background image

I T

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

CONFORMITÁ  ALLE NORME E LEGGI

Le apparecchiature sono conformi alla Direttiva CEE n.89/336 relativa alla compatibilità elettromagnetica.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE AVVERTENZE

Installazione, adattamenti e manutenzione dell’apparecchiatura
devono essere effettuati da installatori qualificati e autorizzati, in conformità alle normative di sicurezza in vigore.

Il costruttore declina ogni responsabilità qualora tale obbligo non venga rispettato.

INSTALLAZIONE

• L’apparecchiatura funziona alla potenza termica nominale prevista quando la tensione di alimentazione elettrica  è quella 

• Mettere in funzione l’apparecchiatura secondo le istruzioni per l’uso, verificare la regolarità di funzionamento dei 
dispositivi di comando e delle resistenze di riscaldamento.

Verifica della  potenza termica nominale

• La potenza termica nominale è riportata nella tabella “Dati tecnici”.

    •  Collegare l’apparecchiatura ad una     efficace presa di terra
• Collegare  tra  di  loro  (sistema  equipotenziale)  tutte  le apparecchiature elettriche installate.

MESSA IN FUNZIONE

Verifica funzionamento impianto elettrico

• Utilizzare un cavo di alimentazione flessibile in gomma avente caratteristiche non inferiori al tipo H 07 RN-F.

• Il conduttore di terra deve essere piu' lungo degli altri conduttori. In caso di forte trazione del cavo o di rottura del 
fermacavo il conduttore di terra deve scollegarsi dopo gli altri conduttori.
• Installare a monte dell'apparecchiatura un interruttore onnipolare di adeguata portata, con un’apertura dei contatti di 
almeno 3 mm e un dispositivo di protezione ad alta sensibilità. La massima corrente di dispersione dell'apparecchiatura è di 
1 mA/kW.

Collegamento di terra ed equipotenziale

Unione in linea  con  altri tavoli

• Accostare tra loro le apparecchiature e livellarle alla medesima altezza.

• L' apparecchiatura deve essere alimentata con una linea elettrica indipendente opportunamente dimensionata (vedi tabella 
“Dati tecnici”).

Collegamenti elettrici

• L’apparecchiatura è predisposta per funzionare alla tensione indicata sulla targa dati.

• Rimuovere la pellicola che protegge i pannelli esterni. Il collante eventualmente rimasto su questi va tolto con idoneo 
solvente.

Posizionamento

Montaggio

• Livellare l’apparecchiatura agendo sui piedini regolabili.

• Le dimensioni di ingombro/allacciamento e i dati tecnici sono riportati nelle pagine in appendice.
• Posizionare l’apparecchiatura ad almeno 10 cm dalle pareti circostanti. Tale distanza può essere inferiore quando le pareti 
sono incombustibili o protette da isolante termico.

GRX 1

4 /  33

Summary of Contents for 70914001

Page 1: ...AGAST eG Ruhrstrauch 4 D 36100 Petersberg Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de W rmeschrank mit Schiebet ren ohne Aufkantung 1200 x 600 x 850 mm Artikel...

Page 2: ...EBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGS ANWEISUNGEN pagina 22 31 APPENDICE APPENDIX ANHANG pagina 32 33 Leggere attentamente il libretto e conservarlo con cura per tutta la durata del prodotto Leggere subito le...

Page 3: ...rmica nominale ANALISI DI ALCUNI MALFUNZIONAMENTI pagina 5 Resistenze non si riscaldano Difficoltosa o mancata regolazione temperatura SOSTITUZIONE PARTI SOGGETTE A RICAMBIO pagina 5 Estrazione della...

Page 4: ...RISCALDANTE Termoregolatore Meccanico pagina 9 ELENCO PARTI SOGGETTE A RICAMBIO GRUPPO RISCALDANTE Termoregolatore Digitale pagina 10 ELENCO PARTI SOGGETTE A RICAMBIO RIPRISTINO TERMOSTATO DI SICUREZ...

Page 5: ...teristiche non inferiori al tipo H 07 RN F Il conduttore di terra deve essere piu lungo degli altri conduttori In caso di forte trazione del cavo o di rottura del fermacavo il conduttore di terra deve...

Page 6: ...tato di regolazione difettoso Resistenza mal collegata o bruciata sostituire la resistenza difettosa Intervento del termostato di sicurezza SOSTITUZIONE PARTI SOGGETTE A RICAMBIO IMPORTANTE Prima di p...

Page 7: ...la resistenza in caso di funzionamento anomalo Dispositivo di Sicurezza AVVERTENZE AVVERTENZE AVVERTENZE AVVERTENZE Apparecchiatura con superfici calde L apparecchiatura destinata ad un uso profession...

Page 8: ...il parametro R1 premere SET e agire su sino a ottenere il parametro 50 premere SET Premere il pulsante SET Agire su per alzare abbassare temperatura impostata Attendere alcuni secondi TEST Sul displa...

Page 9: ...di aerazione sia libere Controllare che il cavo della sonda non sia interrotto Controllare che le porte del vano siano chiuse armadio passante ATTENZIONE Richiedere almeno due volte l anno l intervent...

Page 10: ...egolatore temperatura Code MC2869301 MC2869302 Resistenza riscaldamento Code 195TL100 Interruttore generale luminoso verde Code MC2869600 AIR Lampada spia Code MC2854000 Ventilatore distribuzione aria...

Page 11: ...69305 Manopola regolatore temperatura Code MC2869301 MC2869302 Resistenza riscaldamento Code 195TL100 Interruttore generale luminoso verde Code MC2869600 AIR Ventilatore distribuzione aria calda Code...

Page 12: ...RIPRISTINO DEL TERMOSTATO DI SICUREZZA INSERIRE UNA PUNTA DI CACCIAVITE E PREMERE IL TERMOSTATO QUINDI SI SBLOCCA E VIENE DATA CORRENTE ALLA RESISTENZA RIPRISTINO TERMOSTATO DI SICUREZZA VERSIONI OLD...

Page 13: ...hecking the nominal heat input TROUBLESHOOTING GUIDE Page 15 The heating element do not heat up The temperature control does not work or does not work properly REPLACEMENT OF SPARE PARTS Page 15 Remov...

Page 14: ...ABLE FOR PROPER OPERATION Page 18 HEATING UNIT Mechanical Thermostat Page 19 SPARE PARTS LIST HEATING UNIT Digital Temperature Controller Page 20 SPARE PARTS LIST RESET OF SAFETY THERMOSTAT OLD VERSIO...

Page 15: ...be flexible and of a type matching at least the qualities of a rubber type cable H 07 RN F Carefully remove the protective film from the external panels to avoid leaving any trace of glue Use a suitab...

Page 16: ...termostat bulb from its support Replace Heating element Remove the heating unit Disconnect the wiring to fan motor and the resistance Remove the box leads resistance and fan motor Disconnect and remo...

Page 17: ...MECHANICAL THERMOSTAT Beware of the appliance s hot surfaces WARNINGS The appliance is equipped with a safety thermostat which cuts off the power supply to the heating element in the event of a malfun...

Page 18: ...ess on until you get the parameter 19 Press SET appears PA Simultaneously press to 4 seconds Appears on the display SP Tripping probe Press on until you get the parameter R0 press SET and press the un...

Page 19: ...ore any cleaning unplug the power supply Clean surfaces daily with water in stainless steel and common non abrasive detergent rinse well and dry thoroughly Do not use steel wool or products containing...

Page 20: ...69300 Rotary temperature control Code MC2869301 MC2869302 Resistance heating Code 195TL100 Green light switch Code MC2869600 AIR Pilot Light Code MC2854000 Fan Hot air distribution Code 195TL110 Safet...

Page 21: ...ostat Code MC2869305 Rotary temperature control Code MC2869301 MC2869302 Resistance heating Code 195TL100 Green light switch Code MC2869600 AIR Fan Hot air distribution Code 195TL110 Safety thermostat...

Page 22: ...GB HOLE RESETTING THERMOSTAT SAFETY USE A SCREWDRIVER AND PRESS THE THERMOSTAT UNLOCK RESET THERMOSTAT SAFETY OLD VERSION GRX 1 21 33...

Page 23: ...n Anlage Kontrolle der thermischen Nennleistung ST RUNGSSUCHE seite 25 Widerst nde heizen nicht Defekte oder nicht regelbare Temperatur AUSTAUSCH VON ERSATZTEILEN seite 25 Ausbau der Elektroeinheit Te...

Page 24: ...RICHTIGEN BETRIEB seite 28 Beheizung Mechanische Thermostat seite 29 ERSATZTEILLISTE HEIZUNG Digital Thermostat seite 30 ERSATZTEILLISTE RESTORING Sicherheitsthermostat alte Produktions seite 31 ANHAN...

Page 25: ...ed mmung Entfernen Sie den Film der die u eren Paneele sch tzt Der Klebstoff kann auf diese bleiben sollte mit einem geeigneten L sungsmittel entfernt werden Das Ger t ist konstruiert um die Spannung...

Page 26: ...rnen Sie das Heizger t durch Entfernen der R ckseite und dann die Vorderseite Begleitende das Stromkabel durch das Kabel unter dem Auto Temperaturregler Entfernen Sie die Heizung Heizwiderst nde Entfe...

Page 27: ...s p an n u n gs zu fu h r unterbrechen und den technischen Kundendienst benachrichtigen Siehe Detail A UNIT HEATER Elektronischer Thermostat Auf dem Drehknopf des Thermostat sind folgende Stellungen...

Page 28: ...ie TEST Phase durchgef hrt worden ist Auf dem Display Dr cken Sie gleichzeitig 4 Sekunden lang die Tasten Auf dem Display wird PA angezeigt Dr cken Sie SET Dr cken Sie SET PA wird angezeigt Dr cken Si...

Page 29: ...t spritzendem Wasser reinigen Vo r j e d e m R e i n i g e n d e n e l e k t r i s ch e n N e t z a n s c h l u s s unterbrechen D i e O b er f l ch e n au s I n o x s t ah l t gl i c h mi t Wa s s e...

Page 30: ...Rotary Temperaturregelung Code MC2869301 MC2869302 Widerstandsheizung Code 195TL100 Gr nes Licht schalten Code MC2869600 AIR Pilot Light Code MC2854000 Fan Hot Luftverteilung Code 195TL110 Sicherheit...

Page 31: ...at Code MC2869305 Rotary Temperaturregelung Code MC2869301 MC2869302 Widerstandsheizung Code 195TL100 Gr nes Licht schalten Code MC2869600 AIR Fan Hot Luftverteilung Code 195TL110 Sicherheitsthermosta...

Page 32: ...DE Hole f r die Neustart der Sicherheit THERMOSTAT Und mit ein bisschen auf den Knopf dr cken Der Thermostat ist unlocked RESTORING Sicherheitsthermostat alte Produktions GRX 1 31 33...

Page 33: ...DATEN Modelli Models Modellen Potenza armadio Cabinet power Leistung W rmeschrank T 2 TABELLA SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ELEKTRISCHE SCHEME 220 230 Volt H 07 RN F 3x1 5 mm APPENDICE APPENDIX ANHA...

Page 34: ...T 3 SCHEMI SCHEME SCHEME Legenda Key Legende L Lunghezza Length L nge E Arrivo linea elettrica Electric cable stress relief Stopfbuchse GRX 1 33 33...

Reviews: