background image

través de la guía de mismo y de que ambas secciones del cinturón pasen por debajo de los

reposabrazos tal y como se muestra en la ilustración.
Asegúrese de que el cinturón de seguridad no esté retorcido ni girado y cíñalo estirando de la

sección diagonal hacia arriba.
Para permitir que el niño pueda bajar del asiento simplemente tendrá que desabrochar el cinturón 

de seguridad.

Para garantizar la seguridad de su hijo, le rogamos compruebe lo siguiente:

•  La sección diagonal del cinturón de seguridad del vehículo pasa a través de la guía del cinturón,  

  ubicada en el reposacabezas, y la sección de la correa de la falda pasa por debajo de ambos    

  reposabrazos.

• Las correas no están retorcidas ni giradas. 
• La hebilla del cinturón de seguridad del vehículo no está situada entre o sobre el reposabrazos    

  del cojín del asiento.

Asegúrese siempre de que los cinturones del asiento para coches estén correctamente 

tensados a fin de garantizar la máxima protección para su hijo.
Anclaje Grupo 2 (15 a 25 Kg.)

El cinturón de la falda deberá pasar por debajo de los reposabrazos. El cinturón del hombro 

deberá ajustarse al hombro y al pecho del niño y pasar por debajo de uno de los reposabrazos

8 - iInstalación del asiento para coches en modo asiento elevado  

 

 

para niños de 22 a 36 Kg. de peso (aprox. equivalente a niños de  

 

entre 6 a 11 años de edad) 

Retire las correas de los hombros, la correa de la entrepierna y la correa de la falda.
Desenganche las correas de los hombros y el arnés tal y como se describe en la sección 4.
Desabroche las correas de los hombros y de la falda desde la parte inferior del asiento elevado y 

extráigalas.
Presione el botón de ajuste del arnés y, empezando desde la parte posterior del asiento, estire la 

correa de ajuste hasta extraerla totalmente del asiento.
Desacople el respaldo del asiento elevado de seguridad. El respaldo deberá haber quedado

totalmente suelto y desacoplado del asiento elevado de seguridad.
Coloque el asiento elevado sobre el asiento del vehículo.
Siente al niño en el asiento elevado y abroche el cinturón de seguridad después de haberlo pasado 

alrededor del niño.
Asegúrese de haber instalado el cinturón de seguridad correctamente según la edad y el peso de 

su hijo.

Anclaje Grupo 3 (22 a 36 Kg.)

El cinturón de la falda deberá pasar por debajo de los reposabrazos. El cinturón del hombro 

deberá ajustarse al hombro y al pecho del niño y pasar por debajo de uno de los reposabrazos

Cuando ancle el asiento elevado, asegúrese de que el cinturón de seguridad del vehículo 

no haya quedado retorcido ni girado; además, el cinturón de seguridad del vehículo 

deberá estar debidamente tensado y haberse pasado alrededor del cuerpo del niño a 

fin de garantizar que el asiento elevado quede adecuadamente anclado.
Asegúrese siempre de que los cinturones del asiento para coches estén correctamente 

tensados a fin de garantizar la máxima protección para su hijo.

9 - extracción de las fundas

Desacople el respaldo del asiento elevado de seguridad tal y como se describe en la sección 8.
Desabroche las correas elásticas que sujetan la funda del asiento al asiento en el respaldo y en el 

asiento elevado. Retire la funda del reposacabezas, del respaldo y del asiento con cuidado.

Summary of Contents for ZOOMI

Page 1: ...G U aRanT E E Garantía de 4 años válida sólo en Reino Unido e Irlanda E E Instrucciones del asiento de coche del Zoomi ZooMI CaR SEaT InSTRUCTIonS ...

Page 2: ... than those described in the instructions are used this can significantly reduce the protection factor of the child car seat WARNING DO NOT use the child car seat in the home It has not been designed for home use and should only be used in your car The child car seat must always be placed in a forward facing position Always make sure that the child car seat harness and vehicle belt are correctly t...

Page 3: ... The instruction manual should be kept safely with child car seat for its life period There is a pocket on the back of the seat fabric cover for storage of instruction manual notice 1 This is a Universal child restraint It is approved to Regulation No 44 04 series of amendments for general use in vehicles and it will fit most but not all car seats 2 A correct fit is likely if the vehicle manufactu...

Page 4: ...lder strap back through your chosen shoulder slot in the seat e Make sure it is not twisted Repeat on the other shoulder strap Hook the shoulder straps back onto the connector f Pull the adjustment strap forward to remove any slack g 5 installation of the car seat 9 18kg approx 9 months 4 years old Note The illustrations show with cushions ghosted Place the child car seat in the forward facing pos...

Page 5: ...djuster strap out of the seat Adjust the head rest to the required height by pulling the lever on the head rest out then pull to raise or push down to lower the head rest to the desired height Release the lever to secure in position Ensure the child is comfortable by adjusting the height of the headrest accordingly The headrest will click between height levels Place the child car seat on the vehic...

Page 6: ...r one of the two armrests When anchoring the booster seat make sure the car belt is not twisted in addition the car seat belt must be appropriately tensioned and placed around the child s body to ensure that the booster seat is properly anchored Always make sure that your car seat belts are correctly tensioned to ensure maximum protection for your child 9 removing the covers Unclip the back rest f...

Page 7: ... harness This can stop it working properly Clean the harness buckle with mild hand soap and water Rinse thoroughly with warm water Latch and unlatch the tongues of the buckle several times until a strong click is heard If you cannot hear a strong click run it under warm water to rinse again If the harness vehicle belts becomes cut or frayed replace it before travelling cleaning The harness may be ...

Page 8: ...iar el modo en que se utilizan y han sido fabricados los cinturones de seguridad de su vehículo ADVERTENCIA Cualquier elemento rígido y pieza de plástico perteneciente al asiento para coches deberá ubicarse e instalarse de manera que no puedan quedar atrapadas por un asiento móvil o por la puerta del vehículo durante el uso diario del vehículo ADVERTENCIA La utilización de puntos de soporte de car...

Page 9: ...es de colocar a su hijo en el asiento para coches asegúrese de que la funda del asiento no esté a una alta temperatura Sólo se garantizará la seguridad si el asiento para coches ha sido instalado siguiendo estas instrucciones En caso de no cumplir con las instrucciones aquí detalladas la garantía quedará anulada y Cosatto se eximirá de cualquier responsabilidad Tenga en cuenta que 1 Este asiento d...

Page 10: ...or encima de la parte superior de la carcasa del asiento o hasta que el niño exceda un peso de 18 Kg Para mover las correas de los hombros de una ranura a otra deberá aflojar el arnés presionando el botón de ajuste a hacia dentro al mismo tiempo que estira las correas de los hombros hacia delante lo máximo posible En la parte posterior del asiento desabroche las correas de los hombros del conector...

Page 11: ...f Compruebe que el arnés no esté retorcido y estírelo hacia arriba g a fin de ceñir las secciones de la falda las cuales han sido diseñadas para quedar situadas en la parte inferior del cuerpo de su hijo Estire la correa de ajuste hacia delante h asegurándose de que el arnés se adapte cómodamente pero con FIRMEZA al niño Por último estire hacia bajo las dos almohadillas para el pecho i y bájelas d...

Page 12: ...sección 4 Desabroche las correas de los hombros y de la falda desde la parte inferior del asiento elevado y extráigalas Presione el botón de ajuste del arnés y empezando desde la parte posterior del asiento estire la correa de ajuste hasta extraerla totalmente del asiento Desacople el respaldo del asiento elevado de seguridad El respaldo deberá haber quedado totalmente suelto y desacoplado del asi...

Page 13: ... y seguro No deje el asiento para coches expuesto a los rayos solares durante períodos prolongados ya que algunos tejidos podrían desteñirse mantenimiento Este asiento para coches precisa un mantenimiento periódico por parte del usuario NO desmonte ni intente desmontar ninguno de los arneses del producto cuando se disponga a limpiar el arnés y el asiento Hacerlo será innecesario y peligroso Es pos...

Page 14: ...stas piezas póngase en contacto con el distribuidor o establecimiento de su zona o directamente con nosotros en spares cosatto com Almohadillas para el pecho Almohadilla para la entrepierna Forro del asiento superior Forro del asiento inferior Arnés Funda de la sección superior Funda de la sección posterior Funda de la base ...

Page 15: ...1 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 ...

Page 16: ...2 a b c ...

Page 17: ...3 ...

Page 18: ...4 a b c d f g e ...

Page 19: ...5 a b c d f g e ...

Page 20: ...a b c d e f g h i 6 ...

Page 21: ...7 ...

Page 22: ...8 ...

Page 23: ...9 ...

Page 24: ...tto Ltd Bentinck Mill Bentinck Street Farnworth Bolton Lancashire BL4 7EP England Tel 44 0 870 050 5900 www cosatto com For up to date information and manuals for all cosatto products visit www cosatto com ...

Reviews: