background image

FÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS MIT WASSER

1.

  Der Behälter sollte um 20 mm höher als die Markierung gefüllt werden. Andernfalls wird 

die Heiztemperatur möglicherweise nicht erkannt. Wird mehr Wasser eingefüllt, kann es 

während der Verwendung aus dem Behälter spritzen.

2.

  Kontrolle des Wassers im Wasserbehälter:

 a

. Das Wasser im Wasserbehälter sollte regelmäßig zu bestimmten Zeitpunkten gefiltert 

werden. Es wird nicht empfohlen, das Wasser jedesmal zu filtern.

 b

. Das Wasser im Wassertank sollte regelmäßig mit Chemikalien aufbereitet werden. 

Es dürfen jedoch keine Chemikalien mit Kalziumionen zum Einsatz kommen. Werden 

Chemikalien mit Kalziumionen für die Wasseraufbereitung benutzt, kommt es mit hoher 

Wahrscheinlichkeit zur Bildung von Ablagerungen an den Wänden des Wassertanks und 

den inneren Heizröhren.

 c

. Dadurch kann es zu einer Beschädigung der elektrischen Komponenten im Innern des 

Steuerkastens kommen, wodurch die Lebensdauer des Steuerkastens beeinträchtigt 

wird.

3.

  Nach einer Betriebsdauer des Filtersystems von 168 Stunden gibt das System ein 

Warnsignal ab, um den Anwender auf die Reinigung oder den Ersatz des Filterelements 

aufmerksam zu machen.

AUFBEWAHRUNG DES WHIRLPOOLS

• 

Lassen Sie das Wasser aus dem Wasserbehälter vollständig ab und wischen Sie die 

Wände trocken.

• 

Lassen Sie den Whirlpool weitere 24 Stunden trocknen, lassen Sie die Luft ab und falten 

Sie ihn zusammen. Im Winter sollte der Whirlpool drinnen zusammengefaltet werden.

• 

Legen Sie den Whirlpool in die Verpackung, nachdem Sie ihn sorgfältig zusammengefal-

tet haben, und legen Sie die Verpackung anschließend an einen geschützten Ort ohne 

direktes Sonnenlicht.

 

WASSERAUFBEREITUNG

Wasserfilter

1.

  Nach 80–100 Betriebsstunden muss die Filterkartusche gereinigt werden.

2.

  Je nach Gebrauch muss die Filterkartusche mindestens einmal pro Monat ersetzt wer-

den.

3.

  Wechseln Sie das Wasser nach ein paar Tagen oder verwenden Sie geeignete Chemi-

kalien für Pools. Für weitere Informationen zur chemischen Wasseraufbereitung wenden 

Sie sich bitte an Ihren zuständigen Pool-Vertreter.

4.

  Wassergleichgewicht: Wir empfehlen, im Wasser einen pH-Wert von 7,2 bis 7,8 aufrecht 

zu erhalten, die Gesamtalkalität sollte 80 bis 120 ppm betragen und der freie Chlorgehalt 

3 bis 5 ppm. Ein zu niedriger pH-Wert kann den Whirlpool und die Pumpe beschädigen.

5.

  Die Wasserhygiene wird durch die regelmäßige (bei Bedarf tägliche) Zugabe eines zuge-

lassenen Desinfektionsmittels erreicht. Durch das Desinfektionsmittel werden Bakterien 

und Viren, die sich im Wasser befinden oder während des Badens in den Whirlpool 

gelangen, abgetötet.

Reinigung der Filterkartusche

1.

  Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie mit der Reinigung 

der Filterkartusche beginnen.

2.

  Schrauben Sie die Filterkartusche durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn heraus.

3.

  Nehmen Sie den Überzug der Filterkartusche ab.

Wasser ablassen

1.

  Achten Sie darauf, dass der Netzstecker gezogen ist.

2.

  Setzen Sie den Kunststoffstöpsel an der Innenseite des Whirlpools in den Auslass.

4.

  Die Filterkartusche kann mit dem Gartenschlauch abgespült und wieder eingesetzt 

werden. Falls die Filterkartusche danach immer noch verschmutzt und verfärbt ist, sollte 

sie ausgetauscht werden.

5.

  Setzen Sie den Deckel der Filterkartusche wieder auf, und schrauben Sie die Filterkartu-

sche im Uhrzeigersinn ein, wie in der Abbildung gezeigt.

2

4

3

5

3.

  Öffnen Sie den Auslass an der Außenseite des Whirlpools. Schrauben Sie ein Ende des 

Aufpumpschlauches darauf.

4.

  Ziehen Sie den Kunststoffstöpsel vom Auslass an der Innenseite des Whirlpools, damit 

das Wasser abfließen kann.

5.

  Nachdem Sie das Wasser aus dem Whirlpool abgelassen haben, müssen Sie die 

Luftsprudelfunktion 2–3 Minuten anschalten, um alles Wasser aus den Luftleitungen zu 

entfernen. Drücken Sie dazu auf den Schalter „Jet“.

6.

  Nehmen Sie den Aufpumpschlauch ab, wenn alles Wasser abgelassen wurde und 

schrauben Sie den Stöpsel fest auf.

 

Den Whirlpool reinigen

Mit der Zeit setzen sich Reinigungsmittelrückstände und gelöste Bestandteile von Badeklei-

dung und Chemikalien im Wasser des Whirlpools ab. Reinigen Sie den Whirlpool mit Wasser 

und Seife und spülen Sie ihn anschließend aus.

Hinweis: Verwenden Sie zum Reinigen keine Bürsten oder Scheuermittel, da der Whirlpool 

dadurch beschädigt werden kann.

REPARATUR UND AUFBEWAHRUNG

• 

Reparatur des Whirlpools

Um Löcher oder verschlissene Stellen am Whirlpool zu reparieren, kann das mitgelieferte 

Reparatur-Set verwendet werden. Trocknen Sie die betroffene Stelle vor der Reparatur sorg-

fältig. Tragen Sie den beiliegenden Kleber

auf und kleben Sie den Reparaturflicken auf die beschädigte Stelle. Streichen Sie die Ober-

fläche gut aus, um etwaige Luftblasen zu entfernen. Im Allgemeinen ist eine sichere, kaum 

erkennbare Reparatur möglich.

•  A

ufbewahrung des Whirlpools

Vergewissern Sie sich, dass das Wasser vollständig aus dem Whirlpool und dem Steuerungs-

kasten abgelassen wurde. Dies ist sehr wichtig, um die Lebensdauer des Whirlpools nicht zu 

beeinträchtigen. Wir empfehlen die Verwendung eines Nass- oder Trockensaugers, um Was-

ser aus den Düsen und Pumpenleitungen des Whirlpools zu blasen oder zu saugen. Nehmen 

Sie die Filterkartusche heraus.

Wir empfehlen die Aufbewahrung des Whirlpools in der Originalverpackung an einem war-

men, trockenen Ort.

Hinweis:  Bei  Temperaturen  unter  null  kann  Kunststoff  brüchig  werden  und  leicht  brechen. 

Durch ein Gefrieren kann der Whirlpool erheblich beschädigt werden.

RICHTIGE ENTSORGUNG DES PRODUKTS

Mit diesem Symbol wird angezeigt, dass das Produkt in der EU nicht mit dem 

Hausmüll entsorgt werden darf. Um etwaige Umwelt- oder Personenschäden 

durch eine unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, sollte das Produkt 

nach Möglichkeit für einen nachhaltigen Umgang mit Materialressourcen recy-

celt werden. Zur Rückgabe des gebrauchten Produkts verwenden Sie entspre-

chende Abfallsammelsysteme oder wenden Sie sich an den Einzelhändler, bei 

dem Sie das Produkt gekauft haben. Er kümmert sich um eine umweltgerechte 

Verwertung des Produkt.

DE

Summary of Contents for ZENKURU PH050017

Page 1: ...Inflatable spa Aufblasbarer whirlpool Uppbl sbar spa pool Oppustelig spa Oppbl sbar badestamp Puhallettava ulkoporeallas SE DE EN FI NO DK...

Page 2: ...taining live parts except parts supplied with safety extra low voltage not exceeding 12 V must be inaccessible to a person in the bath To reduce the risk of electric shock do not use exten sion cord t...

Page 3: ...system will be on but the filter pump will actually not work The indicator lamp for the key of heating system will be off and the heating system will not work Only by pressing the key FILTER again can...

Page 4: ...lockwise 3 Remove the filter cartridge cover Drainage 1 Make sure to unplug the power pack from the electrical receptacle 2 Put the plastic plug into the outlet in the inner wall of the spa 4 The filt...

Page 5: ...he display temperature may suddenly rise because the residual water in heating tank will be continue heated by residual tem perature Inlet blocked Unplug the air pump After the air pump has cooled ins...

Page 6: ...ieb nehmen und bewahren Sie sie auf in Kontakt mit Bauteilen mit spannungsf hrenden Teilen kommen es sei denn es handelt sich um Bauteile mit Niedervoltspannung die 12 V nicht bersteigt Zu Vermeidung...

Page 7: ...mmen mit einem Warnsignal Die Anzeige des Filtersystemschalters leuch tet obgleich die Filterpumpe nicht in Betrieb ist Die Anzeige f r den Schalter des Heizsystems ist aus und das Heizsystem ist nich...

Page 8: ...der Netzstecker gezogen ist 2 Setzen Sie den Kunststoffst psel an der Innenseite des Whirlpools in den Auslass 4 Die Filterkartusche kann mit dem Gartenschlauch abgesp lt und wieder eingesetzt werden...

Page 9: ...stwasser im Heiz beh lter durch die Restw rme noch weiter aufgeheizt wird Der Einlass ist blockiert Trennen Sie die Luftpumpe vom Stromnetz Nach dem Abk hlen stecken Sie die Luftpumpe wieder ein und d...

Page 10: ...dad eftersom det r f renat med fara Sp nningsf rande delar m ste vara o tkomliga f r personer i vattnet utom n r det g ller delar med extra l g sp nning som inte verstiger 12 V Innan du anv nder den h...

Page 11: ...arit i drift i 168 timmar visas bokst verna FC p displayen och en varningssignal avges Indikatorlampan f r filter systemet lyser men pumpen r inte ig ng Indikatorlampan p knappen f r v rmesystemet lys...

Page 12: ...s av med en tr dg rdsslang och anv ndas p nytt Om enheten fortfarande r smutsig eller missf rgad efter avspolning ska den dock bytas ut 5 S tt tillbaka filterenhetens verdrag och skruva fast filterenh...

Page 13: ...heten Bristande vattenunderh ll Temperaturen som visas kan stiga pl tsligt eftersom det vatten som finns kvar i v r metanken forts tter att v rmas upp av den kvarvarande v rmen Inloppet r blockerat Ko...

Page 14: ...diget Dele der indeholder str mf rende elementer und tagen dele forsynet med ekstra lav sikkerhedssp n ding der ikke overstiger 12 V skal v re utilg ngelig for en person i badet Inden du betjener dett...

Page 15: ...Indi katorlampen for tasten til varmesystemet vil v re slukket og varmesystemet vil ikke v re i gang Indikatorlampen for tasten til filtreringssystemet kan kun blive slukket ved at trykke p tasten FI...

Page 16: ...l g af T mning 1 S rg for at tage stikket ud af stikkontakten 2 S t plastikproppen i afl bet p spaens inderv g 4 Filterpatronen kan skylles af med en haveslange og genbruges Filterpatronen skal dog u...

Page 17: ...patron Fejlagtig vedligeholdelse af vand Displaytemperaturen kan pludselig stige fordi det resterende vand i opvarmnings tanken fortsat vil blive opvarmet med rest varme Indtag blokeret Frakobl luftpu...

Page 18: ...unng farer Deler som inneholder str mf rende deler bortsett fra deler som leverer lavspenning som ikke overstiger 12 V m v re utilgjengelige for en person som befinner F r du bruker dette produktet b...

Page 19: ...kjermen fulgt av en varslingslyd Da vil indikatorlampen for filtersystemet v re tent men filterpumpen virker ikke Indikatorlampen for varmesystemet vil v re slukket og varmesystemet virker ikke Kun ve...

Page 20: ...rpatronen T mming 1 S rg for koble fra str mmen 2 Fest plastpluggen i uttaket i badestampens innvendige vegg 4 Filterpatronen kan skylles med hageslangen og brukes p nytt Hvis filterpatronen ikke kan...

Page 21: ...ten filterpatron Feil behandling av vannet Den viste temperaturen kan plutselig stige grunnet restvarme Temperaturen vil g tilbake til normalt i l pet av noen minutter Koble fra luftpumpen N r pumpen...

Page 22: ...iheudu vaaraa Poreallasta k ytt v henkil ei saa p st kosketuk siin j nnitteisi osia sis lt vien osien kanssa paitsi eritt in matalaa alle 12 V n j nnitett k ytt vien osien Ennen kuin alat k ytt t t tu...

Page 23: ...isinvalo palaa mutta suodatinpumppu ei toimi L mmitysj rjestelm n ilmaisinvalo ei pala eik l mmitysj rjestelm toimi Vasta kun FIL TER painiketta suodatin painetaan uudelleen suodatinj rjestelm n paini...

Page 24: ...istorasiasta 2 Laita muovitulppa porealtaan sis sein m n tulpanreik n 4 Suodatinpatruunan voi huuhdella puutarhaletkulla ja k ytt uudelleen Mutta jos suoda tinpatruuna pysyy likaisena ja v rj ytyneen...

Page 25: ...nhuolto N yt ll n kyv l mp tila voi nousta yht kki koska j nn sl mp tila l mmitt l mmitysaltaaseen j nytt vett Tukos sis ntulossa Irrota ilmapumppu pistorasiasta Kun ilmapumppu on j htynyt yhdist taka...

Page 26: ......

Reviews: