background image

USE INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 

Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene partes reparables por el usuario. No intente repararlo usted 

mismo. P

ó

ngase en contacto con un t

é

cnico calificado en reparaci

ó

n de electrodom

é

sticos si el producto requiere 

servicio.

 

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA 

PRECAUCIÓN: Para protegerse contra descargas el

é

ctricas, NO SUMERJA EL HORNO EN AGUA NI EN NINGÚN 

OTRO LÍQUIDO. 

Su horno tostador debe limpiarse regularmente para obtener el mejor rendimiento y una larga vida 

ú

til. La limpieza 

regular tambi

é

n reducir

á

  el riesgo de incendio. 

Paso 1. Retire el enchufe del tomacorriente. Deja que se enfr

í

e. 

Paso 2. Retire la bandeja extra

í

ble para migas, la rejilla y la bandeja tirando del horno. L

í

mpialos con agua y jab

ó

n. 

       paño. Aseg

ú

rese de usar solo agua jabonosa suave. 

Paso 3. Para limpiar el interior del horno, limpie las paredes del horno, la parte inferior del horno y la puerta de vidrio 

con un paño h

ú

medo y jabonoso. 

       Repita con un paño seco y limpio. 

Paso 4. Limpie el exterior del horno con un paño h

ú

medo. 

PRECAUCIÓN:  NO  USE LIMPIADORES  ABRASIVOS  O  ALMOHADILLAS METÁLICAS.  Aseg

ú

rese de  usar  solo 

agua  jabonosa  suave.  Los  limpiadores  abrasivos,  los  cepillos  de  fregado  y  los  limpiadores  qu

í

micos  dañar

á

n  el 

revestimiento de esta unidad. Las piezas pueden desprenderse y tocar partes el

é

ctricas que implican un riesgo de 

descarga el

é

ctrica. 

Paso 5. Permita que el aparato se enfr

í

e y seque por completo antes de guardarlo. Si almacena el horno por largos 

per

í

odos de tiempo 

       aseg

ú

rese de que el horno est

é

  limpio y libre de part

í

culas de alimentos. Guarde el horno en un lugar seco, 

como en un 

       mesa  o  mostrador  o  estanter

í

a  de  armario.  Aparte  de  la  limpieza  recomendada,  no  m

á

s  mantenimiento  por 

parte del usuario 

       Deber

í

a ser necesario. 

Cualquier otro servicio debe ser realizado por un representante de servicio autorizado. 

ALMACENAR 

Desenchufe la unidad, deje que se enfr

í

e y l

í

mpiela antes de guardarla. Guarde el horno el

é

ctrico en su caja en 

un lugar limpio y seco. Nunca almacene el electrodom

é

stico mientras est

é

  caliente o todav

í

a enchufado. Nunca 

enrolle el cable firmemente alrededor del electrodom

é

stico. No ejerza presi

ó

n sobre el cable por donde ingresa a 

la unidad, ya que podr

í

a causar que el cable se deshilache y se rompa. 

 

SPECIFICATION: 

Modelo 

CHS G 2060 B 

Tensi

ó

n nominal 

220V-240V 

Frecuencia nominal 

50-60Hz 

Potencia nominal   

2000W 

Capacidad del horno 

60litros 

Solo para uso dom

é

stico, NO SUMERJA AGUA 

Kurbin  Lane  S.L.  Paseo  del  Ferrocarril  335  08860 

Castelldefels (ESPAÑA)  

 

Summary of Contents for CHS G 2060 B

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Horno SobremesaN º º º º CHS G 2060 B USO DOMÉSTICO SOLAMENTE Lea el manual detenidamente antes de usar Guárdelos para mayor referencia ...

Page 2: ...miento del horno 12 No lo limpie con estropajos metálicos Las piezas pueden desprenderse de la almohadilla y tocar las partes eléctricas creando un riesgo de descarga eléctrica 13 Los alimentos de gran tamaño o los utensilios de metal no se deben insertar en un horno eléctrico ya que pueden provocar un incendio o riesgo de descarga eléctrica 14 Puede producirse un incendio si el horno está cubiert...

Page 3: ...tinadas a sostener y utilizar medidas de protección contra el calor como guantes de protección contra el calor o soportes para ollas Las áreas que no están destinadas a agarrar deben tener suficiente tiempo para enfriarse 33 No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o en un horno caliente 34 Se debe tener extrema precaución al mover un aparato que contenga aceite calie...

Page 4: ...andeja de migas para recoger aceite caído o migas Kno Perilla del termostato elija la temperatura deseada de baja 90 C 230 C baja se está cocinando a temperatura ambiente Perilla del temporizador gire el control hacia la izquierda en sentido antihorario y el horno se mantendrá encendido hasta que se apague manualmente Para activar el temporizador gire a la derecha en sentido horario para otro uso ...

Page 5: ...l para cocinar pan pizza y aves en general Operació ó ó ón 1 Coloque la comida a cocinar en la rejilla bandeja de comida Inserte el estante bandeja en la guía de soporte central del horno 2 Gire el mando de función a 3 Ajuste la perilla del termostato a la temperatura deseada ...

Page 6: ...y aves en general Nota Todos los tiempos de tostado se basan en carnes a temperatura de refrigerador Las carnes congeladas pueden tomar bastante más tiempo Por lo tanto se recomienda el uso de un termómetro para carne Uso del tenedor del asador inserte el extremo puntiagudo del asador a través del tenedor asegurándose de que los puntos del tenedor miren en la misma dirección que el extremo puntiag...

Page 7: ...mpiadores abrasivos los cepillos de fregado y los limpiadores químicos dañarán el revestimiento de esta unidad Las piezas pueden desprenderse y tocar partes eléctricas que implican un riesgo de descarga eléctrica Paso 5 Permita que el aparato se enfríe y seque por completo antes de guardarlo Si almacena el horno por largos períodos de tiempo asegúrese de que el horno esté limpio y libre de partícu...

Page 8: ...INSTRUCTION MANUAL Electric Oven CHS G 2060 B HOUSEHOLD USE ONLY Please read the manual carefully before use Keep them for further reference ...

Page 9: ...materials in the oven cardboard plastic paper or anything similar 17 Do not store any materials other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use 18 Always wear protective insulated oven mitts when inserting or removing items from the hot oven 19 This appliance has a tempered safety glass door The glass is stronger than ordinary glass and more resistant to breakage Tem...

Page 10: ...be sure to 1 Unpack the unit 2 Remove all racks and pans Wash the racks and pans in hot sudsy water or in dishwasher 3 Thoroughly dry all accessories and re assemble in oven Plug oven into outlet and you are ready to use your new Electric Oven 4 After re assembling your oven we recommend that you run it at MAX temperature for approximately 15 minutes to eliminate any packing oil that may remain af...

Page 11: ... timer turn to right clockwise for other use A bell will sound at end of programmed time Function knob there are five modes standby mode upper and lower heating elements upper heating elements rotisserie upper heating elements convection upper and lower heating elements convection convection rotisserie CONTROL PANEL ...

Page 12: ...ndle to help side food in and out 6 When toasting is complete a bell will sound the Timer knob will back to off position automatically Open door completely and remove the food immediately or the heat remaining in the oven will continue to toast and dry out your toast CAUTION Cooked food metal rack and door can be very hot handle with care 3 FUNCTION This function is ideal for cooking whole chicken...

Page 13: ...damp soapy cloth Repeat with a dry clean cloth Step 4 Wipe outside of oven with a damp cloth CAUTION DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS OR METAL SCOURING PADS Make sure to only use mild soapy water Abrasive cleaners scrubbing brushes and chemical cleaners will damage the coating on this unit Pieces can break off the and touch electrical parts involving a risk of electrical shock Step 5 Allow the applian...

Page 14: ... caída o cualquier otra causa de fuerza mayor Si el aparato ha sido manipulado por personal no autorizado Las averías producidas o derivadas como consecuencia de un uso inadecuado por defectos de instalación o por introducir modificaciones en el aparato que alteren su funcionamiento Puestas en marcha mantenimiento limpiezas componentes sujetos a desgaste lámparas piezas estéticas oxidaciones plást...

Reviews: