Cosatto CHA CHA User Manual Download Page 8

care

Your pushchair has been designed to meet safety standards and with correct use and maintenance 

will give many years of trouble free performance.
The chassis is strong but will weaken should the back wheel be bumped down stairs or kerbs.

Continual impact will cause damage.
If your child wears hard shoes these might damage the soft fabric.
Storing a damp pushchair will encourage mildew to form.
After exposure to damp conditions, dry off with a soft cloth, open fully and allow to dry 

thoroughly before storing.
Store your pushchair in a dry, safe place.
Do not leave the pushchair in sunlight for prolonged periods - some fabrics may fade.

maintenance

This pushchair requires regular maintenance by the user.
Cosatto products are designed to operate with minimum maintenance, however regular lubrication 

of moving parts will extend the life of your pushchair and make opening and folding easier.
Should parts of your pushchair become stiff or difficult to operate, apply a light application of a 

spray lubricant e.g. silicone. Do not use oil or grease.
Regularly inspect the locking devices, brakes, wheels, harness assembly, catches, seat adjusters, 

joints and fixtures to ensure they are secure and in full working order. They should be free to move 

at all times.
Brakes and wheels are subject to wear and should be replaced if necessary.
Your pushchair should be serviced and reconditioned before using it for a second baby, or after 18 

months, whichever is the sooner.

cleaning

The hood may be cleaned by sponging lightly using warm water and a mild detergent.
Plastic and metal parts may be sponged clean with warm water and a mild detergent.
Never clean with abrasive, ammonia based, bleach based or spirit type cleaners.
For wash care instruction of the soft goods please refer to their respective wash care labels.

Summary of Contents for CHA CHA

Page 1: ...C C N Y I pushchair ...

Page 2: ...bies until they can sit up unaided Brake should be engaged when placing and removing the children Children should be harnessed in at all times and never left unattended The child should be clear of moving parts while making adjustments This vehicle requires regular maintenance by the user Do not use replacement parts or accessories other than those approved by Cosatto as they may render the pushch...

Page 3: ...of electronic goods When using the tablet computer in conjunction with the front tablet computer pocket is recommend to keep the volume at appropriate level Adult supervision is required at all times during use ensure your child or others in the vicinity cannot gain access to the media player pocket and devices in use The media player pocket is designed to accommodate items up to 250mm x 190mm x 1...

Page 4: ...hen push the handles down c Release the buttons but keep pressing down on the handles until they lock in place 6 using the harness A five point harness is provided to restrain your child To unfasten push the button on the buckle a and pull the clips clear To fasten the harness push the shoulder strap clips onto the waist strap clips b then push the waist strap clips into the buckle until they lock...

Page 5: ...t both the levers on lower part forward whilst simultaneously pushing the calf support downward To raise just pull the calf support upward and it will automatically lock into place 11 removing the basket Your basket is removable for easier cleaning To remove your basket undo the four straps two either side To re fit your basket simply reverse the above process Maximum load 2kg of goods evenly dist...

Page 6: ...hair a At the front wrap the straps around the chassis and fasten the press studs b At the back secure using the fabric fasteners at the rear c 18 removing the seat for cleaning Secure attachment of the seat cover is critical to the safety performance of your pushchair Removing and re fitting involves a series of fasteners as per instruction below please follow this information carefully Tips Havi...

Page 7: ...secondary lock pressed down push the handles forward until the pushchair is folded in half Continue until the pushchair is folded in half and the autocatch engages NOTE Take care not to damage the stand mechanism when folding Pressing down too hard on the pushchair can bend the stand arms c Check the autocatch is securely engaged before lifting the pushchair 20 using the pushchair stand The stand ...

Page 8: ... of moving parts will extend the life of your pushchair and make opening and folding easier Should parts of your pushchair become stiff or difficult to operate apply a light application of a spray lubricant e g silicone Do not use oil or grease Regularly inspect the locking devices brakes wheels harness assembly catches seat adjusters joints and fixtures to ensure they are secure and in full worki...

Page 9: ... service centre spares If you require any further assistance please contact us at cuddle cosatto com For customer outside UK Ireland contact information for your local distributor can be found on http www cosatto com stockists Seat unit Foam handles Basket Front wheel assembly Rear wheel Footrest Harness Autocatch Handle pips Chest pads Plastic drinks holder Hood Footmuff Headhugger Raincover Hand...

Page 10: ...ra correr o patinar ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones causadas por la quema no coloque bebidas calientes en el porta vasos Esta silla de paseo ha sido diseñada para niños a partir de 0 años y de hasta un máximo de 15 Kg de peso Para bebés recién nacidos recline el asiento lo máximo posible hasta que puedan sentarse solos sin la ayuda de otra persona El freno debería estar activado en e...

Page 11: ...unidad cuando suba o baje escaleras o escaleras mecánicas Asegúrese de guardar la silla de paseo en posición plegada y colocarla fuera del alcance de los niños para así evitar que pueda caerse y causar lesiones No lleve nunca un tercer niño en la silla de paseo Este producto cumple con la norma BS EN 1888 2012 uso seguro de productos electrónicos Se recomienda que cuando use la tableta junto con e...

Page 12: ...te la palanca de bloqueo b independientemente de la posición en la que se encuentren las ruedas y empuje hacia delante la silla de paseo hasta que oiga que todas las ruedas hayan hecho clic al bloquearse en su posición 5 ajuste de la altura del manillar Para elevar los manillares pulse los botones a situados en el interior de cada una de las bisagras superiores Los manillares se levantarán automát...

Page 13: ...a a hacer deslizar el forro de abrigo para la cabeza y las almohadillas para el pecho por las correas de los hombros y vuelva a abrochar la hebilla 8 uso del respaldo El respaldo puede ajustarse en cuatro posiciones diferentes Para bajar el respaldo simplemente tendrá que levantar la palanca situada detrás de la cesta a El respaldo bajará automáticamente Para elevar el respaldo empújelo hacia arri...

Page 14: ...chas 1 Para elevar la capucha estire la parte superior de la capucha hacia delante a hasta que quede bloqueada en su posición Para bajar la capucha simplemente tírela hacia atrás b Para extender la capucha desabroche la cremallera c que rodea el marco posterior de la capucha y a continuación tire la sección delantera de la capucha hacia delante d Para cerrar la extensión tire la parte delantera de...

Page 15: ...sión de la funda del asiento y facilitará la extracción de las secciones de tejido Cuando pase la hebilla a través de las ranuras de plástico mantenga la curva de la hebilla en línea con la curva del tubo para poder pasar la hebilla por la ranura con mayor facilidad Si está demasiado ajustada use un objeto en forma de cuña como una moneda o la hoja de un destornillador Si está instalada extraiga l...

Page 16: ...e paseo se pliegue por la mitad y el pestillo automático quede activado ATENCIÓN Tenga cuidado y asegúrese de no dañar el mecanismo de pie durante la operación de pliegue del producto Si presiona la silla de paseo hacia bajo con demasiada fuerza podría doblar los brazos del pie c Antes de levantar la silla de paseo compruebe que el pestillo automático esté correctamente activado 20 uso del pie de ...

Page 17: ...eo y facilitará las operaciones de pliegue y despliegue del mismo En caso de que las piezas de su silla de paseo se atasquen o el funcionamiento de la unidad no sea tan fácil como al principio aplique un rociado suave de lubricante como por ejemplo silicona No use ni aceite ni grasa Inspeccione regularmente los dispositivos de bloqueo los frenos las ruedas el conjunto del arnés los pestillos los a...

Page 18: ...tacto con nosotros en cuddle cosatto com Para los clientes de fuera del Reino Unido e Irlanda los datos de contacto de sus distribuidores locales aparecen listados en http www cosatto com stockists Manillares de espuma Puntos del manillar Capucha Asiento Forro de abrigo para la cabeza Almohadillas para el pecho Arnés Cubierta protectora para los pies Cesta Conjunto de ruedas delanteras Reposapiés ...

Page 19: ...ossier au maximum pour un nouveau né jusqu à ce qu il puisse tenir assis seul Utiliser le frein lorsque vous placez et sortez votre enfant Vous devriez toujours attacher votre enfant et ne jamais le laisser sans surveillance Tenir l enfant doit à l écart des pièces mobiles lors des réglages L utilisateur doit entretenir régulièrement ce produit N utilisez pas de pièces de rechange ni d accessoires...

Page 20: ... des enfants afin qu elle ne tombe pas et ne cause pas de blessures Ne placez jamais un deuxième enfant dans la poussette Ce produit est conforme à la norme BS EN 1888 2012 usage sûr des produits électroniques Maintenez le volume à un niveau approprié lorsque vous utilisez la tablette électronique avec la poche de tablette avant La supervision d un adulte est requise en tout temps veillez à ce que...

Page 21: ...oignées appuyez sur les boutons a à l intérieur de chaque charnière supérieure Les poignées vont alors automatiquement remonter Pour les abaisser appuyez de nouveau sur les boutons b puis poussez les poignées vers le bas c Relâchez les boutons et continuez à pousser les poignées jusqu à leur verrouillage 6 utilisation du harnais La poussette est pourvue d un harnais à cinq points pour tenir votre ...

Page 22: ...le harnais pour attacher votre enfant Pour installer la barre de protection poussez les bras dans les fentes de chaque charnière a jusqu à entendre un déclic Pour retirer la barre de protection appuyez sur les boutons sur le côté des charnières b puis sortez les bras des fentes c Pour faciliter l accès à la poussette pour placer ou retirer votre enfant libérez l un des bras de la barre de protecti...

Page 23: ...replier la capote ou de plier la poussette AVERTISSEMENT Consultez la rubrique usage sûr des produits électroniques en début de livret pour utiliser le haut parleur et la tablette en toute sécurité 15 installation de la sacoche Passez les sangles de sacoche autour de chacune des poignées de poussette a et fermez les boutons pression b Charge maximale de 1 5 Kg uniformément répartie 16 installation...

Page 24: ... le bas du siège des tubes de repose mollets h Retirez le haut du siège des tubes de dossier h Suivez les instructions ci dessus en ordre inverse pour installer le siège 19 pliage de la poussette REMARQUE Le dossier doit être en position verticale avant de plier la poussette Retirez toujours la cape de pluie placez la dans le panier et ramenez la capote complètement en arrière Pour plier la pousse...

Page 25: ...s pièces mobiles permettra de conserver votre poussette plus longtemps et facilitera le dépliage et le pliage Si des pièces de la poussette deviennent difficiles à manœuvrer appliquez un léger film de spray lubrifiant par exemple du silicone Ne pas utiliser d huile ni de graisse Inspecter régulièrement les dispositifs de verrouillage les freins les roues le harnais les boucles les attaches les art...

Page 26: ...n d aide n hésitez pas à nous écrire à cuddle cosatto com En dehors du Royaume Uni et de l Irlande vous trouverez les coordonnées de votre distributeur sur http www cosatto com stockists Siège Poignées en mousse Panier Roue avant Roue arrière Repose pieds Harnais Dispositif de verrouillage Extrémités de poignée Rembourrages de bretelle Le porte gobelet en plastique Capote Chancelière Appui tête Ca...

Page 27: ...1 1 2 3 6 5 4 7 ...

Page 28: ...2 a a c b c ...

Page 29: ...CLICK CLICK 4 5 3 a b c a b a b ...

Page 30: ...6 d a b g d i i b c c g e e f h g i h ...

Page 31: ...7 b c c d b e a ...

Page 32: ...8 9 a a a b c d a e ...

Page 33: ...10 11 ...

Page 34: ...12 b d e a b b c c ...

Page 35: ...13 a b c d e f ...

Page 36: ...14 a b 15 a b a ...

Page 37: ...16 17 a b b c c ...

Page 38: ...18 a b c e d h i d f g ...

Page 39: ...19 c b a c ...

Page 40: ...20 ML20072015 ...

Page 41: ...be reproduced without the permission of Cosatto Limited www cosatto com Cosatto Ltd Bentinck Mill Bentinck Street Farnworth Bolton BL4 7EP England UK FREEPHONE 0800 014 9252 International T 44 120 486 1007 Email cuddle cosatto com Calls from BT landlines are free but calls from mobiles and other networks may vary ...

Reviews: