background image

3

Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Cooper Lighting Solutions, 

au 1 800 334 6871, en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un 

courriel à [email protected] et fournir les renseignements ci-après :

• Nom, adresse et numéro de téléphone

• Date et lieu de l’achat

• Numéro de catalogue et quantité achetée

• Description détaillée du problème

Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par

l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas  

accompagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Cooper 

Lighting Solutions n’est pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. 

Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et 

seront inspectés au moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant 

pendant le transport doit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et 

une réclamation doit être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est stricte-

ment interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting Solutions.

a reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting Solutions

Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à [email protected].

Imprimé au Chine.

 

ESPAÑOL

DÉPANNAGE

Problème

Cause

Solution

La lampe ne 
s'allume pas.

Aucune tension n'arrive 
à l'appareil d'éclairage.

•  Vérifiez si le disjoncteur du circuit s'est 
déclenché.
•  Vérifiez que l'interrupteur mural est bien 
allumé.

L'appareil d'éclairage 
capte la lumière du jour.

•  Couvrez l'interrupteur photo-électrique. 
L'appareil s'allume sur-le-champ.

Des fils de l'appareil 
sont desserrés.

COUPEZ L'ALIMENTATION AVANT DE 
POURSUIVRE.

•  S'assurer que le câblage est installé 
correctement.

La lampe 
s'allume 
et s'éteint 
continuellement.

Le capteur de 
luminosité détecte la 
lumière réfléchie.

•  Déplacez l'appareil d'éclairage à 
un endroit où il ne s'allumera plus 
continuellement.

La lampe reste 
allumée.

Le capteur de 
luminosité est à 
l'ombre.

•  Allumez une lampe de poche devant le 
capteur de luminosité. 
    Si la lampe s'allume, l'appareil 
d'éclairage est installé dans un endroit 
trop sombre pour que la lumière atteigne 
le capteur.

Le capteur de 
luminosité est 
défectueux.

•  Communiquez avec le Service à la 
clientèle.

Le luminaire 
ne réagit pas 
au mouvement. 
(Série FE10 
uniquement)

Le champ de vision du 
détecteur de mouve-
ment est bloqué

•  Déplacez le luminaire où le capteur
    le champ de vision n’est plus obstrué.

Le capteur de mouve-
ment est défectueux.

•  Contactez le service à la clientèle.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT

SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS

TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE 

PARTICULIER.

Cooper Lighting Solutions garantit à ses clients, pendant une période de cinq ans à compter 
de la date d’achat, que ses produits Cooper Lighting Solutions sont exempts de tout défaut de 

matériaux et de fabrication. En vertu de la présente garantie, l’obligation de Cooper Lighting 

Solutions se limite expressément à fournir des produits de remplacement. La présente garan-

tie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Cooper Lighting Solutions requiert un reçu 

ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la date de l’achat 

initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie. La garantie ne 

s’applique pas aux produits Cooper Lighting Solutions qui ont été modifiés ou réparés, ou qui 

ont fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endom-

magés en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique 

pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par Cooper Lighting Solutions et qui ont été fournis, 

installés et/ou utilisés avec des produits Cooper Lighting Solutions. Les dommages au produit 

causés par une ampoule de rechange ou la  

corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.

LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :

COOPER LIGHTING SOLUTIONS NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAG-

ES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, 

MÊME SI CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, 

OU DES DÉLITS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA 

RESPONSABILITÉ DE COOPER LIGHTING SOLUTIONS POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOM-

MAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, 

À LA FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA 

RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION DE PRODUITS COOPER LIGHTING SOLUTIONS, OU À 

LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES NE 

PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT COOPER LIGHTING SOLUTIONS FAISANT 

L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-
D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.

ARTÍCULOS NECESARIOS

(se compran por separado)

•  Destornillador en cruz (Phillips)
•  Limpiar masilla de silicona resistente a la intemperie

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 

Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones 

  básicas, incluído lo siguiente:

•  Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación 

Y aquellas incluidas en el producto.

•  Guarde estas instrucciones y advertencias.
•  Sólo para uso en exteriores.
•  cULus para ubicaciones mojadas.
•  La lámpara es percableada y ensamblado para facilitar la instalación.

•  Lea y siga estas instrucciones.
•  Riesgo de fuego/descarga eléctrica. Si no está capacitado, consulte a un electricista.
•  Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras al cambiar la bombilla, desconecte la 

alimentación de la unidad antes de cambiar la bombilla.

PRECAUCIÓN

•  Conecte el dispositivo a una fuente de alimentación de 120 voltios y 60 Hz. Cualquier 
     otra conexión anula la garantia.
•  El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en 

cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de 
conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y 
los códigos locales sobre edificios.

•  Portalámparas diseñado para montaje en pared a una caja de conexiones solamente. 

Instale el portalámparas en la caja de conexiones que se encuentra marcada para uso 
en lugares húmedos.

•  Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de 

Comunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condiciones 
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este  
dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que 
pueda causar un funcionamiento indeseado. Según la Parte 15 de las Reglas de la 
FCC, todo cambio o modificación al accesorio descripto en esta hoja  
de instrucciones que no esté expresamente aprobado por Cooper Lighting, LLC podría
anular la autorización del usuario para operar el equipo.

PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS

•  Instale la luz de patio a 2,13–3,04 m (7–10 piessobre el suelo.
•  No monte el portalámparas cerca de superficies reflectantes tales como ventanas, paredes  
  blancas, superficies blancas y agua.
•  Cuando instale dos portalámparas en un único interruptor, asegúrese de que el interruptor  
  esté clasificado para, por lo menos, una carga inductiva 1 A.

MONTAJE DEL ACCESORIO

NOTA: No monte dentro de los 0,61 m (2 pies) que 
conforman una esquina interna que es altamente  
reflectante desde el exterior (Fig. 1).
1.  Desconecte la alimentación en la caja principal de 

fusibles/interruptor de circuito.

2.   Ajuste el soporte para montaje (B) a la caja de 

conexiones con los dos tornillos (C) provistos (Fig. 2).

ADVERTENCIA

2 ft.

2 ft.

2 ft.

1

UTILISATION DE L’OPTION PHOTOCELLULE

• Dévissez le capuchon de la cellule photoélectrique 
   (F) pour activer le capteur de cellule photoélectrique 
   (Fig 6) 

6

Reviews: