background image

23

Eliminación del producto

En virtud de la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo 
2012/19/UE, de 4 de julio de 2012, sobre residuos de aparatos eléctricos 
y electrónicos (WEEE) con modificaciones, Corning® PC-611 High Capacity 
Stirrer está marcado con el símbolo de contenedor tachado y no podrá 
desecharse junto con otros residuos municipales.

Por tanto, el comprador deberá seguir las instrucciones de reutilización y 
reciclaje de los equipos eléctricos y electrónicos gastados (WEEE) adjuntas  
a los productos y disponibles bajo la dirección: www.corning.com/weee.

22

Garantía

Corning Incorporated (Corning) garantiza que el producto está libre de 
defectos de material y ejecución por el periodo de un (1) a contar desde 
la fecha de su compra. CORNING EXCLUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA 
DIRECTA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD 
COMERCIAL O UTILIDAD CONCRETA. La única obligación de la empresa 
Corning es, a juicio de la empresa, la reparación o sustitución de cada 
 producto o su parte que haya resultado tener defectos de material o 
ejecución en el periodo de garantía siempre que el comprador informe 
a Corning sobre el defecto. Corning no asume responsabilidad de daños 
accidentales o consecuentes ni de pérdida de beneficios u otros perjuicios 
derivados del uso de este producto.
La presente garantía es válida siempre que el producto se use de modo 
conforme y de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual 
adjunto. La garantía no incluye daños derivados de accidentes, negligencia, 
uso incorrecto, manipulación indebida, fuerza mayor u otras causas no 
resultantes de defectos de material o ejecución. De la garantía quedan 
excluidas escobillas del motor, fusibles, bombillas, pilas o defectos en 
pintura o acabado. Las reclamaciones por daños de transporte deben 
presentarse al transportista.
En caso de una avería de este producto, medidor o sonda causada por un 
defecto de material o ejecución, pónganse en contacto con el Equipo de 
Atención al Cliente de Corning bajo los números en EEUU: 1.800.492.1110; 
Canadá: 1.978.442.2200. En caso de otras regiones del mundo, accedan a 
la página web www.corning.com/lifesciences o usen la lista de oficinas de 
atención adjunta a este documento.
El Equipo de Atención al Cliente de la empresa Corning les ayudará a 
organizar el servicio donde sea posible, coordinará la creación de un número 
de autorización de la devolución o indicará el número de autorización de 
la devolución e instrucciones sobre el envío. Los productos enviados sin 
autorización se devolverán. Todos los equipos remetidos para la reparación 
deberán enviarse por correo en el envase original u otro, debidamente 
protegidos contra daños. La empresa Corning no asume responsabilidad 
de daños sufridos por el uso de envases inadecuados. En caso de equipos 
grandes, la empresa Corning podrá optar por el servicio realizado in situ.
Algunos países no permiten limitar el periodo de garantía o excluir o limitar  
responsabilidades de daños accidentales o consecuentes. La presente garantía 
concede determinados derechos al usuario. Pueden variar en función del país.
Nadie podrá asumir otras responsabilidad a favor o en nombre de la  empresa 
Corning ni prorrogar el periodo de garantía.
Para fines informativos apunte el número de serie indicado a continuación y 
los datos de compra y proveedor.

N

o

 de serie _____________________________   Fecha de compra _________________

Proveedor  _______________________________________________________________

Registre la garantía del producto en línea en: 

www.corning.com/lifesciences/warranty

.

Para obtener más información sobre estas reclamaciones, visite la página de Certificados en:  
www.corning.com/lifesciences

.

Garantía/Limitación de responsabilidades: 

Salvo se indique lo contrario, todos los productos sirven 

solo para los fines de investigación. No deberán usarse en procedimientos de diagnóstico o en 
terapias. Corning Life Sciences no hace declaración alguna relativa a la eficacia de los productos en 
aplicaciones clínicas o de diagnóstico.

Corning Incorporated
Life Sciences

836 North St. 
Building 300, Suite 3401 
Tewksbury, MA 01876
t 800.492.1110 
t 978.442.2200 
f 978.442.2476
www.corning.com/
lifesciences

Oficinas de atención

A S I A / PA C Í F I C O
Australia/Nueva 
Zelanda
t 61 427286832
China
t 86 21 3338 4338
f 86 21 3338 4300
India
t 91.124 4604000
f 91 124 4604099 
Japón
t 81 3-3586 1996
f 81 3-3586 1291
Corea
t 82 2-796-9500
f 82 2-796-9300

Singapur
t 65 6572-9740
f 65 6861-2913
Taiwan
t 886 2-2716-0338
f 886 2-2516-7500

E U R O PA
Francia
t 0800 916 882
f 0800 918 636
Alemania
t 0800 101 1153
f 0800 101 2427
Países Bajos
t 31 20.655 79 28
f 31 20.659 76 73

Gran Bretaña
t 0800 376 8660
f 0800 279 1117
Otros países europeos
t 31 (0) 20 659 60 51
f 31 (0) 20 659 76 73

A M É R I C A   D E L   S U R
[email protected]
Brasil
t (55-11) 3089-7400
México
t (52-81) 8158-8400
 

Más información sobre el producto e información técnica a consultar bajo la dirección electrónica 
indicada o llamando al número 800.492.1110. Al llamar desde fuera de EEUU, marque el número 
+1.978.442.2200 o póngase en contacto con la local oficina comercial de Corning.

Summary of Contents for PC-611

Page 1: ...Rührer Corning PC 611 120V Deutsche pg 7 Agitateur Corning PC 611 120V Français pg 13 Agitador Corning PC 611 120V Espanol pg 19 Agitatore Corning PC 611 120V Italiano pg 25 Agitador Corning PC 611 120V Portuguese pg 31 Mieszadło Corning PC 611 120V Polski pg 37 ...

Page 2: ...nual Corning PC 611 Stirrer 120V Contents International Symbols 2 Operating Conditions 2 Warnings 2 Preventative Maintenance 3 Stirring 3 Technical Specifications 3 Parts and Accessories 3 Warranty 4 Product Disposal 5 ...

Page 3: ... emission of toxic gasses due to heating of certain materials Earth Ground Operating Conditions The PC 611 is designed to be safe when used under the following conditions Indoor use Altitude up to 2 000 m Temperature of 0 C to 40 C Maximum relative humidity of 80 for temperatures up to 31 C decreasing linearly to 50 relative humidity at 40 C Main Supply voltage fluctuations not to exceed 10 of the...

Page 4: ...ntial damages This warranty gives you specific legal rights You may have other rights which vary from state to state No individual may accept for or on behalf of Corning any other obligation of liability or extend the period of this warranty For your reference make a note of the serial number date of purchase and supplier here Serial No __________________________ Date Purchased ___________________...

Page 5: ...eisung Rührer Corning PC 611 120V Inhaltsverzeichnis Internationale Symbole 8 Betriebsbedingungen 8 Warnhinweise 8 Wartung 9 Rühren 9 Technische Spezifikation 9 Ersatzteile und Zubehör 9 Garantie 10 Produktentsorgung 11 ...

Page 6: ...en des Produktes führen Ohne schriftliche Zustimmung von Corning dürfen die elektrischen bzw mechanischen Systeme des Rührers nicht modifiziert werden Man soll ausschließlich die Gefäße mit den dicken Wänden benutzen min Wandstärke 2 5 mm Die Gefäße mit den dünneren Wänden können zerspringen wenn sich der Stab vom Rührwerk abtrennt Das Speisekabel dient zum Abschalten des Gerätes vom Stromnetz War...

Page 7: ...rfügung Das Team des Kunden Centers kann einen lokalen Einsatz einer Service Einheit da organisieren wo es möglich ist Es koordiniert die Zuordnung einer Nummer der Genehmigung der Rückgabe der Ware bzw gibt die Nummer der Genehmigung der Rückgabe der Ware und die Anweisungen bezüglich des Versandes an Produkte die ohne entsprechende Zertifikate versandt werden werden den Kunden zurückgeschickt Al...

Page 8: ...8660 f 0800 279 1117 Sonstige europäische Länder t 31 0 20 659 60 51 f 31 0 20 659 76 73 SÜ DA MER I KA grupoLA corning com Brasilien t 55 11 3089 7400 Mexiko t 52 81 8158 8400 Zusätzliche Informationen zum Produkt und technische Informationen können auf der Internetseite abgerufen werden oder werden unter der Telefonnummer 800 492 1110 erteilt Die Kunden aus anderen Ländern als die USA sollen die...

Page 9: ... 611 Plateau supérieur 411107 PC 611 PCB et faisceau de câblage 120V Symboles internationaux Avertissement de surface chaude les surfaces de cet appareil peuvent être chaudes Cet appareil du fait d échauffement de certains matériaux peut provoquer une émission des gaz toxiques Masse Conditions de travail L utilisation de PC 611 est assurée en toute sécurité dans les conditions suivantes Utilisatio...

Page 10: ...à condition que le produit soit utilisé conformément à sa destination et conformément aux instructions déterminées dans la notice d utilisation jointe La présente garantie ne couvre pas de dégâts causés par un accident une négligence une utilisa tion incorrecte un service incorrect par les forces naturelles ou par d autres raisons ne résultant pas de défauts matériels ou de fabrication La présente...

Page 11: ...e Bretagne t 0800 376 8660 f 0800 279 1117 Autres pays européens t 31 0 20 659 60 51 f 31 0 20 659 76 73 A MER IQU E DU SU D grupoLA corning com Brésil t 55 11 3089 7400 Mexique t 52 81 8158 8400 Vous pouvez trouver les informations supplémentaires concernant le produit ainsi les informations techniques à l adresse ou en téléphonant au numéro 800 492 1110 En téléphonant du dehors des Etats Unis il...

Page 12: ...daños corporales o materiales No se pueden modificar sistemas eléctricos o mecánicos del agitador sin autorización por escrito de la empresa Corning Deben emplearse solo recipientes de paredes gruesas mín 2 5 mm Recipientes de paredes más finas inferiores a 2 5 mm podrán romperse debido al desprendimiento de la vara del agitador El cable de alimentación sirve para cortar la alimentación del equipo...

Page 13: ... e instrucciones sobre el envío Los productos enviados sin autorización se devolverán Todos los equipos remetidos para la reparación deberán enviarse por correo en el envase original u otro debidamente protegidos contra daños La empresa Corning no asume responsabilidad de daños sufridos por el uso de envases inadecuados En caso de equipos grandes la empresa Corning podrá optar por el servicio real...

Page 14: ... Agitatore Corning PC 611 120V Indice Segnaletica internazionale 26 Condizioni d esercizio 26 Avvertenze 26 Manutenzione 27 Miscelazione 27 Specifica tecnica 27 Parti e accessori 27 Garanzia 28 Smaltimento del prodotto 29 ...

Page 15: ... elettrici o meccanici dell agitatore senza previo consenso scritto dell azienda Corning Utilizzare soltanto i recipienti dell adeguato spessore di pareti min 2 5 mm I recipienti con pareti più fini spessore inferiore a 2 5 mm possono rompersi a causa del distaccamento dell asta dell agitatore Il cavo di alimentazione serve per disconnettere il dispositivo dall alimentazione Manutenzione Prima di ...

Page 16: ...ning aiuterà a organizzare ove possibile il supporto locale provvederà al coordinamento della creazione del numero di autorizzazione del reso oppure indicherà il numero di autorizzazione del reso e le istruzioni riguardanti la spedizione I prodotti inviati senza relativa autorizzazione saranno reinviati al mittente Occorre inviare tutti i dispositivi per la riparazione tramite pacco postale nell i...

Page 17: ...78 442 2200 f 978 442 2476 www corning com lifesciences Servizio clienti ASIA PAC I FICO Australia Nuova Zelanda t 61 427286832 Cina t 86 21 3338 4338 f 86 21 3338 4300 India t 91 124 4604000 f 91 124 4604099 Giappone t 81 3 3586 1996 f 81 3 3586 1291 Corea t 82 2 796 9500 f 82 2 796 9300 Singapore t 65 6572 9740 f 65 6861 2913 Taiwan t 886 2 2716 0338 f 886 2 2516 7500 EU ROPA Francia t 0800 916 ...

Page 18: ...cos ou mecânicos do agitador não podem ser modificados sem autorização por escrito da empresa Corning Utilizar apenas recipientes de paredes grossas mín 2 5 mm Recipientes de paredes mais finas menos de 2 5 mm podem fraturar devido aos impactos causados pelo desacoplamento da barra do agitador O cabo de alimentação serve para desligar o equipamento da alimentação Manutenção Antes de serem efetuado...

Page 19: ...a o utilizador Estes podem variar segundo os países Ninguém pode assumir a favor ou em nome da Corning outra responsabilidade nem estender o período de garantia Para os fins informativos anote o número de série indicado abaixo e os dados de compra e do fornecedor No de série___________________________ Data de compra______________________ Fornecedor__________________________________________________...

Page 20: ...bsługi Mieszadło Corning PC 611 120V Spis tres ci Symbole międzynarodowe 38 Warunki pracy 38 Ostrzeżenia 38 Konserwacja 39 Mieszanie 39 Specyfikacja techniczna 39 Części i akcesoria 39 Gwarancja 40 Utylizacja produktu 41 ...

Page 21: ...ch materiałów może powodować emisję toksycznych gazów Uziemienie Warunki pracy Użytkowanie PC 611 jest bezpieczne przy zachowaniu następujących warunków Użytkowanie wewnątrz budynków Wysokość n p m do 2000 m Temperatura od 0 C do 40 C Maksymalna wilgotność względna 80 w temperaturze do 31 C malejąca liniowo do wilgotności względnej 50 w temperaturze 40 C Wahania napięcia zasilania głównego nie mog...

Page 22: ...zego dokumentu Zespół Obsługi Klienta firmy Corning pomoże zorganizować lokalny serwis tam gdzie to możliwe skoordynuje utworzenie numeru autoryzacji zwrotu lub poda numer autoryzacji zwrotu oraz instrukcje dot przesyłki Produkty przesłane bez odpowiedniej autoryzacji zostaną zwrócone Wszystkie urządzenia przesłane do naprawy należy przesłać opłaconą przesyłką pocztową w oryginalnym lub innym odpo...

Page 23: ...Corning Incorporated All rights reserved Printed in Mexico 4 16 CLS EQ 115 REV1 For a listing of trademarks visit www corning com clstrademarks All other trademarks are the property of their respective owners ...

Reviews: