background image

ContoursBaby.com 

3

m

ADVERTENCIA

IMPORTANTE - LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES 

Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO

• Solo debe usar el accesorio de la bandeja para niños con niños de 9 meses en adelante.
• Para prevenir lesionar a su niño, tenga cuidado al insertar la bandeja para niños en la estructura.
• Para evitar que la carriola se vuelva inestable, no coloque más de 1,3 kg (3 libras) de peso sobre la bandeja para niños.

• Utilice únicamente accesorios y/o piezas de repuesto suministrados por el fabricante.

• Only use child tray accessory for children 9 months and older.
•  To prevent injury to your child, take care when inserting child tray into frame.
• To prevent your stroller from becoming unstable, do not place more than 3 lbs. on the child tray.
•  Only use accessories and/or replacement parts supplied by the manufacturer.

m

WARNING

IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE

• Utilisez seulement ce plateau pour enfant avec des enfants de 9 mois et plus.
• Pour prévenir les blessures à votre bébé, faites attention lorsque vous insérez le plateau dans l’armature.
• Pour éviter de déséquilibrer votre poussette, évitez de déposer des articles pesant plus de 1,4 kg (3 lb) sur le plateau pour enfant.
• Utiliser uniquement des accessoires ou pièces de rechange fournis par le fabricant.

m

MISE EN GARDE

IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE

Summary of Contents for ZY027

Page 1: ...ContoursBaby com A012 10 19 Model ZY027 CHILD TRAY FOR ELEMENT STROLLER ...

Page 2: ...event injury to your child take care when inserting child tray into frame To prevent your stroller from becoming unstable do not place more than 3 lbs on the child tray Only use accessories and or replacement parts supplied by the manufacturer mWARNING IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Utilisez seulement ce plateau pour enfant avec des enfants de 9 mois et plus Pour prévenir l...

Page 3: ...rte Ersatzteile mWARNHINWEIS WICHTIG SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR EINE SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN Χρησιμοποιείτε τον δίσκο παιδιού μόνο όταν το παιδί είναι 9 μηνών ή μεγαλύτερο Για να αποφύγετε τον τραυματισμό του παιδιού σας προσέχετε όταν τοποθετείτε τον δίσκο πάνω στον σκελετό Για να αποφύγετε την αστάθεια του καροτσιού σας μην τοποθετείτε πάνω από 3 λίβρες στον δίσκο του παιδιού Χρησιμοποιείτε...

Page 4: ...nts personnels 8 1 2 Advertencias 3 Índice 5 Montaje de la bandeja en el carrito 6 Extraer la bandeja del carrito 6 Cuidado y mantenimiento 9 Garantía limitada 9 Tarjetaderegistropersonal 9 1 2 Warnhinweise 4 Inhaltsverzeichnis 5 Befestigung der Ablage am Kinderwagen 6 Entfernen der Ablage aus dem Kinderwagen 6 Pflege und Wartung 10 Befristete Garantie 10 PersönlicheRegistrierkarte 10 1 2 Προειδοπ...

Page 5: ...6 ContoursBaby com 2 x2 1 x1 1 2 x2 1 2 ATTACHING CHILD TRAY 2 x2 1 x1 1 2 x2 1 2 1 2 x1 1 CHILD IN OUT TO REMOVE 2 x2 1 1 1 2 x2 1 x1 1 2 x2 1 2 ...

Page 6: ...tate We sincerely thank you for your purchase of this Contours product To obtain warranty service please call Contours Consumer Service Department at 1 888 226 4469 in U S and Canada 1 312 361 6493 outside U S and Canada or contact us via email at customerservice contoursbaby com If the product is returned to Contours Consumer Service Department for repair or replacement it must be shipped prepaid...

Reviews: