background image

6

 ContoursBaby.com

m

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ

Η ασφάλεια του παιδιού σας εξαρτάται από εσάς. Για να εξασφαλίσετε τη σωστή χρήση του προϊόντος πρέπει να ακολουθείτε αυτές τις οδηγίες.

Πώς θα προστατεύετε το παιδί σας όταν χρησιμοποιείτε τον προσαρμογέα βρεφικού καθίσματος αυτοκινήτου

• 

Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.

•  

Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη.

 Μπορεί γρήγορα να σημειωθούν ατυχήματα όσο έχετε την πλάτη σας γυρισμένη. Πρέπει πάντα να έχετε το παιδί σας στο οπτικό 

σας πεδίο όταν βρίσκεται μέσα στο καρότσι, ακόμα κι όταν κοιμάται. Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν ως κρεβάτι. Το παιδί σας μπορεί να μπλεχτεί σε ιμάντες και καλύμματα και 

να πάθει ασφυξία.

•   Βεβαιωθείτε ότι όλα τα στοιχεία κλειδώματος έχουν ασφαλίσει πριν από τη χρήση. 

Με αυτόν τον τρόπο προλαμβάνετε τους τραυματισμούς που προκαλούνται από το 

κλείσιμο του καροτσιού, όταν το παιδί σας είναι πάνω ή κοντά στο προϊόν.

•   Το φρένο στάθμευσης πρέπει να είναι ασφαλισμένο όταν τοποθετείτε ή βγάζετε το παιδί από το προϊόν.

•   Ασφαλίζετε τα φρένα των τροχών όταν το καρότσι δεν κινείται, ειδικά σε ανηφόρες. Με αυτόν τον τρόπο το προϊόν δεν θα τσουλήσει.

•   Χρησιμοποιείτε μόνο τα αξεσουάρ ή/και τα ανταλλακτικά που προμηθεύει ή συνιστά ο κατασκευαστής.
•   Για να αποφύγετε σοβαρό τραυματισμό από πτώση ή ολίσθηση κατά τη χρήση του προϊόντος, το βρέφος πρέπει πάντα να είναι δεμένο στο βρεφικό κάθισμα αυτοκινήτου με τη  

 

    ζώνη του καθίσματος αυτοκινήτου. Ανατρέξτε στις οδηγίες του βρεφικού καθίσματος αυτοκινήτου για σωστή τοποθέτηση.

•   Βεβαιωθείτε ότι το καρότσι έχει ανοίξει καλά και ότι ο προσαρμογέας του καθίσματος αυτοκινήτου έχει ασφαλίσει σωστά προτού προσαρτήσετε το βρεφικό    

    κάθισμα αυτοκινήτου. 

Με αυτόν τον τρόπο θα αποφύγετε το μάγκωμα των δαχτύλων και τους τραυματισμούς που προκαλούνται από το κλείσιμο του καροτσιού.

Οδηγίες χρήσης του προσαρμογέα με το βρεφικό κάθισμα αυτοκινήτου

•   Για να διασφαλίσετε ότι το βρεφικό κάθισμα αυτοκινήτου έχει τοποθετηθεί σωστά στο καρότσι, βεβαιωθείτε ότι:
  - Είναι καλά ασφαλισμένο στο καρότσι. 
•   Μεταφέρετε μόνο τα βρέφη που πληρούν τους περιορισμούς ύψους και βάρους του βρεφικού καθίσματος αυτοκινήτου, όπως περιγράφονται στο εγχειρίδιο οδηγιών 
    του κατασκευαστή του βρεφικού καθίσματος αυτοκινήτου.
•   Εάν οποιαδήποτε στιγμή το βρεφικό κάθισμα αυτοκινήτου δεν ασφαλίζει σωστά στο καρότσι, ή εάν έχετε απορίες για τη συναρμολόγηση ή χρήση του καροτσιού, ΜΗ    

 

    χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν. Καλέστε την Contours στο τηλέφωνο 1-888-226-4469 (ΗΠΑ) ή στο +31 548 659096 (ΕΕ).
•   Για τη λίστα των συμβατών βρεφικών καθισμάτων αυτοκινήτου, μεταβείτε στον ιστότοπο ContoursBaby.com.

Summary of Contents for BRITAX ZY034

Page 1: ...ContoursBaby com A014 10 19 BRITAX INFANT CAR SEAT ADAPTER FOR ELEMENT STROLLER Model ZY034 ...

Page 2: ...recommended by the manufacturer When using this product to avoid serious injury from falling or sliding out infant must always be secured in the infant car seat with the car seat harness Refer to infant car seat instructions for proper adjustment Make sure the stroller is fully unfolded and the car seat adapter is securely latched before attaching your infant car seat This prevents finger pinching...

Page 3: ...e le contrôle de la poussette Utiliser uniquement des accessoires ou pièces de rechange fournis par le fabricant Lorsque vous utilisez ce produit l enfant doit être bien attaché dans le siège auto avec le harnais de celui ci pour éviter qu il ne tombe ou ne glisse et ne se blesse grièvement Se reporter au manuel du siège pour une fixation correcte Assurez vous que la poussette est entièrement dépl...

Page 4: ...ara evitar lesiones graves provocadas por caídas o deslizamientos el bebé siempre debe estar sujeto a la silla infantil para el coche mediante el arnés del asiento del coche Para obtener más información sobre el ajuste adecuado consulte las instrucciones del asiento de seguridad Asegúrese de que el cochecito esté completamente desplegado y de que el adaptador esté bien sujeto antes de instalar la ...

Page 5: ...le Um Verletzungen durch Herausfallen oder gleiten bei der Verwendung dieses Produktes zu vermeiden muss das Kleinkind immer im Autokindersitz mit dem Autositzgeschirr gesichert werden Lesen Sie die Anweisungen für den Kinderautositz um diesen richtig einzustellen Achten Sie darauf dass der Kinderwagen vollständig entfaltet und der Autositzadapter sicher eingerastet ist bevor Sie Ihren Autokinders...

Page 6: ...άρ ή και τα ανταλλακτικά που προμηθεύει ή συνιστά ο κατασκευαστής Για να αποφύγετε σοβαρό τραυματισμό από πτώση ή ολίσθηση κατά τη χρήση του προϊόντος το βρέφος πρέπει πάντα να είναι δεμένο στο βρεφικό κάθισμα αυτοκινήτου με τη ζώνη του καθίσματος αυτοκινήτου Ανατρέξτε στις οδηγίες του βρεφικού καθίσματος αυτοκινήτου για σωστή τοποθέτηση Βεβαιωθείτε ότι το καρότσι έχει ανοίξει καλά και ότι ο προσα...

Page 7: ...oche en el carrito 10 Configuraciones del adaptador un niño 11 Ajuste para dos niños 12 Configuraciones del adaptador dos niños 13 Extracción de la silla infantil para el coche del carrito 11 Extracción del adaptador del carrito 11 Cuidadoymantenimiento 17 Garantía limitada 17 Tarjetaderegistropersonal 17 1 2 3 4 5 6 7 Warnhinweise 5 Inhaltsverzeichnis 7 Stückliste 8 Montage des Adapters 9 Befesti...

Page 8: ...aby com SCREWS 4 Vis 4 Tornillos 4 Schrauben 4 Βίδες 4 PARTS LIST ADJUSTABLE MOUNT Monture ajustable Montaje ajustable Verstellbare Halterung Ρυθμιζόμενη βάση CONNECTORS Connecteurs Conectores Anschlüsse Σύνδεσμοι ...

Page 9: ...ContoursBaby com 9 1 2 1 1 ASSEMBLING ADAPTER x4 ...

Page 10: ...10 ContoursBaby com REVERSIBLE 2 3 2 2 ATTACHING INFANT CAR SEAT TO STROLLER 2 1 ...

Page 11: ...ContoursBaby com 11 3A 3B 3C 3D ADAPTER CONFIGURATIONS ONE CHILD ...

Page 12: ...com 4 1 4 2 ADJUSTMENT FOR TWO CHILDREN 2 x ADJUST OUTWARD AJUSTER À L EXTÉRIEUR AJUSTAR HACIA FUERA NACH AUSSEN EINSTELLEN ΡΥΘΜΙΣΤΕ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΞΩ 1 PUSH POUSSER EMPUJAR DRÜCKEN ΠΙΕΣΤΕ 2 PULL TIRER TIRAR ZIEHEN ΤΡΑΒΗΞΤΕ ...

Page 13: ...ContoursBaby com 13 5A 5B 5C ADAPTER CONFIGURATIONS TWO CHILDREN ...

Page 14: ...14 ContoursBaby com 6 2 7 1 REMOVING INFANT CAR SEAT FROM STROLLER 6 1 REMOVING ADAPTER FROM STROLLER 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 US EU ...

Page 15: ...o state We sincerely thank you for your purchase of this Contours product To obtain warranty service please call Contours Consumer Service Department at 1 888 226 4469 in U S and Canada 1 312 361 6493 outside U S and Canada or contact us via email at customerservice contoursbaby com If the product is returned to Contours Consumer Service Department for repair or replacement it must be shipped prep...

Reviews: