contrac KINDERGARTEN Instructions Download Page 5

page 6/6

Visit notre site web pour les dirigés, connaissance des produits et dépannage en vidéo : 

www.contrac.ca/videos 

Nouvelles vidéos ajoutées régulièrement

Contrac® garantit que ses produits ne comportent aucun défaut dans le matériel ou la qualité de l’exécution pour une période de

5 ans

1 an (pièces et accessoires) à compter de la date d’achat du produit par le premier acheteur.

accessoires), suivant la date initiale d’achat, démontre qu’il y a un défaut dans le matériel ou la qualité de l’exécution, Contrac®

s’engage à réparer ou selon son choix, remplacer le produit par un produit similaire. Contrac® n’offre aucune couverture ou 

Cette garantie restreinte s’applique uniquement au premier acheteur et à l’installation de ces produits. Tous les coûts reliés au

démontage et à la réinstallation, les frais de transport ou coûts imprévus pour garantir les services, sont à la charge du premier

acheteur. D’aucune façon, Contrac® ne sera tenu responsable pour les frais de remplacement de tout matériel d’installation, 

incluant, mais ne se limitant pas aux tuiles, marbre, etc. Contrac® n’est pas responsable pour et cette garantie ne couvre pas 

et exclut particulièrement, toute responsabilité envers l’acheteur ou tout autre tierce partie pour des dommages indirects ou 

imprévus qui par la présente, sont déchargés de toute responsabilité ou la prolongation, au-delà de la durée de cette garantie ou 

Cette garantie ne s’applique pas au règlement des codes du bâtiment. Étant donné, que les codes du bâtiment varient de façon

considérable, l’acheteur de ce produit doit s’assurer auprès d’un entrepreneur local ou en plomberie, de la conformité des 

règlements à respecter avant l’installation.

Contrac® ne doit aucunement être tenu responsable pour toutes défaillances ou dommages au réservoir de toilette, raccords de

ferrifères/chaux et/ou autres minéraux non retirés de l’eau publique, au cours du traitement de l’approvisionnement de l’eau

publique. Ainsi, que les dommages, causés par certains types de nettoyants pour réservoir de toilette, contenant du chlore,

hypochlorite de calcium et/ou autres produits chimiques.

Cette garantie est nulle si le produit a été déplacé de son emplacement original ou sujet à un entretien défectueux, abus, mauvais

usage, accident ou autres dommages. De même, si l’installation n’est pas conforme aux directives de Contrac® ou si le produit a 

REMARQUE: Certains états ou provinces n’accordent aucune restriction ou garantie implicite et certains états/provinces

n’accordent aucune exclusion ou restriction concernant les dommages indirects ou imprévus. Ainsi, les restrictions ci-dessus ne

s’appliquent pas nécessairement à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers et d’autres droits qui peuvent

, ajouter ou concevoir une responsabilité ou

garantie autres que celles invoquées par la présente.

Pour obtenir une réparation en vertu de la garantie ou des renseignements, commmuniquez avec le Groupe 

de la garantie du Service à la clientèle au 1-888-256-7551 (Canada)

CONTRAC®  5970 Chedworth Way, Unit A, Mississauga, Ontario Canada L5R 3V5  1-888-256-7551

www.contrac.ca

Instructions

GARANTIE

CONTRAC® 5970 Chedworth Way, Unit B, Mississauga, Ontario, Canada  L5R 4G5     1-888-256-7551

www.contrac.ca

PAGE 5/5

Summary of Contents for KINDERGARTEN

Page 1: ...C TANK LOCK DEVICE L Locking Device Kit Optional Dispositif de verrouillage Optionnel x1 PB TOILET TANK HW Kit Package Emballage Instructions BOWL INSTALLATION INSTALLATION DU BOL FOR KINDERGARTEN TOILET OPTIONAL LOCKING DEVICE POUR TOILETTE À MATERNELLE DISPOSITIF DE VEROUILLAGE EN OPTION FIG 1 FIG 2 1 2 Place a sponge or wax gasket not supplied around the waste flange of toilet bowl Figure 1 Mett...

Page 2: ...e flotteur monte à la position fermé Check for water leakage at fittings tighten or correct as needed Vérifiez les fuites d eau aux raccords resserrez ou corriger si nécessaire Instructions FIG 3 3 Install plastic cap washers followed by metal washers and nuts onto the closet bolts See Figure 3 Tighten the bolts alternately until toilet is firmly seated on the floor CAUTION DO NOT OVERTIGHTEN NUTS SEVE...

Page 3: ...he bottom of the bowl Figure 3 Insérez les boulons des charnières dans les trous conçus à cet effet dans la cuvette Serrez fermement les écrous situés sous la cuvette Figure 3 CAUTION MISE EN GARDE INSTALLING YOUR TOILET SEAT L INSTALLATION DE VOTRE SIÈGE DE TOILETTE Remove the rubber band before use Retirez l élastique avant l utilisation PLEASE NOTE REMARQUE FOR SHIPPING PURPOSES A RUBBER BAND H...

Page 4: ...r plumbing contractor to insure local code compliance before installation caused by the use of either chloramines or high concentration of chlorine lime iron sediments and or other minerals not removed from public water during the treatment of public water supplies or caused by toilet tank type cleaners containing chlorine calcium hypochlorite and or other chemicals This warranty is void if the pr...

Page 5: ...n considérable l acheteur de ce produit doit s assurer auprès d un entrepreneur local ou en plomberie de la conformité des règlements à respecter avant l installation Contrac ne doit aucunement être tenu responsable pour toutes défaillances ou dommages au réservoir de toilette raccords de ferrifères chaux et ou autres minéraux non retirés de l eau publique au cours du traitement de l approvisionne...

Reviews: