Coolaroo TRIANGLE Premium Shade Sail Kit Instruction Manual Download Page 8

MANUAL DE

 INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

Coolaroo® shade sail es un lona tipo vela que sirve para protegerse de los rayos ultravioletas en las zonas domesticás. Cuando elija la posición de 
la lona Coolaroo, asegúrese de que todos los puntos de sujeción están estructuralmente bien ubicados y que los sujetadores están bien atados. 
Inspeccione con regularidad. El contacto con ciertas sustancias químicas, por ejemplo el cloro, puede originar una degradación prematura del tejido. 
Consulte con Coolaroo® sobre el uso de sustancias quimicas en el tejido o alrededor del mismo. Mantener el tejido alejado del fuego y las llamas. No 
haga asados or parrilladas bajo la estructura de la lona. Quite temporalmente la lona en tiempos de tormenta y vientos fuertes.

Si, como resultado directo de la exposición a los rayos ultravioletas, 

este producto se cuartea, se raja o se rasga (“defecto”) en los 15 años 

contados a partir de la fecha de compra de este producto a GALE 

Pacific Limited CAN 082 263 778 (“GALE Pacific”) o a un distribuidor 

autorizado o agente de GALE Pacific, GALE Pacific, a su discrección, 

cambiará el producto (pero no cualquier otro componente) de forma 

gratuita o reembolsará el coste del cambio. Esta garantía está sujeta a 

las condicíones y limitaciones siguientes:

Las reclamaciones en período de garantía hay que hacerlas por escrito 

a GALE Pacific Limited, PO Box 892, Braeside, Victoria, 3195, Australia, 

o, si se compró el producto en Norte América, a GALE Pacific Inc, 285 

W Central Parkway STE 1704, Altamonte Springs, F lorida 32714, USA. 

Las reclamaciones tienen que ir acompañadas de una muestra del tejido 

para la prueba de laboratorio y prueba del lugar y fecha de compra del 

producto.

GALE Pacific  no será responsable de ningún reclamo realizado bajo 

esta garantía con respecto a ningún producto en cualquiera de las 

siguientes circunstancias: 

•   Si el uso inadecuado del producto o el uso del producto para 

fines diferentes de aquellos para los que estaba diseñado o 

destinado ha contribuido o ha sido la causa del defecto.

•  Si el defecto ocurre parcial o totalmente debido a cualquier 

acto u omisión por parte de cualquier persona que no sea GALE 

Pacific.

•  Si se ha utilizado el producto mal o de forma incorrecta, se ha 

descuidado o ha sufrido un accidente.

•  Si se ha alterado o modificado el producto de alguna forma a 

menos que las modificaciones han sido aprobadas por escrito 

por GALE Pacific. .

•  Si el producto se erige, se instala o se utiliza incumpliendo las 

instrucciones o de forma que no concuerden con ellas o con las 

advertencias facilitadas por GALE Pacific.

•  Si la tela doméstica de lona tejida se utiliza para usos no 

domésticos.

INSTRUCCIONES DE LAVADO

Enjuagar a fondo con agua, utilizando un manguera. No lavar en 
máquina o secar en secadora doméstica. No planchar. No lavar en seco. 
Enjuagar con agua solamente.

Esta garantía no cubre:

•  La descoloración del producto (incluso si se debe a la exposición 

del producto a los rayos ultravioletas) o a un deterioro en la 

composición química del tejido por exposición a los rayos 

ultravioletas;

•  Cualquier daño al producto a causa de o al que ha contribuido la 

exposición del producto a sustancias químicas (incluído el cloro), 

la colocación del producto cerca de fuego con llama (incluidas 

las llamas de la barbacoa) la tensión del producto más allá de su 

capacidad de tensión y desgarro o de fricción mecánica.

Además de la garantía arriba mencionada, la Ley de Prácticas 

Comerciales de 1974 y la legislación de otro estado y territorio pueden 

implicar garantías o condiciones o responsabilidad para GALE Pacific 

por el producto o su provisión que no se pueden, o sólo hasta cierto, 

excluir, restringir o modificar. Excepto para aquellas condiciones o 

garantías implícitas y la mencionada responsabilidad, y para la garantía 

arriba descrita: 

•    Todas las garantías y estipulaciones (bien expresas o 

presupuestas, leGALEs o por lo demás) relacionadas con el 

producto o su provisión están expresamente excluidas; y

•  GALE Pacific no se responsabiliza de ninguna pérdida o 

daño sufrido por ninguna persona (incluido el comprador del 

producto) relacionada con o a consecuencia del producto ode su 

uso (incluida pérdida o daño debido a negligencia de, o a la que 

ha contribuido, GALE Pacific).

Si no se puede excluir, pero si limitar la responsabilidad por infracción 

de GALE Pacific de una garantía o condición o de cualquier otra 

responsabilidad impuesta a GALE Pacific por ley, la responsabilidad 

de GALE Pacific está limitada hasta lo que la ley lo permita, y si la 

responsabilidad está limitada de alguna manera, la responsabilidad 

de GALE Pacific está limitada de forma permitida y elegida por GALE 

Pacific a discreción propia.

5.04.004.052

¿Preguntas o comentarios? Contáctenos:

GALE Pacific USA, Inc. 

|

 www.

coolaroousa

.com 

|

 1-800-560-4667

© por GALE Pacific Limited. Todos los derechos reservados. Coolaroo® es una marca registrada de GALE Pacific Limited.

GARANTIA DEL PRODUCTO Y LIMITACION DE LA `RESPONSABILIDAD

Summary of Contents for TRIANGLE Premium Shade Sail Kit

Page 1: ...ia support is strongly recommended The fascia support is used to connect the overhangs of rafters or trusses to fascias giving them additional strength Fascia supports are available from your local hardware store Fig 2 B Attaching to Trees We recommend that the fixing of shade sails to trees be for TEMPORARY USE ONLY The diameter of the tree where the shade sail will be fixed should be at least 9 ...

Page 2: ...shade sails with sides more than 13 dig footing holes 15 5 x 15 5 square and 47 deep Fig 6 D Concreting Mix concrete in line with manufacturer s instructions It is not recommended to use rapid set concrete Your local hardware outlet will be able to give you any special advice you may need for your conditions E Soft Ground Pour a 4 depth of concrete at the bottom of the hole to provide a solid pad ...

Page 3: ...e Fig 11 Stop tensioning when the shade sail is rigid with little or no creases and does not sag The tighter the shade sail the less movement and less movement means longer life of the shade sail Fig 12 D For Temporary Installations using rope Fig 13 4 TURNBUCKLE Used to attach shade sail corner ring to a fixing point and provide tension on the shade sail PAD EYE Used to attach shade sail corner r...

Page 4: ...odification has been approved in writing by GALE Pacific If the product is erected installed or used in violation of or in a manner that is inconsistent with instructions or warnings furnished by GALE Pacific If domestic knitted shadecloth is used for any purpose other CARE INSTRUCTIONS Rinse with water from your garden hose Do not machine wash or put in a dryer Do not iron Do not dry clean Rinse ...

Page 5: ...espondable de la instalación Si no está seguro de lo que necesita para la instalación consulte con un constructor o con un ingeniero Antes de comenzar con la instalación de su vela de sombra es muy importante que considere varios factores para asegurar el éxito de sombrear el área deseada Tenga en cuenta lo siguiente El tamaño y forma de la Lona La dirección y ángulo del sol La resistencia de las ...

Page 6: ...de base de apoyo según las explicaciones Para los toldos de 3 6 m cave agujeros de base de apoyo de 40 cm cuadrados y de 80 cm de profundidad Fig 5 Para los toldos de 5 m y de mayores dimensiones cave agujeros de base do apoyo de 40 cm cuadrados y de 1 2 m de profundidad Fig 6 D Cimentacion Mezcle el cemento siguiendo las intrucciones del fabricante Estas tienen que estar claramente indicadas en l...

Page 7: ...ca Fig 11 Deje de tensar cuando la Lona esté completamente rígida con y poco o ningún pliegue y que no se hunda Cuanto más ajustada es la Lona menos movimiento y menos movimiento significa una vida más larga de la Lona Fig 12 D Para instalaciones temporales con cuerda Fig 13 4 TENSOR DE TORNILLO Para enganchar el anillo de la esquina de la Lona a un punto de sujeción y tensar la Lona CÁNCAMO Para ...

Page 8: ...das por escrito por GALE Pacific Si el producto se erige se instala o se utiliza incumpliendo las instrucciones o de forma que no concuerden con ellas o con las advertencias facilitadas por GALE Pacific Si la tela doméstica de lona tejida se utiliza para usos no domésticos INSTRUCCIONES DE LAVADO Enjuagar a fondo con agua utilizando un manguera No lavar en máquina o secar en secadora doméstica No ...

Reviews: