![Cooper Lighting HALO Home MicroEdge HLB6 Quick Start Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/cooper-lighting/halo-home-microedge-hlb6/halo-home-microedge-hlb6_quick-start-manual_2664365004.webp)
MOUNTING
1. Place remote driver box and Bluetooth module thru
the cut-out hole and mount according to local code as
required.
2. If required by local code;
A. Attach bracket to jbox using two provided screws.
B. Attach bracket to structure (Fig. 3)
C. Attach bluetooth module to structure.
3. Connect the remote driver box to the light fixture.
(Fig. 4)
4. Rotate both mousetrap springs upward to allow
passage through the cutout in the ceiling (Fig. 5).
5. Continue to press the module through the cutout in
the ceiling until the perimeter flange of the module
is flush against the ceiling. The springs will rotate back
into position and hold the LED module tight.
Note: Install the Bluetooth module so that it is at least 0.24”
(6 mm) from the J-box. (Fig. 3) Do not install the Bluetooth
module on top of the LED module (Fig. 6)
REMOVAL
1. Simply pull down firmly on LED module until mousetrap
springs release from the ceiling. Reach through the
ceiling to hold mousetrap springs up and away from
the ceiling as you continue to pull the module from it’s
opening.
2. Disconnect wiring connector.
ABLEADO
1. Abra la tapa de la caja de conexiones suministrada e inserte
los cables de suministro a través de los aliviadores de tensión
preferidos (Fig. 2).
2. Conecte los cables negro, blanco y de tierra de la instalación
al cableado apropiado del lado de la fuente, usando los
conectores de cable proporcionados.
3. Cierre la tapa después de que todas las conexiones se hagan
correctamente.
4. El módulo está listo para su instalación en el techo.
(Consulte la sección MONTAJE para ver instrucciones
específicas).
MONTAJE
1. Coloque la caja del controlador remoto y el módulo Bluetooth
a través del orificio de corte y móntelo de acuerdo con el
código local, según sea necesario.
2. Si el código local lo requiere;
A. Fije el soporte a la caja j utilizando los dos tornillos
suministrados.
B. Fijar el soporte a la estructura (Fig. 3)
C. Adjuntar el módulo Bluetooth a la estructura.
3. Conecta la caja de control remoto a la lámpara. (Fig. 4)
4. Gire ambos muelles de la ratonera hacia arriba para permitir el
paso a través del recorte en el techo (Fig. 5).
5. Continúe presionando el módulo a través del recorte del techo
hasta que la brida del perímetro del módulo esté a ras del
techo. Les ressorts retournent en position
et maintiennent le module LED en place.
Nota: Instale el módulo Bluetooth de forma que sea de al menos
0,24”. (6 mm) de la J-box. (Fig. 3) No instale el módulo Bluetooth
sobre el módulo LED (Fig. 6)
CÂBLAGE
1. Ouvrez le couvercle de la boîte de jonction fournie et insérez
les fils d’alimentation à travers les décharges de traction
préférées (Fig. 2).
2. Connectez les fils noir, blanc et de mise à la terre de
l’appareil au câblage côté alimentation approprié à l’aide
des connecteurs fournis.
3. Fermez le couvercle une fois que tous les raccordements
sont correctement effectués.
4. Le module est prêt à installer au plafond.
(Voir la section MONTAGE pour obtenir des instructions
spécifiques).
MONTAGE
1. Placez le boîtier du conducteur à distance et le module
Bluetooth dans le trou découpé et montez-les conformément
au code local, si nécessaire.
2. Si le code local l’exige;
A. Fixez le support à la boîte j à l’aide de deux vis fournies.
B. Fixer le support à la structure (Fig. 3)
C. Fixez le module Bluetooth à la structure.
3. Connectez le boîtier de commande à distance à l’appareil
d’éclairage. (Fig. 4)
4. Faites pivoter les deux ressorts de la souricière vers le haut
pour permettre le passage à travers la découpe dans le
plafond (Fig. 5).
5. Continuez à pousser le module à travers la découpe du
plafond jusqu’à ce que la bride périphérique du module soit à
fleur du plafond. Les ressorts retournent en position
et maintiennent le module LED en place.
Note : Installez le module Bluetooth de manière à ce qu’il soit
au moins à 0,24”. (6 mm) de la J-box. (Fig. 3) N’installez pas le
module Bluetooth sur le module LED (Fig. 6)
4
Risk of pinching -
Do not place hands under
springs during removal of the
LED module.
Riesgo de pellizco -
No coloque las manos debajo de los
resortes durante la extracción del
módulo LED.
Risque de pincement -
Ne placez pas vos mains sous les
ressorts pendant que vous retirez le
module DEL.
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 5
D
C
B
A
A
B
C
D
1
2
3
4
5
6
7
8
8
7
6
5
4
3
2
1
E
F
E
F
D
Draw1
-
0.401 LB
11.097 IN3
1
L MOD: E0530905
5/18/2020
INST SHEET UPDATES
TOLERANCE
GENERAL
S
DIMENSIONS THAT AFFECT
SAFE HANDLING OR
OPERATION
515.088 IN2
DEV/ZINT NO:
1 OF
ANGLES
± 1.0 °
ALL
PRODUCT MUST CONFORM TO ROHS
COOPER LIGHTING SOLUTIONS - CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY
NOTICE TO PERSONS RECEIVING THIS DOCUMENT AND/OR TECHNICAL INFORMATION
THIS DOCUMENT, INCLUDING THE DRAWING AND INFORMATION CONTAINED THEREON, IS
CONFIDENTIAL AND IS THE EXCLUSIVE PROPERTY OF EATON, AND IS MERELY ON LOAN
AND SUBJECT TO RECALL BY COOPER LIGHTING SOLUTIONS AT ANY TIME. BY TAKING POSSESSION
OF THIS DOCUMENT, THE RECIPIENT ACKNOWLEDGES AND AGREES THAT THIS DOCUMENT CANNOT
BE USED IN ANY MANNER ADVERSE TO THE INTERESTS OF COOPER LIGHTING SOLUTIONS,AND THAT
NO PORTION OF THIS DOCUMENT MAY BE COPIED OR OTHERWISE REPRODUCED WITHOUT THE
PRIOR WRITTEN CONSENT OF COOPER LIGHTING SOLUTIONS. IN THE CASE OF CONFLICTING
CONTRACTUAL PROVISIONS, THIS NOTICE SHALL GOVERN THE STATUS OF THIS DOCUMENT.
Cooper Lighting SolutionsTemplate Rev -
IP LEVEL:
REVISIONS
REV.
DESCRIPTION
DATE
CHANGE_NUMBER
BY
APPROVED
DETAIL A
SCALE 1 : 1
B
Updated BLE Module Image
Fig. 6
Updated Fig. 5
THIRD ANGLE PROJECTION
MATERIAL:
METRIC (MM)
ENGLISH (IN)
.X
.XX
.XXX
.X
.XX
.XXX
DIMENSIONS ARE IN INCHES
DIMENSIONS IN [ ] ARE IN MM
ELECTRONIC CAD DRAWING. DO
NOT REVISE MANUALLY.
SURFACE AREA:
DO NOT SCALE DRAWING
DRWN:
DATE
APPROVALS
± 0.040
± 0.020
± 0.010
± 1
± 0.5
± 0.25
x.x
x.x
DENOTES CRITICAL
DIMENSIONS AND
GAUGE CHECK POINTS
DENOTES FIRST PIECE
AND IN-PROCESS
INSPECTION
DENOTES FIRST
PIECE
INSPECTION ONLY
F
P
PART NUMBER
Updated Remote Driver Box Image
DETAIL B
SCALE 1 : 2
TITLE:
SIZE:
DWG NO:
REV:
SHEET
VOL:
WT:
SCALE:
FINISH:
APPR:
CHKD:
C
Fig. 3
Fig. 1
D
C
B
A
A
B
C
D
1
2
3
4
5
6
7
8
8
7
6
5
4
3
2
1
E
F
E
F
D
Draw1
-
0.401 LB
11.097 IN3
1
L MOD: E0530905
5/18/2020
INST SHEET UPDATES
TOLERANCE
GENERAL
S
DIMENSIONS THAT AFFECT
SAFE HANDLING OR
OPERATION
515.088 IN2
DEV/ZINT NO:
1 OF
ANGLES
± 1.0 °
ALL
PRODUCT MUST CONFORM TO ROHS
COOPER LIGHTING SOLUTIONS - CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY
NOTICE TO PERSONS RECEIVING THIS DOCUMENT AND/OR TECHNICAL INFORMATION
THIS DOCUMENT, INCLUDING THE DRAWING AND INFORMATION CONTAINED THEREON, IS
CONFIDENTIAL AND IS THE EXCLUSIVE PROPERTY OF EATON, AND IS MERELY ON LOAN
AND SUBJECT TO RECALL BY COOPER LIGHTING SOLUTIONS AT ANY TIME. BY TAKING POSSESSION
OF THIS DOCUMENT, THE RECIPIENT ACKNOWLEDGES AND AGREES THAT THIS DOCUMENT CANNOT
BE USED IN ANY MANNER ADVERSE TO THE INTERESTS OF COOPER LIGHTING SOLUTIONS,AND THAT
NO PORTION OF THIS DOCUMENT MAY BE COPIED OR OTHERWISE REPRODUCED WITHOUT THE
PRIOR WRITTEN CONSENT OF COOPER LIGHTING SOLUTIONS. IN THE CASE OF CONFLICTING
CONTRACTUAL PROVISIONS, THIS NOTICE SHALL GOVERN THE STATUS OF THIS DOCUMENT.
Cooper Lighting SolutionsTemplate Rev -
IP LEVEL:
REVISIONS
REV.
DESCRIPTION
DATE
CHANGE_NUMBER
BY
APPROVED
DETAIL A
SCALE 1 : 1
B
Updated BLE Module Image
Fig. 6
Updated Fig. 5
THIRD ANGLE PROJECTION
MATERIAL:
METRIC (MM)
ENGLISH (IN)
.X
.XX
.XXX
.X
.XX
.XXX
DIMENSIONS ARE IN INCHES
DIMENSIONS IN [ ] ARE IN MM
ELECTRONIC CAD DRAWING. DO
NOT REVISE MANUALLY.
SURFACE AREA:
DO NOT SCALE DRAWING
DRWN:
DATE
APPROVALS
± 0.040
± 0.020
± 0.010
± 1
± 0.5
± 0.25
x.x
x.x
DENOTES CRITICAL
DIMENSIONS AND
GAUGE CHECK POINTS
DENOTES FIRST PIECE
AND IN-PROCESS
INSPECTION
DENOTES FIRST
PIECE
INSPECTION ONLY
F
P
PART NUMBER
Updated Remote Driver Box Image
DETAIL B
SCALE 1 : 2
TITLE:
SIZE:
DWG NO:
REV:
SHEET
VOL:
WT:
SCALE:
FINISH:
APPR:
CHKD:
C
Fig. 6
IL518123ML
RETRAIT
1. Il vous suffit de tirer le module DEL vers le bas jusqu’à
ce que les ressorts souricières se détachent du plafond.
Passez
la main à travers le plafond pour vous
assurer que les ressorts souricières se trouvent
plus haut que l’ouverture tout en continuant à tirer
sur le module.
2. Débranchez le connecteur de câblage.
EXTRACCIÓN
1. Solo tire firmemente del módulo LED hasta que los
resortes tipo ratonera se suelten del cielo raso.
Atraviese el cielo raso para sujetar los resortes tipo
ratonera hacia arriba y lejos del cielo raso, mientras
continúa tirando del módulo desde la apertura.
2. Desconecte el conector del cableado.
HALO Home MicroEdge HLB4 & HLB6 Instructions
www.BringHaloHome.com