background image

33

32

Símbolos internacionais 

Advertência sobre superfícies quentes: as superfícies deste 
 equipamento podem estar quentes.

O equipamento, devido ao aquecimento de certos materiais, 
pode causar emissão de gases tóxicos.

Terra 

Condições de trabalho

A utilização do PC-611 é segura desde que sejam cumpridas as seguintes 
condições: 

Utilização em interiores 

Altitude até 2000 m 

Temperatura de 0°C a 40°C  

Umidade relativa máxima de 80% à temperatura até 31°C decrescente 
linearmente até à umidade relativa de 50% à temperatura de 40°C 

Oscilações de tensão da alimentação principal: não podem exceder  
± 10% da tensão nominal 

Categoria de instalação II 

Grau de contaminação 2

Advertências 

Manter as superfícies limpas.

Não imergir o equipamento para a sua limpeza.

Não modificar a ficha de alimentação. A fim de evitar choques elétricos, 
utilizar apenas tomadas com terra.

Ao manipular substâncias químicas perigosas, utilizar proteções 
apropriadas das mãos e dos olhos. O peso total dos elementos colocados 
na placa de aquecimento não deve exceder 100 libras (ca. de 45 kg). Ao 
colocar e retirar recipientes do agitador, aplicar técnicas de elevação 
apropriadas.

Qualquer modificação do agitador pode levar a danos corporais ou 
materiais.

Os sistemas elétricos ou mecânicos do agitador não podem ser 
modificados sem autorização por escrito da empresa Corning.

Utilizar apenas recipientes de paredes grossas (mín. 2,5 mm). Recipientes 
de paredes mais finas (menos de 2,5 mm) podem fraturar devido aos 
impactos causados pelo desacoplamento da barra do agitador.

O cabo de alimentação serve para desligar o equipamento da alimentação.

Manutenção 

Antes de serem efetuados os trabalhos de manutenção ou serviço, 
desligue a alimentação retirando o cabo do equipamento.

Sempre utilize tomadas com terra.

Elimine fluidos derramados de imediato.

NÃO IMERJA o equipamento para a sua limpeza.

Confira danos do cabo de alimentação. Se o cabo estiver danificado, 
proceda à sua substituição imediata.

Agitação 

O PC-611 não vai ligar se o botão estiver na posição "0". A fim de ligar o 
equipamento, vire o botão e coloque o indicador no valor desejado.

Especificações técnicas 

N

o

 de catálogo 

6795-611 120V/50-60Hz/1,2A/144W 

Fusível  

120V/4A 

Intervalo de velocidades 

de 100 a 1500 rpm 

Capacidade de agitação 

 O equipamento foi concebido para agitar  

fluidos em recipientes de 5 galões (19 l),  

mas pode também agitar fluidos de  

10 galões de volume. 

Material da superfície  

ABS 

Dimensões da superfície  

11 x 11 polegadas

Dimensões totais  

4,8 x 12,0 x 14,4 polegadas

Peso  

11 libras (5 kg) 

Partes e acessórios 

N

o

 de catálogo 

Descrição 

409000  

PC-611 Barra do agitador 

411101  

PC-611 Placa principal 

411107 

PC-611 PCB e feixe de cabos 120V

Summary of Contents for PC-611

Page 1: ...Rührer Corning PC 611 120V Deutsche pg 7 Agitateur Corning PC 611 120V Français pg 13 Agitador Corning PC 611 120V Espanol pg 19 Agitatore Corning PC 611 120V Italiano pg 25 Agitador Corning PC 611 120V Portuguese pg 31 Mieszadło Corning PC 611 120V Polski pg 37 ...

Page 2: ...nual Corning PC 611 Stirrer 120V Contents International Symbols 2 Operating Conditions 2 Warnings 2 Preventative Maintenance 3 Stirring 3 Technical Specifications 3 Parts and Accessories 3 Warranty 4 Product Disposal 5 ...

Page 3: ... emission of toxic gasses due to heating of certain materials Earth Ground Operating Conditions The PC 611 is designed to be safe when used under the following conditions Indoor use Altitude up to 2 000 m Temperature of 0 C to 40 C Maximum relative humidity of 80 for temperatures up to 31 C decreasing linearly to 50 relative humidity at 40 C Main Supply voltage fluctuations not to exceed 10 of the...

Page 4: ...ntial damages This warranty gives you specific legal rights You may have other rights which vary from state to state No individual may accept for or on behalf of Corning any other obligation of liability or extend the period of this warranty For your reference make a note of the serial number date of purchase and supplier here Serial No __________________________ Date Purchased ___________________...

Page 5: ...eisung Rührer Corning PC 611 120V Inhaltsverzeichnis Internationale Symbole 8 Betriebsbedingungen 8 Warnhinweise 8 Wartung 9 Rühren 9 Technische Spezifikation 9 Ersatzteile und Zubehör 9 Garantie 10 Produktentsorgung 11 ...

Page 6: ...en des Produktes führen Ohne schriftliche Zustimmung von Corning dürfen die elektrischen bzw mechanischen Systeme des Rührers nicht modifiziert werden Man soll ausschließlich die Gefäße mit den dicken Wänden benutzen min Wandstärke 2 5 mm Die Gefäße mit den dünneren Wänden können zerspringen wenn sich der Stab vom Rührwerk abtrennt Das Speisekabel dient zum Abschalten des Gerätes vom Stromnetz War...

Page 7: ...rfügung Das Team des Kunden Centers kann einen lokalen Einsatz einer Service Einheit da organisieren wo es möglich ist Es koordiniert die Zuordnung einer Nummer der Genehmigung der Rückgabe der Ware bzw gibt die Nummer der Genehmigung der Rückgabe der Ware und die Anweisungen bezüglich des Versandes an Produkte die ohne entsprechende Zertifikate versandt werden werden den Kunden zurückgeschickt Al...

Page 8: ...8660 f 0800 279 1117 Sonstige europäische Länder t 31 0 20 659 60 51 f 31 0 20 659 76 73 SÜ DA MER I KA grupoLA corning com Brasilien t 55 11 3089 7400 Mexiko t 52 81 8158 8400 Zusätzliche Informationen zum Produkt und technische Informationen können auf der Internetseite abgerufen werden oder werden unter der Telefonnummer 800 492 1110 erteilt Die Kunden aus anderen Ländern als die USA sollen die...

Page 9: ... 611 Plateau supérieur 411107 PC 611 PCB et faisceau de câblage 120V Symboles internationaux Avertissement de surface chaude les surfaces de cet appareil peuvent être chaudes Cet appareil du fait d échauffement de certains matériaux peut provoquer une émission des gaz toxiques Masse Conditions de travail L utilisation de PC 611 est assurée en toute sécurité dans les conditions suivantes Utilisatio...

Page 10: ...à condition que le produit soit utilisé conformément à sa destination et conformément aux instructions déterminées dans la notice d utilisation jointe La présente garantie ne couvre pas de dégâts causés par un accident une négligence une utilisa tion incorrecte un service incorrect par les forces naturelles ou par d autres raisons ne résultant pas de défauts matériels ou de fabrication La présente...

Page 11: ...e Bretagne t 0800 376 8660 f 0800 279 1117 Autres pays européens t 31 0 20 659 60 51 f 31 0 20 659 76 73 A MER IQU E DU SU D grupoLA corning com Brésil t 55 11 3089 7400 Mexique t 52 81 8158 8400 Vous pouvez trouver les informations supplémentaires concernant le produit ainsi les informations techniques à l adresse ou en téléphonant au numéro 800 492 1110 En téléphonant du dehors des Etats Unis il...

Page 12: ...daños corporales o materiales No se pueden modificar sistemas eléctricos o mecánicos del agitador sin autorización por escrito de la empresa Corning Deben emplearse solo recipientes de paredes gruesas mín 2 5 mm Recipientes de paredes más finas inferiores a 2 5 mm podrán romperse debido al desprendimiento de la vara del agitador El cable de alimentación sirve para cortar la alimentación del equipo...

Page 13: ... e instrucciones sobre el envío Los productos enviados sin autorización se devolverán Todos los equipos remetidos para la reparación deberán enviarse por correo en el envase original u otro debidamente protegidos contra daños La empresa Corning no asume responsabilidad de daños sufridos por el uso de envases inadecuados En caso de equipos grandes la empresa Corning podrá optar por el servicio real...

Page 14: ... Agitatore Corning PC 611 120V Indice Segnaletica internazionale 26 Condizioni d esercizio 26 Avvertenze 26 Manutenzione 27 Miscelazione 27 Specifica tecnica 27 Parti e accessori 27 Garanzia 28 Smaltimento del prodotto 29 ...

Page 15: ... elettrici o meccanici dell agitatore senza previo consenso scritto dell azienda Corning Utilizzare soltanto i recipienti dell adeguato spessore di pareti min 2 5 mm I recipienti con pareti più fini spessore inferiore a 2 5 mm possono rompersi a causa del distaccamento dell asta dell agitatore Il cavo di alimentazione serve per disconnettere il dispositivo dall alimentazione Manutenzione Prima di ...

Page 16: ...ning aiuterà a organizzare ove possibile il supporto locale provvederà al coordinamento della creazione del numero di autorizzazione del reso oppure indicherà il numero di autorizzazione del reso e le istruzioni riguardanti la spedizione I prodotti inviati senza relativa autorizzazione saranno reinviati al mittente Occorre inviare tutti i dispositivi per la riparazione tramite pacco postale nell i...

Page 17: ...78 442 2200 f 978 442 2476 www corning com lifesciences Servizio clienti ASIA PAC I FICO Australia Nuova Zelanda t 61 427286832 Cina t 86 21 3338 4338 f 86 21 3338 4300 India t 91 124 4604000 f 91 124 4604099 Giappone t 81 3 3586 1996 f 81 3 3586 1291 Corea t 82 2 796 9500 f 82 2 796 9300 Singapore t 65 6572 9740 f 65 6861 2913 Taiwan t 886 2 2716 0338 f 886 2 2516 7500 EU ROPA Francia t 0800 916 ...

Page 18: ...cos ou mecânicos do agitador não podem ser modificados sem autorização por escrito da empresa Corning Utilizar apenas recipientes de paredes grossas mín 2 5 mm Recipientes de paredes mais finas menos de 2 5 mm podem fraturar devido aos impactos causados pelo desacoplamento da barra do agitador O cabo de alimentação serve para desligar o equipamento da alimentação Manutenção Antes de serem efetuado...

Page 19: ...a o utilizador Estes podem variar segundo os países Ninguém pode assumir a favor ou em nome da Corning outra responsabilidade nem estender o período de garantia Para os fins informativos anote o número de série indicado abaixo e os dados de compra e do fornecedor No de série___________________________ Data de compra______________________ Fornecedor__________________________________________________...

Page 20: ...bsługi Mieszadło Corning PC 611 120V Spis tres ci Symbole międzynarodowe 38 Warunki pracy 38 Ostrzeżenia 38 Konserwacja 39 Mieszanie 39 Specyfikacja techniczna 39 Części i akcesoria 39 Gwarancja 40 Utylizacja produktu 41 ...

Page 21: ...ch materiałów może powodować emisję toksycznych gazów Uziemienie Warunki pracy Użytkowanie PC 611 jest bezpieczne przy zachowaniu następujących warunków Użytkowanie wewnątrz budynków Wysokość n p m do 2000 m Temperatura od 0 C do 40 C Maksymalna wilgotność względna 80 w temperaturze do 31 C malejąca liniowo do wilgotności względnej 50 w temperaturze 40 C Wahania napięcia zasilania głównego nie mog...

Page 22: ...zego dokumentu Zespół Obsługi Klienta firmy Corning pomoże zorganizować lokalny serwis tam gdzie to możliwe skoordynuje utworzenie numeru autoryzacji zwrotu lub poda numer autoryzacji zwrotu oraz instrukcje dot przesyłki Produkty przesłane bez odpowiedniej autoryzacji zostaną zwrócone Wszystkie urządzenia przesłane do naprawy należy przesłać opłaconą przesyłką pocztową w oryginalnym lub innym odpo...

Page 23: ...Corning Incorporated All rights reserved Printed in Mexico 4 16 CLS EQ 115 REV1 For a listing of trademarks visit www corning com clstrademarks All other trademarks are the property of their respective owners ...

Reviews: