Cooper&Hunter CH-700-1 Instruction Manual Download Page 11

• 

электрический увлажнитель воздуха

10

Перед  вводом  в  эксплуатацию  увлажнителя  внимательно  изучите 

данное руководство по эксплуатации и храните его для дальнейшего 

использования.
При использовании прибора, необходимо соблюдать ряд мер предо-

сторожности. Неправильная эксплуатация в силу игнорирования мер 

предосторожности  может  привести  к  причинению  вреда  здоровью 

пользователя и других людей, а также нанесению ущерба их имуще-

ству. Увлажнитель предназначен для работы в жилых помещениях с 

соблюдением  указанных  условий  эксплуатации.  Использование  ув-

лажнителя не по назначению может создавать ситуации, опасные для 

жизни и здоровья людей. 
Электроприбор  должен  находиться  под  наблюдением  во  время  его 

эксплуатации,  особенно,  если  неподалёку  от  него  находятся  дети. 

Устройство  не  предназначено  для  использования  лицами  (включая 

детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными 

возможностями,  обладающими  недостаточным  опытом  и  знаниями, 

если  они  не  находятся  под  наблюдением  и  не  получили  инструкций 

по использованию устройства от лица, ответственного за их безопас-

ность. Необходимо следить, чтобы дети не играли с устройством.
Не используйте устройство, в целях, непредусмотренных этим руко-

водством по эксплуатации.
Не допускается эксплуатировать увлажнитель, если его сетевой шнур 

или штепсельная вилка имеют повреждения, а также, если увлажни-

тель неисправен, поврежден при падении или при других обстоятель-

ствах.  Увлажнитель  должен  эксплуатироваться  только  в  полностью 

собранном виде.
Во избежание ожога при работающем увлажнителе не прикасайтесь 

к мембране увлажнителя. Из-за высокой частоты колебаний мембра-

на сильно нагревается.

2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Во  избежание  опасности  поражения  электрическим  током,  повре-

жденный  сетевой  шнур  должен  меняться  только  в  авторизованных 

сервисных  центрах  квалифицированными  специалистами.  Во  избе-

жание  опасности  поражения  электрическим  током  не  размещайте 

сетевой  шнур  рядом  с  нагревательными  приборами  и  легковоспла-

меняющимися или горючими веществами.
Во избежание травм и повреждения имущества не пытайтесь само-

стоятельно  ремонтировать  увлажнитель.  Для  ремонта  увлажнителя 

обращайтесь в авторизованный сервисный центр производителя.
Вынимайте  штепсельную  вилку  увлажнителя  из  сетевой  розетки  в 

следующих случаях: перед сливом или заправкой резервуара водой; 

перед  чисткой  и  техническим  обслуживанием;  перед  монтажом/де-

монтажем элементов увлажнителя; перед перемещением увлажните-

ля на другое место.
Устанавливайте увлажнитель на ровной сухой поверхности. Выходя-

щий из увлажнителя пар может повредить поверхности, на которые 

он  попадает.  Не  устанавливайте  увлажнитель  на  пол,  а  также  в  не-

посредственной близости от отопительных приборов, стен, мебели и 

других предметов.
За повреждения, полученные из-за неправильного расположения ув-

лажнителя, изготовитель и продавец ответственности не несут.
Увлажнитель следует установить на каком-либо возвышении, напри-

мер, на столе, тумбе и т.п., на расстоянии не менее 60 см от пола и не 

менее 10 см от стены.
Не допускается заливать в увлажнитель воду через распылитель.
Не погружайте увлажнитель в воду или другие жидкости.
Не устанавливайте увлажнитель на проходе или в других местах, где 

его могут задеть, опрокинуть и т.п.
Если  увлажнитель  не  используется,  отключите  его  от  сети  электро-

питания. 
Не прокладывайте сетевой шнур под ковром или другими предметами. 

Расположите увлажнитель так, чтобы случайно не задеть сетевой шнур. 
Не  используйте  увлажнитель  во  влажных  помещениях.  Чрезмерная 

влажность в помещении может привести к конденсации воды на окнах 

и на предметах мебели. Если это происходит, выключите увлажнитель.
Не допускайте попадания в увлажнитель посторонних предметов.
Не  загораживайте  посторонними  предметами  воздухозаборное  от-

верстие и распылитель увлажнителя.
Не садитесь, не вставайте и не ставьте тяжелые предметы на увлаж-

ПРИМЕЧАНИЕ:

Высокочастотные  колебания  мембраны  ультраз-

вукового  увлажнителя  не  слышны  и  совершенно 

безопасны для людей и домашних животных.

Summary of Contents for CH-700-1

Page 1: ...e White Cumberland Black Palouse Blue Havasu Light Grand Brown Electric humidifier Specified in the additional marks of modes name The colors for the whole unit and or its parts Outlook of devices aslo colour scores can be revised without any special advance notices Colors WATERWALL Series EN ...

Page 2: ...in turn causes decrease in immunity headache cracking of lips sandpaper in the eyes favors infection and respiratory tract diseases promotes exhaustion leads to increased fatigue of eyes and decline of attention concentration has an adverse effect on pets and house plants leads to the growth of dust formation and increase of electrostatic charge of synthetic textiles 1 Important information 2 Safe...

Page 3: ...ammable or combustible materials To avoid traumas and property damage do not try to repair the humidifier by yourself Unplug the humidifier in the following cases before discharge or filling of a tank with water before cleaning and maintenance before assembling disassembling of elements before displacement of the humidifier Install the humidifier on flat dry surface Outgoing steam may damage expos...

Page 4: ...in the set list may result in changing of the weight and dimensions of the device but not more than by 5 20 depending on the product category Fig 1 4 APPLIANCE DESCRIPTION 3 SPECIFICATION Table 1 Technical specifications Unit of measurement Value Humidification capacity ml h 50 150 200 Supply voltage V Hz 220 50 Tank volume l 1 8 Rated power consumption W 16 Nominal current А 0 08 Moisture protect...

Page 5: ...auses the air coming into the water tank and as a result a failure 5 Install the tank to the device IMPORTANT Treated tap water is best suited for the unit use an ordinary domestic water filter It is necessary to increase the unit s life cycle as well as to eliminated generation of white sediment around the unit When using untreated water they are released together with steam and settle on the sur...

Page 6: ...esign This feature may be related to several causes specified in the table 2 on page 7 7 APPLIANCE OPERATION On Off Maximum capacity Night mode Water reservoir backlighting and air ionization function switch Switching on off control of steam escape intensity Plug the appliance Before that fill the tank with water Turn the on and off and steam escape intensity controller to the right The appliance ...

Page 7: ...AINTENANCE 10 TROUBLESHOOTING IMPORTANT To avoid deformation and abrasion of working surfaces resulting in lowering of diffusion level or other defects do not use metal brushes razors or talc powder to wipe the nozzle surface In case of a heavy shock the tank may leak In case of a water leak stop the appliance operation immediately and apply to the service center To keep the appliance dry remove w...

Page 8: ...r salts separating out from water 1 Lime deposits have formed on the membrane 2 There is a lot of salts in the water used calcium and magnesium 1 Clean the humidifier s membrane with a special brush 2 Use filtered water Steam has an unpleasant odor Stale water is used Clean the unit according to the cleaning and servicing instructions and fill the tank with fresh water Remains of stale water or wa...

Page 9: ...H 700 4 HL СH 700 5 GB Alamere White Cumberland Black Palouse Blue Havasu Light Grand Brown Указано в дополнительной маркировке модели Цвета для всего изделия и или ряда его частей Цвета Серия WATERWALL Производитель вправе менять внешний вид прибора и цветовую гамму при бора без специального уведомления RU ...

Page 10: ...ия изделия с целью улучшения его свойств В тексте и цифровых обозначениях данного руководства могут быть допущены опечатки Если после прочтения руководства у Вас останутся вопросы по рабо те и эксплуатации прибора обратитесь к продавцу или в специализи рованный сервисный центр для получения разъяснений На изделии присутствует этикетка на которой указаны все необходимые техниче ские данные и другая...

Page 11: ...ским током не размещайте сетевой шнур рядом с нагревательными приборами и легковоспла меняющимися или горючими веществами Во избежание травм и повреждения имущества не пытайтесь само стоятельно ремонтировать увлажнитель Для ремонта увлажнителя обращайтесь в авторизованный сервисный центр производителя Вынимайте штепсельную вилку увлажнителя из сетевой розетки в следующих случаях перед сливом или з...

Page 12: ...изменять комплектующие части изделия включая заливаемые засыпаемые составляющие не влияя при этом на основные технические параметры изделия или улучшая их а также не нарушая изменениями принятые на территории страны про изводства транзита реализации стандарты качества и нормы законо дательства Таблица 1 Рис 1 Технические характеристики Единица имерения Значение Производительность по увлажнению мл ...

Page 13: ... Неполное выполнение вышеуказанных мер приводит к попаданию воздуха в резервуар для воды и как следствие к неисправности 5 Установите резервуар для воды на прибор ВНИМАНИЕ Во избежание поражения электрическим током пе ред тем как разбирать прибор снимать резервуар отключите прибор от электросети Не наполняйте резервуар иными жидкостями за исключением водо проводной воды Другой состав жидкостей ока...

Page 14: ... ре зервуара для воды Ароматизация воздуха Прибор оснащен отсеком для ароматического масла При добавлении в него ароматического масла или духов происходит ароматизация воз духа Ароматическое масло в комплект не входит Функция ионизации воздуха Ионизатор генерирует отрицательно заряженные ионы анионы и ос вежает воздух в помещении Анионы укрепляют нервную и кровенос ную системы улучшают деятельност...

Page 15: ...а кроме воды 8 ФИЛЬТР КАРТРИДЖ ДЛЯ УМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ В комплект прибора входит 3 фильтра картриджа с шариками из минерального камня который обладает сильными абсорбирующими свойствами Фильтр впитывает элементы тяжелых металлов таких как свинец хром ртуть цинк и т д Обеззараживает воду и восста навливает нормальную кислотность PH Срок службы фильтра составляет 4 6 месяцев в зависимости от ка чества ис...

Page 16: ...ние Плохо вставлена вилка блока питания в розетку Аккуратно вставьте вилку блока питания в розетку На предметах вокруг увлажнителя появился белый налет соли выделяющиеся из воды 1 На мембране образовались известковые отложения 2 В используемой воде содержится много солей кальция и магния 1 Почистить мембрану увлажнителя специальной кисточкой 2 Используйте фильтрованную воду Пар имеет неприятный за...

Page 17: ...дукцией C H людям домашним животным имуществу в случае если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации установки изделия умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц Данные могут быть изменены в связи со сменой производителя продавца производ ственного филиала и или импортера П П Пр р ро о од д ду у ук к кц ц ци и ия я я T T TM M M C C Co o oo o op p ...

Page 18: ...17 ULTRASONIC AIR HUMIDIFIER WATERFALL Ionizer www cooperandhunter com ...

Reviews: