Cooper Lighting TQS1000 Instruction Manual Download Page 16

FRANÇAIS

16

Étape 6:

Sur un sol irrégulier, positionnez la branche extensible vers le point
point le plus bas de la surface. Allongez la branche en desserrant le 
collier de blocage, tirez la branche, puis resserrez le collier.

St

REMARQUE: Les branches du pied doivent être consolidées par des sacs
de sable ou autres lests convenables:

• Quand l’utilisation se fait sur des surfaces inégales ou caillouteuses 
• Quand l’utilisation se fait en zones ventées
• N’importe quand lorsque la stabilité est menacée

Utilisation comme projecteur portable

Étape 1:

Si vous l’utilisiez comme projecteur sur pied, enlevez la 
fixation portable de la perche verticale en tournant le bouton 
Quick-release™ dans le sens du dévissage jusqu’à ce qu’il déver
rouille. Enlevez l’u nité portable de la perche. 

Étape 2:

Utilisez les ensembles projecteurs en plaçant leur socle intégré sur 
n’importe quelle surface plane.

Étape 3:

Pour une sécurité maximale, enfichez les dispositifs d’éclairage 
portable dans une prise secteur 120 V protégé par disjoncteur 
différentiel. 

Étape 4:

Pour allumer ou éteindre appuyez sur le bouton rouge à l’arrière de
chaque dispositif d’éclairage.

Ampoule de rechange incluse

Cet appareil comporte une ampoule de rechange qui vous assure
de pouvoir toujours terminer votre tâche ou projet sans 
interruption suite à une panne d’ampoule. Cette ampoule de
rechange et son support sont situés dans la poignée centrale de la partie
portable (Sch. 5).

ATTENTION: Manipulez toujours les ampouleshalogènes avec
des gants ou un linge doux propre. L’huile corporelle de la peau
peut provoquer une panne prématurée de l’ampoule.

Replacement de l’ampoule

Étape 1:

Assurezvous que l’alimentation électrique est coupéeet débranchée.

Étape 2:

Tournez l’écrou à ailettes à l’arrière de la poignée dans le sens 
inverse des aiguilles d’une montre pour démonter la poignée. 
Utilisez un tournevis Phillips pour desserrer la vis sur
l’a vant de la porte. 

Étape 3:

L’encadrement de port et l’ensemble en verre vont 
basculer vers le bas pour donner accès à l’ampoule. 

Étape 4:

En utilisant des gants ou linge doux, pressez la 
vieille ampoule sur un côté de la douille à ressort 
comme indiqué dur le réflecteur métallique. Enlevez 
le côté opposé de l’ampoule du côté opposé del la douille. Enlevez 
la nouvelle ampoule de son emballage en faisant bien attention de 
ne pas la toucher avec les doigts nus. Installez la nouvelle ampoule 
en suivant la procédure inverse du démontage (Sch. 6). 

Sch. 5

Sch. 6

Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-

3

34-6871

TQS1000325-1533.qxd  4/3/06  1:45 PM  Page 16

Summary of Contents for TQS1000

Page 1: ...ENGLISH ESPAÑOL TQS1000 Instruction Manual Instucciones Directives FRANÇAIS TQS1000325 1533 qxd 4 3 06 1 45 PM Page 1 ...

Page 2: ...t t to o k kn no ow w INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK EXPOSURE TO EXCESSIVE UV RADIATION OR INJURY TO PERSONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS Warning To reduce the risk of FIRE ELECTRIC SHOCK EXPOSURE TO EXCESSIVE UV RADIATION OR INJURY TO PERSONS Unplug and allow to cool before replacing bulb Lighted lamp is HOT Do not remain in light if skin feels war...

Page 3: ... three wire extension cords that have three prong gorunding plugs and that are suitable for outdoor use such as cords marked SW SW A SOW SOW A STW STW A STOW STOW A SJW SJW A SJOW SJOW A SJTW A SJTOW SJTOW A and grounding receptacles that accept a three prong plug When the fixture is used in wet locations Ground Fault Circuit Interruption GFCI protection must be provided o the circuit s or out let...

Page 4: ...by loosening and tightening the locking collars on the pole Step 6 On uneven terrain position the extendable leg toward the lowest point on the surface Extend the leg by loosening the locking collar pulling the leg out and tightening the collar Note Legs must be secured with sand bags or other suitable weight When used on uneven or rocky surfaces When used in windy areas Anytime extra stability is...

Page 5: ...or safety reasons To prevent overheating and risk of burns or fire do not aim the fixture down at an angle of more than 10 degrees from horizontal Two Year Limited Warranty Cooper Lighting the Company warrants this product the product against defects in material or workmanship for a period of two years from date of original purchase and agrees to repair or at the Company s option replace a defecti...

Page 6: ...written or verbal is authorized by the Company This waranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To obtain warranty service please write to Cooper Lighting 1121 Highway 74 South Peachtree City GA 30269 Enclose product model number and problems you are experiencing along with your address and telephone number You will then be contacted wi...

Page 7: ...aber INSTRUCCIONES RESPECTO AL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS INCENDIO CHOQUE ELECTRICO EXPOSICION A EXCESIVA RADIACION ULTRAVIOLETA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Advertencia Para reducir los riegos de INCENDIO CHOQUE ELÉCTRICO EXPOSICIÓN A EXCESIVA RADIACIÓN UV O LESIONES A PERSONAS Apagar desconectary dejar enfriar antes de reemplazar el foco La lampara encend...

Page 8: ...ara reducir el riesgo de incendios descarga eléctrica y lesiones personales incluyendo Utilizar solamente con una extensión eléctrica de tres líneas que tenga clavijas de tres puntas para conectar a tierra que convengan al uso exterior tal como las extensiones etiquetadas SW SW A SOW SOW A STW STW A STOW STOW A SJW SJW A SJOW SJOW A SJTW SJTW A SJTOW SJTOW A ya los contactos de tres entradas conec...

Page 9: ...illo negro superior se deslice hacia abajo hasta que quede alin eado con la línea roja de la etiqueta central en el poste Fig 3 Reapriete la perilla Paso 2 Fije el porta bombilla portátil en el poste vertical colocando el collar quick release sobre la parte superior del tubo Apriete la perilla en el collar hasta que el tornillo esté seguro Fig 4 Paso 3 Enchufe la lámpara en un tomacorriente de 120...

Page 10: ...e la piel podría causar la falla prematura de la bombilla Reemplazo de la bombilla Paso 1 Asegúrese que el porta bombilla está apagado y desenchufado Paso 2 Para remover la manija gire en sentido anti horario la tuerca tipo mariposa ubicada en la parte trasera de la manija Utilizando un atornillador Phillips afloje el tornillo ubicado en la parte delantera de la puerta Paso 3 El marco de puerta y ...

Page 11: ...no sea consecuencia de defectos en los materiales o en la fabricación Los daños causados al producto por lámparas de repuesto adquiridas separadamente que no sean de la marca de la Compañía y por corrosión o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía No existen otras garantías expresas más que la descripta anteriormente LA COMPAÑIA NO SERA RESPONSABLE DE DAÑOS IN...

Page 12: ...e Retorno de Mercancías emitido por la Compañía y deben regresarse con el flete previamente pagado Todo producto que se reciba sin el Número de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la Compañía será rechazado Cooper Lighting no se hace responsable por los daños que puedan experimentar las mercancías en tránsito Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de es...

Page 13: ... EXPOSITION AUX RAYONS EXCESSIF UV OU DE BLESSURES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Avertissement Pour réduire les risques d INCENDIE DE CHOC ELECTRIQUE D EXPOSITION A UN NIVEAU DE RADIA TION UV EXCESSIF OU DE BLESSURES Eteindre débrancher et laisser refroidir avant de remplacer l ampoule La lampe allumée est CHAUDE Ne pas rester dans la lumière si la peau devient...

Page 14: ...cer la lentille n utilisez que du verre de sécurité trempé de même épaisseur Pour une durée maximale de l ampoule positionnez le projecteur afin que l ampoule halogène à soit dans les 4 degrés à l horizontale Le démontage de cet ensemble annulera la garantie Avertissement Lors de l emploi d éclairage portatif a l extérieur les précautions de sécurité doivent être suivies pour éviter les risques d ...

Page 15: ...ce que l autre côté puisse être placé entre les côtés opposés du châssis et du verre Utilisation comme projecteur sur pied Étape 1 Débloquez d abord les branches du pied en les tirant d environ 2 5 cm puis desserrez le bouton sur le dessus du pied et tirez complètement ses branches en les étendant en position ouverte de façon à ce que le support noir du dessus glisse vers le bas jusqu à ce qu il s...

Page 16: ...ule de rechange qui vous assure de pouvoir toujours terminer votre tâche ou projet sans interruption suite à une panne d ampoule Cette ampoule de rechange et son support sont situés dans la poignée centrale de la partie portable Sch 5 ATTENTION Manipulez toujours les ampouleshalogènes avec des gants ou un linge doux propre L huile corporelle de la peau peut provoquer une panne prématurée de l ampo...

Page 17: ...ultant d un défaut en matériaux ou main d œuvre constatée en fonctionnement normal Elle ne couvre pas l ampoule ou la panne du produit provoquée par accident utilisation impropre ou abusive manque du minimum de soins altération installation défectueuse branchement électrique sur une source ne répondant pas aux spécifications données ou toute panne ne découlant pas d un défaut du aux matériaux ou à...

Page 18: ...nt pas de mentionner votre adresse et votre numéro de téléphone Vous serez contacté avec une proposition de solution ou un numéro d autorisa tion de retour de marchandises pour nous renvoyer le produit défectueux Tous les produits renvoyés doivent être accompagnés d un tel numéro d autorisation de retour de marchandises fourni par le constructeur et l envoi doit se faire en port payé à l avance To...

Reviews: