background image

MOUNTING

1. 

 Connect the remote driver box to the light fixture. 

(Fig. 2a) 

2.

Place remote driver box thru the cut-out hole and 

mount according to local code as required. (Fig. 2b) 

3. 

 Bundle any excess wire and place into ceiling above 

the module according to local code as required. 

4.

Rotate both mousetrap springs upward to allow 

passage through the cutout in the ceiling (Fig.4).

 

5.

Continue to press the module through the cutout in 

the ceiling until the perimeter flange of the module 

is flush against the ceiling. 

6.

The springs will rotate back into position and hold 

the LED module tight to the ceiling.

Note:

 For use with new construction mounting frame, insert jbox 

into ceiling hole and slide box into position (see Fig. 2C). 

AIMING

1. 

 Tilt the fixture towards a desired target (Fig. 5) 

REMOVAL

1.

Simply and slowly pull down firmly on LED module until 

mousetrap springs release from the ceiling. Reach through the 

ceiling to hold mousetrap springs up and away from the ceiling 

as you continue to pull the module from it’s opening.

2.

Disconnect wiring.

provista (Fig. 3a). Conecte el cable de cobre desnudo (a tierra) 

de la caja de derivación al cable a tierra de la conexión de 

alimentación usando la tuerca para cables provista (Fig 3b). 

3.

  Una los conectores negro/blanco de la salida del controlador 

con el cableado del lado de alimentación adecuado usando las 

tuercas para cables provistas.

4.

  Cierre la cubierta después de asegurar correctamente el cable 

de alimentación en la caja de derivación provista en la parte 

trasera del módulo LED.

5.

  El módulo está listo para su instalación en el techo.

(Consulte la sección MONTAJE para ver instrucciones
específicas).

MONTAJE

1.

Conecte la caja del controlador remoto a la lámpara. (Fig. 2a).

2.

Coloque la caja del controlador remoto a través del orificio 

perforado y móntela de acuerdo con el requerimiento del código 

local. (Fig. 2b)

3.

Enrolle cualquier exceso de cable y colóquelo en el cielo raso 

sobre el módulo según lo requiera el código local.

4.

Rote ambos resortes tipo ratonera hacia arriba para permitir el 

pasaje por el corte del cielo raso (Fig. 4).

5.

Continúa presionando el módulo por el corte en el cielo raso 

hasta que la brida perimetral del módulo

quede a ras del cielo raso.

6.

Los resortes girarán hasta volver a su posición y mantendrán el 

módulo LED bien sujeto en el cielo raso.

Nota:

 Para usar con un marco de montaje de nueva construcción, 

inserte la caja de conexiones en el orificio del cielo raso y deslice 
la caja en su posición (vea la Fig. 2C).

ORIENTACIÓN

1. Incline la luminaria hacia un objetivo deseado (Fig. 5)

EXTRACCIÓN

1.

Simplemente presione lentamente hacia abajo el módulo LED 

hasta que los resortes de la trampa para ratones se suelten 

del techo. Atraviese el cielo raso para sujetar los resortes tipo 

ratonera hacia arriba y lejos del cielo raso, mientras continúa 

tirando del módulo desde la apertura.

2.

Desconecte el cableado.

de la boîte de jonction au fil de mise à la terre du raccordement 

d’alimentation à l’aide du serre-fils fourni (Fig 3b).

3.

Branchez les câbles blancs et noirs de la sortie du pilote au 

câblage d’alimentation latéral correspondant à l’aide des serre-

fils fournis.

4.

Refermez le couvercle en vous assurant que le fil d’alimentation 

est correctement fixé à la boîte de jonction fournie à l’arrière du 

module DEL.

5.

Le module est prêt à installer au plafond.

(Voir la section MONTAGE pour obtenir des instructions

spécifiques).

MONTAGE

1.

Raccordez le boitier du circuit de sortie à distance au luminaire. 

(Fig. 2a)

2.

Placez le boitier du circuit de sortie à distance dans le trou 

du coupe-circuit et montez conformément au Code local. 

(Fig. 2b)

 

3.

Regroupez l’excédent de câble et placez-le dans le plafond au-

dessus du module conformément au code local, le cas échéant.

4.

Faites pivoter les ressorts souricières vers le haut pour 

permettre au module de passer à travers l’ouverture du plafond 

(Fig 4).

5.

Continuez à exercer une pression sur le module à travers 

l’ouverture du plafond jusqu’à ce que le périmètre du rebord du 

module soit fixé au plafond.

6.

Les ressorts retourneront à leur position initiale et 

maintiendront le module DEL fixé au plafond de manière 

sécuritaire.

Remarque :

 Pour une utilisation sur cadre de montage d’une 

nouvelle construction, insérez la boite de jonction dans le trou du 

plafond et glissez-la en position (consultez la Fig. 2C).

ORIENTATION

1. Inclinez le luminaire vers une cible souhaitée (Figure 5). 

RETRAIT

1.

Tirez simplement et lentement sur le module LED jusqu’à ce 

que les ressorts de la souris se détachent du plafond. Passez 

la main à travers le plafond pour vous assurer que les ressorts 

souricières se trouvent plus haut que l’ouverture tout en 

continuant à tirer sur le module.

2.

Débranchez le câblage.

4

HLA Series Instructions

        

www.cooperlighting.com

Fig. 2a

Fig. 2c

Fig. 3a

Wire traps

Système de 

blocage de fil
Trampa para cables

Fig. 3b

Risk of pinching - 

Do not place hands or fingers 

under springs during removal 

of the LED module.

Riesgo de pellizco - 

No coloque las manos ni los dedos 

debajo de los resortes durante la 

extracción del módulo LED.

Risque de pincement - 

Ne placez pas vos mains ou vos 

doigts sous des ressorts lors du 

retrait du module LED.

IB518183ML

Fig. 5

Fig. 1

Fig. 4

Fig. 2b

Summary of Contents for HALO HLA4

Page 1: ...ed color temperature CCT from 5 options using the switch Sélecteur 2700K 3000K 3500K 4000K 5000K Choisissez votre température de couleur corréléé préféréé CCT de 5 options en utilisant le commutateur Interruptor selector 2700K 3000K 3500K 4000K 5000K Elija su temperatura favorita de color correlacionada CCT de 5 opciones utilizando el interruptor A HLA and connector round HLA y conector rond HLA e...

Page 2: ...es luminaires encastrés appareils d éclairage HALO sont conçus pour répondre aux plus récentes exigences de la NEC et sont homologués UL cUL et entièrement conforme à la norme de l UL Avant de commencer l installation d un éclairage encastré quelconque vérifiez votre code électrique local Ce code établit les normes de câblage pour votre localité et doit être étudié attentivement avant de commencer...

Page 3: ...euvent être installés directement au plafond sans avoir besoin de boîtes de jonction ou de boîtiers encastrés distincts CÂBLAGE 1 Découpez une ouverture dans le plafond à l aide du modèle fourni pour tracer l ouverture du module voir Figure 1 Assurez vous que l ouverture ne soit pas plus large que la surface externe du module DEL Une scie cloche est recommandée 2 Ouvrez le couvercle de la boîte de...

Page 4: ...TACIÓN 1 Incline la luminaria hacia un objetivo deseado Fig 5 EXTRACCIÓN 1 Simplemente presione lentamente hacia abajo el módulo LED hasta que los resortes de la trampa para ratones se suelten del techo Atraviese el cielo raso para sujetar los resortes tipo ratonera hacia arriba y lejos del cielo raso mientras continúa tirando del módulo desde la apertura 2 Desconecte el cableado de la boîte de jo...

Page 5: ...ESPONSABILIDAD BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CLS SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES O ACCIDENTALES INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN YA SEA EN CONTRATO RESPONSABILIDAD ESTRICTA O EXTRACONTRACTUAL INCLUIDA LA NEGLIGENCIA NI POR LAS PÉRDIDAS DE GANANCIAS TAMPOCO CLS SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER RECLAMO O DAÑO QUE SURJA EN RELACIÓN A ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓ...

Page 6: ...und Ceiling Template Modèle de plafond rond HLA4 Plantilla de techo redondo HLA4 HLA4 4 round cutout 4 découpe ronde 4 recorte redondo 4 3 16 106 36 6 IB518183ML HLA Series Instructions www cooperlighting com ...

Reviews: