste (a) hacia dentro, al mismo tiempo que estira las 

correas de los hombros (b) hacia delante lo máximo posible.
Desabroche la hebilla del arnés presionando el botón rojo (c) y soltando las correas de los

hombros (d).
Coloque a su hijo en el asiento.
Coloque el arnés alrededor de su hijo y abroche la hebilla del arnés a través de unir las correas de 

los hombros (e) e introducirlas a presión en la hebilla (f).
Compruebe que el arnés no esté retorcido y estírelo hacia arriba (g) a fin de ceñir las secciones de la 

falda, las cuales han sido diseñadas para quedar situadas en la parte inferior del cuerpo de su hijo.
Estire la correa de ajuste hacia delante (h) asegurándose de que el arnés se adapte cómodamente, 

pero con FIRMEZA, al niño.
Por último, estire hacia bajo las dos almohadillas para el pecho (i) y bájelas de los hombros hasta 

el pecho del niño.

Atención: las almohadillas para el pecho son un aspecto esencial para la seguridad. No 

use nunca el asiento para coches sin ellas.

7 - iInstalación del asiento para coches (sin el arnés de asiento para   

  coches), para niños de 15 a 25 Kg. de peso (aprox. equivalente a   

  niños de entre 4 y 6 años de edad)

Retire las correas de los hombros, la correa de la entrepierna y la correa de la falda.
Desenganche las correas de los hombros y el arnés tal y como se describe en la sección 4.
Desabroche las correas de los hombros y de la falda desde la parte inferior del asiento elevado y 

extráigalas.
Presione el botón de ajuste del arnés y, empezando desde la parte posterior del asiento, estire la 

correa de ajuste hasta extraerla totalmente del asiento.
Ajuste el reposacabezas a la altura necesaria estirando hacia fuera la palanca ubicada en el mismo 

reposacabezas, elevándola o presionándola hacia bajo para levantar o bajar respectivamente 

el reposacabezas a la altura deseada. Suelte la palanca para asegurarla en la posición deseada. 
Asegúrese de que el niño se sienta cómodo, ajustando la altura del reposacabezas. El reposacabezas 

hará “clic” entre los niveles de altura.
Coloque el asiento para coches en el asiento del vehículo, asegurándose de que esté bien ubicado 

y presionado contra el respaldo del asiento del vehículo.
Coloque a su hijo en el asiento para coches.
Abroche el cinturón de seguridad, asegurándose de que la sección diagonal del cinturón pase a 

Summary of Contents for ZOOMI

Page 1: ...G U aRanT E E Garantía de 4 años válida sólo en Reino Unido e Irlanda E E Instrucciones del asiento de coche del Zoomi ZooMI CaR SEaT InSTRUCTIonS ...

Page 2: ... than those described in the instructions are used this can significantly reduce the protection factor of the child car seat WARNING DO NOT use the child car seat in the home It has not been designed for home use and should only be used in your car The child car seat must always be placed in a forward facing position Always make sure that the child car seat harness and vehicle belt are correctly t...

Page 3: ... The instruction manual should be kept safely with child car seat for its life period There is a pocket on the back of the seat fabric cover for storage of instruction manual notice 1 This is a Universal child restraint It is approved to Regulation No 44 04 series of amendments for general use in vehicles and it will fit most but not all car seats 2 A correct fit is likely if the vehicle manufactu...

Page 4: ...lder strap back through your chosen shoulder slot in the seat e Make sure it is not twisted Repeat on the other shoulder strap Hook the shoulder straps back onto the connector f Pull the adjustment strap forward to remove any slack g 5 installation of the car seat 9 18kg approx 9 months 4 years old Note The illustrations show with cushions ghosted Place the child car seat in the forward facing pos...

Page 5: ...djuster strap out of the seat Adjust the head rest to the required height by pulling the lever on the head rest out then pull to raise or push down to lower the head rest to the desired height Release the lever to secure in position Ensure the child is comfortable by adjusting the height of the headrest accordingly The headrest will click between height levels Place the child car seat on the vehic...

Page 6: ...r one of the two armrests When anchoring the booster seat make sure the car belt is not twisted in addition the car seat belt must be appropriately tensioned and placed around the child s body to ensure that the booster seat is properly anchored Always make sure that your car seat belts are correctly tensioned to ensure maximum protection for your child 9 removing the covers Unclip the back rest f...

Page 7: ... harness This can stop it working properly Clean the harness buckle with mild hand soap and water Rinse thoroughly with warm water Latch and unlatch the tongues of the buckle several times until a strong click is heard If you cannot hear a strong click run it under warm water to rinse again If the harness vehicle belts becomes cut or frayed replace it before travelling cleaning The harness may be ...

Page 8: ...iar el modo en que se utilizan y han sido fabricados los cinturones de seguridad de su vehículo ADVERTENCIA Cualquier elemento rígido y pieza de plástico perteneciente al asiento para coches deberá ubicarse e instalarse de manera que no puedan quedar atrapadas por un asiento móvil o por la puerta del vehículo durante el uso diario del vehículo ADVERTENCIA La utilización de puntos de soporte de car...

Page 9: ...es de colocar a su hijo en el asiento para coches asegúrese de que la funda del asiento no esté a una alta temperatura Sólo se garantizará la seguridad si el asiento para coches ha sido instalado siguiendo estas instrucciones En caso de no cumplir con las instrucciones aquí detalladas la garantía quedará anulada y Cosatto se eximirá de cualquier responsabilidad Tenga en cuenta que 1 Este asiento d...

Page 10: ...or encima de la parte superior de la carcasa del asiento o hasta que el niño exceda un peso de 18 Kg Para mover las correas de los hombros de una ranura a otra deberá aflojar el arnés presionando el botón de ajuste a hacia dentro al mismo tiempo que estira las correas de los hombros hacia delante lo máximo posible En la parte posterior del asiento desabroche las correas de los hombros del conector...

Page 11: ...f Compruebe que el arnés no esté retorcido y estírelo hacia arriba g a fin de ceñir las secciones de la falda las cuales han sido diseñadas para quedar situadas en la parte inferior del cuerpo de su hijo Estire la correa de ajuste hacia delante h asegurándose de que el arnés se adapte cómodamente pero con FIRMEZA al niño Por último estire hacia bajo las dos almohadillas para el pecho i y bájelas d...

Page 12: ...sección 4 Desabroche las correas de los hombros y de la falda desde la parte inferior del asiento elevado y extráigalas Presione el botón de ajuste del arnés y empezando desde la parte posterior del asiento estire la correa de ajuste hasta extraerla totalmente del asiento Desacople el respaldo del asiento elevado de seguridad El respaldo deberá haber quedado totalmente suelto y desacoplado del asi...

Page 13: ... y seguro No deje el asiento para coches expuesto a los rayos solares durante períodos prolongados ya que algunos tejidos podrían desteñirse mantenimiento Este asiento para coches precisa un mantenimiento periódico por parte del usuario NO desmonte ni intente desmontar ninguno de los arneses del producto cuando se disponga a limpiar el arnés y el asiento Hacerlo será innecesario y peligroso Es pos...

Page 14: ...stas piezas póngase en contacto con el distribuidor o establecimiento de su zona o directamente con nosotros en spares cosatto com Almohadillas para el pecho Almohadilla para la entrepierna Forro del asiento superior Forro del asiento inferior Arnés Funda de la sección superior Funda de la sección posterior Funda de la base ...

Page 15: ...1 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 ...

Page 16: ...2 a b c ...

Page 17: ...3 ...

Page 18: ...4 a b c d f g e ...

Page 19: ...5 a b c d f g e ...

Page 20: ...a b c d e f g h i 6 ...

Page 21: ...7 ...

Page 22: ...8 ...

Page 23: ...9 ...

Page 24: ...tto Ltd Bentinck Mill Bentinck Street Farnworth Bolton Lancashire BL4 7EP England Tel 44 0 870 050 5900 www cosatto com For up to date information and manuals for all cosatto products visit www cosatto com ...

Reviews: