background image

10

    ContoursBaby.com

TABLE OF CONTENTS

 Warnings                            2
 

One Child Configurations          8

 

Two Children Configurations           9

 

Table of Contents                 10 

 

Parts List                          11 

 

Features List                      12 

1

  Attach Rear Wheels                          14

Attach Front Wheels             14

 

Remove Front Wheels            14

Open Stroller                     15

Operate Brakes                   16

Attach Parent Console           16

Attach Seat                       17

Attach Napper Bar               18

Attach Canopy                                      19

Adjust Canopy                                      20

Recline Seat                                          20

Secure Child In Seat             21

Adjust Shoulder Strap Height    22

Attach Accessory Adapter       23

 

Remove Accessory Adapter       23

Assemble Tote                                      24

Attach Tote                        25

Attach Pocket Cover             25

Adjust Handle                     25

Fold Stroller                                           26

 

Customize Your Stroller                  28

 

Care & Maintenance             30

 

Limited Warranty                 31

 

Personal Record Card            31

 

 Avertissements                      3

 

 Schéma poussette une place             8

 

 Schéma poussette deux places      9

 

 Table des matières                 10 

 

 Liste des éléments                 11 

 

 Schéma des éléments             12 

1   

Fixation des roues arrière          14

2   

Fixation des roues avant           14

 

 

Retrait des roues avant             14

 

Ouverture de la poussette          15

4

   

Utilisation des freins                16

5

   

Fixation du porte-gobelet  
pour parents                                              16

6

   

Fixation du siège                   17

7

   

Fixation de la barre d’appui              18

8

   

Fixation de la capote               19

9

   

Ajuster de la capote                              20

J

   

Inclinaison du siège                              20

K

   

Installation de l’enfant  
dans le siège                       21

L

   

Réglage de la hauteur des  
bretelles au niveau des épaules   22

M

   

Fixation de l’adaptateur  
auxiliaire                                                      23

 

 Retrait de l’adaptateur  
auxiliaire                                                      23

N

   

Montage du sac de rangement     24

O

   

Fixation du sac de rangement      25

P

   

Fixation de la housse de  
la pochette                          25

Q

   

Réglage de la poignée             25

R

   

Pliage de la poussette              26

 

 Personnaliser votre poussette      28

 

 Entretien et nettoyage              30

 

 Garantie limitée                     32

 

 Fiche de renseignements  
personnels                          32

 

 

Advertencias                         4

 

 

Configuración para un niño          8

 

 

Configuración para dos niños       9

 

 

Índice                                10 

 

 

Lista de piezas                      11 

 

 

Lista de características                 12 

1

 

 

Fijar las ruedas traseras            14

2

 

 

Fijar las ruedas delanteras         14

 

 

Retirar las ruedas delanteras           14

3

 

 

Abrir la silla                                                15

4

 

 

Aplicar los frenos                                   16

5

 

 

Fijar la consola para padres        16

6

 

 

Fijar el asiento                                          17

7

 

 

Fijar la barra acolchada            18

8

 

 

Fijar la capota                                           19

9

 

Ajustar el capota                   20

J

 

 

Reclinar el asiento                  20

K

 

 

Sujetar el niño al asiento           21

L

 

 

Ajustar la altura de las  
correas de los hombros                      22

M

 

 

Fijar el adaptador de  
accesorios                          23

 

 

Retirar el adaptador de  
accesorios                          23

N

 

 

Montar el canasto                                  24

O

 

 

Fijar el canasto                     25

P

 

 

Fijar la cubierta del bolsillo               25

Q

 

 

Ajustar el manillar                                  25

R

 

 

Plegar la silla                        26

 

 

Personalizar su silla de paseo        28

 

 

Cuidado y mantenimiento                  30

 

 

Garantía limitada                    33

 

 

Tarjeta de registro personal              33

 

 

Warnhinweise                                          5

 

 

Mono-Konfiguration                              8

 

 

Duo-Konfiguration                                 9

 

 

Inhaltsverzeichnis                                10 

 

 

Stückliste                          11 

 

 

Funktionsübersicht                12 

1

 

 

Hinterräder anbringen                       14

2

 

 

Vorderräder anbringen            14

 

 

Vorderräder abnehmen            14

3

 

 

Kinderwagen öffnen                           15

4

 

 

Bremsen betätigen                16

5

 

 

Elternkonsole anbringen           16

6

 

 

Sitz montieren                                       17

7

 

 

Schutzbügel befestigen                    18

8

 

 

Verdeck anbringen                 19

9

 

 

Baldachin einstellen                           20

J

 

 

Sitzposition verstellen                       20

K

 

 

Kind im Sitz sichern                            21

L

 

 

Schultergurthöhe einstellen           22

M

 

 

Zubehöradapter anbringen        23

 

 

Zubehöradapter entfernen         23

N

 

 

Tasche zusammensetzen          24

O

 

 

Tasche anbringen                  25

P

 

 

Taschenabdeckung anbringen     25

Q

 

 

Schiebebügel einstellen                   25

R

 

 

Kinderwagen  
zusammenklappen                26

 

 

Ihren Kinderwagen  
personalisieren                    28

 

 

Pflege und Wartung                30

 

 

Befristete Garantie                 34

 

 

Persönliche Registrierkarte        34

 

 

Προειδοποιήσεις                              6

 

 

Διαμόρφωση για ένα παιδί                   8

 

 

Διαμόρφωση για δύο παιδιά                 9

 

 

Πινακας περιεχομενων                                        10 

 

 

Λίστα εξαρτημάτων                                               11 

 

 

Λίστα χαρακτηριστικών                    12 

1

 

 

Τοποθέτηση πίσω τροχών                         14

2

 

 

Τοποθέτηση μπροστινών τροχών               14

 

 

Αφαίρεση μπροστινών τροχών            14

3

 

 

Άνοιγμα καροτσιού                          15

4

 

 

Λειτουργία φρένων                                                16

5

 

 

Τοποθέτηση βάσης για τον γονιό                16

6

 

 

Τοποθέτηση καθίσματος                                    17

7

 

 

Τοποθέτηση προστατευτικής μπάρας          18

8

 

 

Τοποθέτηση σκίαστρου                    19

9

 

 

Ρυθμίστε το θόλο                            20

J

 

 

Ανάκλιση καθίσματος                                           20

K

 

 

Ασφάλιση παιδιού στο κάθισμα                   21

L

 

 

Ρύθμιση ύψους ζώνης ώμων              22

M

 

 

Τοποθέτηση προσαρμογέα αξεσουάρ          23

 

 

Αφαίρεση προσαρμογέα αξεσουάρ           23

N

 

 

Συναρμολόγηση πορτ μπεμπέ                       24

O

 

 

Τοποθέτηση πορτ μπεμπέ                  25

P

 

 

Τοποθέτηση καλύμματος εσοχής                25

Q

 

 

Προσαρμογή χειρολαβής                  25

R

 

 

Κλείσιμο καροτσιού                                               26

 

 

Εξατομικεύστε το καρότσι σας            28

 

Φροντίδα και Συντήρηση                  30

 

 

Περιορισμένη εγγύηση                                       35

 

 

Κάρτα προσωπικού ιστορικού                       35

Summary of Contents for ELEMENT ZL032

Page 1: ...S130 11 19 1 TO 2 STROLLER POUSSETTE DUO SILLA DE PASEO 2 EN 1 GESCHWISTERKINDERWAGEN ΚΑΡΟΤΣΙ 2 ΣΕ 1 ContoursBaby com Model ZL032 US ZL532 EU ...

Page 2: ...finger pinching Do not let the child play with this product To prevent the product from becoming unstable do not place parcels or accessory items on the canopy seat sides of chassis frame or over the handle DO NOT put child in storage basket or tote This seat unit is not suitable for children under 6 months This stroller shall be used with one child only but can accommodate a second child when use...

Page 3: ...iles sur la poussette peuvent blesser pincement de doigts Ne pas laisser votre enfant jouer ou s accrocher à cette poussette Pour éviter que la poussette ne perde en stabilité ne pas placer de colis ni d accessoires sur l auvent le siège les côtés du châssis cadre ou sur la poignée NE METTEZ PAS votre enfant dans le panier ou le sac de rangement Ce siège ne convient pas aux enfants de moins de 6 m...

Page 4: ... cochecito Las piezas móviles del producto pueden provocar lesiones como pellizcos en los dedos No deje que su hijo juegue con el cochecito ni se cuelgue de él Para que el cochecito no pierda la estabilidad no coloque paquetes u otros artículos en la capota el asiento los laterales del chasis bastidor o sobre el manillar NO ponga al niño en la cesta de almacenamiento ni en el canasto Este asiento ...

Page 5: ... und oder sich daran hängen Keine Pakete oder Zubehör auf das Verdeck den Sitz die Seiten des Fahrgestells Rahmen oder auf den Lenker stellen da dadurch die Stabilität des Kinderwagens verringert wird Legen Sie Ihr Kind NICHT in den Ablagekorb oder in die Tasche Diese Sitzeinheit ist nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet Dieser Kinderwagen darf nur mit einem Kind benutzt werden kann jedoch ein...

Page 6: ...ρη του προϊόντος ενδέχεται να προκαλέσουν τραυματισμούς όπως το μάγκωμα των δαχτύλων Μην αφήνετε το παιδί να παίζει με αυτό το προϊόν Για να μη δημιουργηθεί αστάθεια μην τοποθετείτε πακέτα ή αξεσουάρ πάνω στο σκίαστρο στο κάθισμα στα πλαϊνά μέρη του πλαισίου σκελετού ή πάνω από τη χειρολαβή ΜΗΝ τοποθετείτε το παιδί στο καλάθι αποθήκευσης ή το πορτ μπεμπέ Το κάθισμα δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κ...

Page 7: ...ContoursBaby com 7 ...

Page 8: ...8 ContoursBaby com ONE CHILD CONFIGURATIONS See full list on ContoursBaby com ...

Page 9: ...ContoursBaby com 9 TWO CHILDREN CONFIGURATIONS See full list on ContoursBaby com ...

Page 10: ...adres 16 6 Fijar el asiento 17 7 Fijar la barra acolchada 18 8 Fijar la capota 19 9 Ajustar el capota 20 J Reclinar el asiento 20 K Sujetar el niño al asiento 21 L Ajustar la altura de las correas de los hombros 22 M Fijar el adaptador de accesorios 23 Retirar el adaptador de accesorios 23 N Montar el canasto 24 O Fijar el canasto 25 P Fijar la cubierta del bolsillo 25 Q Ajustar el manillar 25 R P...

Page 11: ...Tascheneinsätze 2 Μπανέλες πορτ μπεμπέ 2 TOTE SUPPORTS 2 Barres de maintien pour sac de rangement 2 Soportes del canasto 2 Taschenhalterungen 2 Στηρίγματα πορτ μπεμπέ 2 REVERSIBLE SEAT Siège inclinable Asiento reversible Wendesitz Κάθισμα δύο όψεων CANOPY Capote Capota Verdeck Σκιάστρο REAR WHEELS 2 Roues arrière 2 Ruedas traseras 2 Hinterräder 2 Πίσω τροχοί 2 FRONT WHEELS 2 Roues avant 2 Ruedas d...

Page 12: ...12 ContoursBaby com A B D E C G F T S R P Q O U N M K L H I J T S R P Q O U N M K L H I J V W Z Y X FEATURES LIST ...

Page 13: ...Reposapiés M Liberación de la rueda delantera N Ruedas delanteras O Ventana Peek A Boo P Palanca de reclinación del asiento Q Cremallera de dosel R Botón del reposapiés S Cremallera de la cubierta del respaldo T Bloqueo de plegado U Cesta de almacenamiento bajo el asiento V Ajuste de la altura del manillar W Organizador X Palanca de liberación del asiento Y Extensión de la cesta Z Freno A Lenkbüge...

Page 14: ...14 ContoursBaby com x2 ATTACH REAR WHEELS 1 1 ATTACH FRONT WHEELS 2 1 TO REMOVE x2 ...

Page 15: ...ContoursBaby com 15 ContoursBaby com 9 3 5 2 1 ContoursBaby com 9 3 5 2 1 3 1 OPEN STROLLER ContoursBaby com 9 3 5 2 1 ContoursBaby com 9 3 5 2 1 ContoursBaby com 9 3 5 2 1 3 2 3 3 3 4 1 1 2 2 ...

Page 16: ...16 ContoursBaby com ATTACH PARENT CONSOLE 5 1 OPERATE BRAKES 4 1 1 lb 0 45 kg ...

Page 17: ...ContoursBaby com 17 x1 x2 x1 x2 x1 x2 x1 x2 x1 x2 x1 x2 ATTACH SEAT 6 1 6 2 3 3 x1 x2 3 7 3 3 6 3 x1 x2 x1 x2 ...

Page 18: ...18 ContoursBaby com x2 2 2 x1 1 x2 1 2 1 x2 2 2 x1 1 x2 1 2 1 x2 2 2 x1 1 x2 1 1 2 ATTACH NAPPER BAR 7 1 7 2 CHILD IN OUT x2 2 2 x1 1 x2 1 2 1 TO REMOVE ...

Page 19: ...ContoursBaby com 19 8 5 8 4 8 2 ATTACH CANOPY 8 1 x2 x2 8 3 x2 x2 1 1 2 2 ...

Page 20: ...20 ContoursBaby com 2 x2 1 2 1 10 1 RECLINE SEAT 9 1 ADJUST CANOPY ...

Page 21: ...ContoursBaby com 21 SECURE CHILD IN SEAT 11 1 11 2 11 4 11 5 11 3 ...

Page 22: ...22 ContoursBaby com 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 ADJUST SHOULDER STRAP HEIGHT 12 2 12 3 3 2 1 3 2 1 3 2 1 12 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 ...

Page 23: ...ContoursBaby com 23 x1 x2 x1 x2 ATTACH ACCESSORY ADAPTER 13 1 3 3 x1 x2 3 7 3 3 TO REMOVE 1 1 1 1 2 2 ...

Page 24: ...24 ContoursBaby com ASSEMBLE TOTE x2 14 1 x4 14 2 x2 14 3 ...

Page 25: ...ContoursBaby com 25 ATTACH TOTE 15 1 15 2 20 lb 9 kg ATTACH POCKET COVER 16 1 ADJUST HANDLE 17 1 3 2 1 2 2 1 1 ...

Page 26: ...nt before folding Retirez tous les éléments du support de siège avant de le plier Retire todos los artículos del soporte del asiento antes de plegarlos Entfernen Sie alle Teile von der Sitzhalterung bevor Sie sie zusammenklappen Αφαιρέστε όλα τα στοιχεία από τη βάση του καθίσματος πριν την αναδίπλωση ...

Page 27: ...tenant le bouton enfoncé appuyez fermement sur la poignée et avancez Mientras sostiene el botón empuje la manija hacia abajo con firmeza y empuje hacia adelante Halten Sie den Knopf gedrückt drücken Sie den Griff fest nach unten und nach vorne Κρατώντας το κουμπί σπρώξτε τη χειρολαβή προς τα κάτω και ωθήστε προς τα εμπρός ...

Page 28: ...εων ZY004 US ZY504 EU WEATHER SHIELD Couvre poussette Protector para lluvia Regen und Windschutz Αδιάβροχο κάλυμμα ZY027 CHILD TRAY Plateau pour enfants Bandeja para los niños Kinderablage Δίσκος παιδιού ZY025 US ZY525 EU CARRYCOT Couffin Capazo Babytragetasche Πορτ μπεμπέ ZY059 CARRYCOT ADAPTER Adaptateur pour couffin Adaptador de capazo Babytragetaschenadapter Προσαρμογέας πορτ μπεμπέ ...

Page 29: ... 548 659096 Britax Chicco Cybex Graco Maxi Cosi and Nuna are trademarks of their respective owners They are not associated with Kolcraft Enterprises Inc and no approval by them is to be implied INFANT CAR SEAT ADAPTERS ZY036 US EUROPE CYBEX MAXI COSI NUNA ZY037 US UNIVERSAL ZY034 US EUROPE BRITAX ZY032 US GRACO ZY035 US CHICCO ...

Page 30: ...el cochecito no coloque nunca otros artículos encima o dentro de él ya que podría dañarlo Compruebe periódicamente si hay piezas desgastadas tornillos flojos y materiales o costuras deteriorados Sustituya inmediatamente las piezas dañadas Reinigen Sie die Metallteile mit einem feuchten Lappen und reiben Sie diese dann mit einem Tuch trocken Entfernen Sie Flecken vom Stoff mit einer milden Seifenlö...

Page 31: ...of this Contours product To obtain warranty service please call Contours Consumer Service Department at 1 888 226 4469 in U S and Canada 1 312 361 6493 outside U S and Canada or contact us via email at customerservice contoursbaby com If the product is returned to Contours Consumer Service Department for repair or replacement it must be shipped prepaid and adequately insured For further informatio...

Page 32: ...t Contours Pour tous services de garantie veuillez contacter le service client de Contours au 31 548 659096 ou par e mail à europe contoursbaby com En cas de retour de cet article au service client de Contours pour une réparation ou un remplacement envoyez le en port payé et suffisamment assuré Pour davantage de renseignements visitez le site www contoursbaby com SITE WEB des rappels de produit GA...

Page 33: ... 659096 o póngase en contacto con nosotros mediante el correo electrónico europe contoursbaby com La devolución del producto al Departamento de Atención al Cliente de Contours para su reparación o sustitución debe realizarse mediante envío prepagado y adecuadamente asegurado Para obtener más información visite www contoursbaby com SITIO WEB de retirada de productos MANTENGA A SALVO A SU HIJO Visit...

Page 34: ...nden Sie sich bei Garantieansprüchen bitte an den Kundendienst von Contours unter der Telefonnummer 31 548 659096 oder kontaktieren Sie uns per E Mail unter europe contoursbaby com Wird ein Produkt zur Reparatur oder zum Austausch an den Kundendienst von Contours zurückgeschickt muss es ordnungsgemäß frankiert und versichert sein Weitere Informationen finden Sie auf unserer Webseite www contoursba...

Page 35: ...ην αγορά του προϊόντος της Contours Για υπηρεσίες εγγύησης καλέστε τοΤμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Contours στο 31 548 659096 ή επικοινωνήστε μαζί μας μέσω e mail στο europe contoursbaby com Εάν το προϊόν επιστραφεί στοΤμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Contours για επισκευή ή αντικατάσταση πρέπει να σταλεί προπληρωμένο και επαρκώς ασφαλισμένο Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε τον ιστότοπο www co...

Page 36: ...36 ContoursBaby com ...

Reviews: