DO NOT OVERTIGHTEN THE SCREW AS IT MAY CAUSE DAMAGE TO THE SEAT.
NE SERREZ PAS TROP LES ÉCROUS POUR NE PAS ENDOMMAGER LE SIÈGE.
Instructions
2
1
STEP-BY-STEP
ILLUSTRATED
CONTRAC® : 5970 Chedworth Way, Unit A, Mississauga, Ontario Canada L5R 3V5 1-888-256-7551
www.contrac.ca
ILLUSTRÉES
ÉTAPE PAR ÉTAPE
FOR KINDERGARTEN TOILET (OPTIONAL LOCKING DEVICE)
POUR TOILETTE À MATERNELLE (DISPOSITIF DE VEROUILLAGE EN OPTION)
page 3/6
Attach the hinge screws to the rear seat Hinge slot. (Figure 3)
Installez les boulons dans les fentes des charnières à l’arrière du siège. (Figure 3)
Insert both ends of the hinge screw through the toilet seat holes on the toilet bowl. Tighten up
the nuts from the bottom of the bowl. (Figure 3)
Insérez les boulons des charnières dans les trous conçus à cet effet dans la cuvette. Serrez
fermement les écrous situés sous la cuvette. (Figure 3)
CAUTION / MISE EN GARDE :
INSTALLING YOUR TOILET SEAT / L’INSTALLATION DE VOTRE SIÈGE DE TOILETTE
!
Remove the rubber band before use
Retirez l'élastique avant l'utilisation
PLEASE NOTE: / REMARQUE:
FOR SHIPPING PURPOSES, A RUBBER
BAND HAS BEEN ATTACHED TO THE
FLAPPER. THIS MUST BE REMOVED
PRIOR TO FILLING THE TANK WITH
WATER.
POUR FINS D'EXPÉDITION, UNE BANDE
EN CAOUTCHOUC A ÉTÉ FIXÉE AU
BATTANT. CECI DOIT ÊTRE RETIRÉ
AVANT DE REMPLIR LE RÉSERVOIR
D’EAU.
Remove the rubber band before use
Retirez l’élastique avant l’utilisat
ion
FIG 3
CONTRAC® 5970 Chedworth Way, Unit B, Mississauga, Ontario, Canada L5R 4G5 1-888-256-7551
www.contrac.ca
PAGE 3/5
KINDERGARTEN TOILET
TOILETTE À MATERNELLE