background image

Pb

Start-Stopp- 

(AGM+EFB)

   

Starterbatterien 

(SLI)

9

1

.999

8

-80

0

2

.1

Summary of Contents for AGM

Page 1: ...Pb Start Stopp AGM EFB Starterbatterien SLI 91 9998 8002 1 ...

Page 2: ......

Page 3: ...fi cs bg ro da ru el sk et sq sr sl sv hr tr hu ja lt zh ar fr en de no it pl es pt lv nl 5 8 11 14 17 20 23 26 29 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 70 73 76 79 82 85 88 91 94 ...

Page 4: ......

Page 5: ... Fachpersonal durchgeführt werden Anweisungen und Daten des Fahrzeugherstellers beachten Fahrzeug Benutzer handbuch bereithalten Explosionsgefahr Knallgas entsteht Feuer Funken Rauchen und offenes Licht verboten Kinder von Batterien fernhalten Batteriesäure ist stark ätzend Bei Arbeiten an der Batterie Schutzbrille und Schutzhandschuhe tragen Säurespritzer im Auge sofort gut mit kaltem Wasser auss...

Page 6: ...lliertes Wasser nachfüllen Fahrzeuge mit Start Stopp Funktion sind mit Starterbatterien in AGM oder EFB Technologie ausgerüstet Beim Ersatz der Batterie muss zwingend eine Batterie gleicher Spezifikation gemäß den Vorgaben des Fahrzeugherstellers verwendet werden Durch den Einbau einer nicht für das Fahrzeug spezifizierten Batterie können Probleme bei elek tronischen Fahrzeugsystemen entstehen Der...

Page 7: ...ure und Blei Batterien dürfen nicht in den Hausmüll Örtliche Gesetze und Bestimmungen zur Batterie Entsorgung beachten Batterie sauber halten Ggf mit feuchtem Tuch abreiben Säurefreies Fett Polfett Polspray auf Batteriepole und Anschlussklemmen auftragen Laden Nur geregelte Ladegeräte mit IU Kennlinie ve r wen den und deren Betriebsanleitung beachten Her kömm liche Ladegeräte sind nicht geeignet D...

Page 8: ...d keeping batteries idle in frosty conditions for long periods of time Do not use batteries with mechanical damage Do not disconnect battery when ignition is on or the motor is running Vehicles with a start stop function are equipped with AGM or EFB technology starter batteries When replacing batteries only batteries with the same specification according to manufacturer instructions may be used In...

Page 9: ...en circuit voltage of 12 5 V Installing AGM or EFB batteries in vehicle models not specified by the manufacturer is prohibited and voids all warranty claims Removing the battery WARNING Voltage interruption can lead to the failure of individual components systems including car radio immobiliser car alarm system data storage etc Save coding before disconnecting the battery Ensure continuous voltage...

Page 10: ...rmful to the environment such as sulphuric acid and lead Do not dispose of batteries in household waste Observe local laws and regulations on battery disposal Charging must be completed after 24 hours or when charging current is 0 01 of battery capacity at the latest Ex 0 01 x 100 Ah 1 A Do not remove battery cover during charging Resulting excess pressure will be reduced through the automatic pre...

Page 11: ...nts de protection pour les travaux sur la batterie Rincer immédiatement les éclaboussures d acide dans les yeux à l eau froide et consulter immédiatement un ophtalmologue Utilisation conforme Afin de garantir le fonctionnement de la batterie Protéger les batteries contre le gel en cas d arrêt prolongé Ne pas réutiliser les batteries présentant des dommages mécaniques Ne pas débrancher la batterie ...

Page 12: ... et nocif pour l environnement En cas de remplacement de la batterie une batterie avec des spécifications identiques doit impérativement être utilisée confor mément aux indications du fabricant du véhicule En cas de montage d une batterie non spécifiée pour le véhicule il peut y avoir des problèmes avec les systèmes électroniques du véhicule Le montage des batteries AGM ou EFB dans des modèles de ...

Page 13: ...les déchets ménagers Respecter les lois et dispositions locales relatives à la mise au rebut de la batterie Ne pas retirer les vannes de sécurité Ne pas rajouter d acide ou d eau distillée Veiller à ce que la batterie reste propre Essuyer avec un chiffon humide le cas échéant Appliquer de la graisse sans acide graisse pour pôles spray pour pôles sur les pôles de la batterie et les bornes de raccor...

Page 14: ...ossare gli occhiali protettivi e i guanti protettivi In caso di spruzzi di acido negli occhi risciacquare immedia tamente gli occhi con cura e rivolgersi direttamente a un oculista Uso regolare Per garantire il funzionamento della batteria Proteggere la batteria dal gelo in caso di tempi di inutilizzo prolungati Non impiegare ulteriormente le batterie che presentano danni meccanici Non scollegare ...

Page 15: ...tivo quindi dal polo positivo 3 Smontare la batteria di avviamento nel rispetto del manuale del veicolo 4 Smaltire la vecchia batteria ecologicamente vedere Smaltimento Installazione della batteria Osservare le avvertenze sul coperchio della batteria e le indicazioni nelle istruzioni per l uso del veicolo 1 Fissare la batteria di avviamento nel rispetto del manuale del veicolo Impiegare solo pezzi...

Page 16: ...la capacità nominale a 25 C ad esempio capacità 100 Ah corrente di carica max 25 A Batterie start stop EFB batterie di avviamento SLI Tensione di carica U 14 8 15 6 V Corrente di carica I max 25 della capacità nominale a 25 C ad esempio capacità 100 Ah corrente di carica max 25 A Avviamento esterno Attenzione In caso di carica avviamento esterno evitare possibilmente di collegare il cavo del dispo...

Page 17: ...i salpicara ácido en los ojos aclarar de inmediato con abundante agua fría y consultar directamente a un oculista Uso apropiado A fin de garantizar el funcionamiento de la batería Proteger las baterías de las heladas durante prolongados periodos de inactividad No volver a utilizar baterías con daños mecánicos No desconectar la batería con el contacto conectado o el motor en marcha Los vehículos co...

Page 18: ...amente una batería con la misma especificación conforme a las normas del fabricante de vehículos Si se instala una batería no especificada para el vehículo pueden producirse problemas en los sistemas electrónicos del vehículo La instalación de baterías AGM o EFB en modelos de vehículos no previstos para ello por el fabricante no está permitida y excluye cualquier derecho a garantía Desmontar la ba...

Page 19: ...fúrico y plomo No depositar las baterías en la basura doméstica Obedecer las leyes locales y las disposiciones sobre eliminación de las baterías Mantener limpia la batería Dado el caso pasarle un trapo húmedo Aplicar grasa no ácida grasa o espray para polos en los polos de la batería y en los terminales de conexión Carga Utilizar únicamente cargadores reglamentarios con una curva de respuesta IU y...

Page 20: ... лекар Правилна употреба За да се гарантира функционирането на батериите При по продължително стоене батериите да се пазят от замръзване Батериите с механични повреди да не се използват повече Батерията да не се разединява при включено запалване или работещ двигател Автомобилите с функция Старт Стоп са оборудвани със стартерни батерии с технология AGM или EFB При смяна на Разяждаща акумулаторна ки...

Page 21: ... полюс 3 Стартерната батерия да се демонтира съгласно ръковод ството на автомобила 4 Старата батерия да се изхвърли екологично виж Изхвърляне Монтиране на батерия Да се спазват предупредителните указания върху капака на батерията и данните в ръководството за обслужване на автомобила 1 Стартерната батерия да се закрепи съгласно ръководството на автомобила Да се използват само оригинални части за за...

Page 22: ...ежение U 14 4 14 8 V Заряден ток I макс 25 от номиналния капацитет при 25 C например капацитет 100 Ah макс заряден ток 25 A Старт Стоп батерии EFB стартерни батерии SLI Зарядно напрежение U 14 8 15 6 V Заряден ток I макс 25 от номиналния капацитет при 25 C например капацитет 100 Ah макс заряден ток 25 A Стартиране с външна помощ Внимание При зареждане стартиране с външна помощ помощните кабели за ...

Page 23: ...e lze zaručit dodržováním následujících pokynů Před odstavením baterie z provozu na delší dobu je nutné zajistit její ochranu před mrazem Baterie s mechanickým poškozením se nesmí více používat Zapojená baterie se nesmí odpojovat při sepnutém zapalování nebo běžícím motoru Vozidla se systémem start stop jsou vybavené startovací baterií s AGM nebo EFB technologií Při výměně baterie se musí v každém...

Page 24: ...kem Na póly baterie aplikujte mazivo bez obsahu kyselin mazivo sprej na póly V důsledku montáže baterie která není specifikovaná pro daný model vozidla může za provozu docházet k problémům s elektro nickými systémy ve vozidle Montáž AGM a EFB baterií nespecifikovaných výrobcem pro daný model vozidla je nepřípustná V důsledku této skutečnosti pozbývají záruční nároky své platnosti Demontáž baterie ...

Page 25: ...držujte příslušné platné předpisy a nařízení k likvidaci baterií do odpadu Nabíjení Používejte pouze nabíječky s nabíjením řízeným IU křivkou a věnujte svoji pozornost obsahu příslušného návodu k provozu Běžné nabíječky jsou nevhodné Baterie se musí dobít externí nabíječkou v případě kapacity 75 a klidového napětí 12 5 V Nabíjení je nutné ukončit nejpozději po 24 hodinách nebo pokud nabíjecí proud...

Page 26: ...koblet tænding eller løbende motor Køretøjer med start stop funktion er udstyret med startbatterier med AGM eller EFB teknologi Ved udskiftning af batteriet skal der i alle tilfælde bruges et batteri med bilproducentens specifikationer Grundet montering af et ikke til køretøjet specificeret batteri kan der opstå problemer med de elektroniske køretøjssystemer Montering af AGM eller EFB batterier i ...

Page 27: ...100 Ah 1 A Demontering af batterier OBS Strømafbrydelser kan føre til svigt af enkelte komponenten systemer såsom f eks bilradio startspærre bilalarm datalagring etc Sikre kodninger inden batteriet afbrydes Sørg om nødvendigt for opretholdelse af strømmen under udskiftningen startbatteriet med en ekstern strømkilde 1 Slå tændingen og alle strømforbrugere fra 2 Forsigtig Fjern først batterikablet f...

Page 28: ...Ah maks ladestrøm 25 A Start stop batterier EFB startbatterier SLI Ladespænding U 14 8 15 6 V Ladestrøm I maks 25 af mærkekapacitet ved 25 C F eks kapacitet 100 Ah maks ladestrøm 25 A Ekstern start OBS Ved opladning ekstern start må startkabler om muligt ikke tilsluttes direkte på batteripolerne Brug tilslutninger til ekstern start hvis relevant Tilslut først på pluspol Hvis der ikke findes nogen ...

Page 29: ...νετε αμέσως σε έναν οφθαλμίατρο Ενδεδειγμένη χρήση Για να εξασφαλιστεί η λειτουργία της μπαταρίας Να προφυλάσσετε τις μπαταρίες από μεγάλης διάρκειας ακινητοποίηση και από παγωνιά Μην επαναχρησιμοποιείτε μπαταριες με μηχανική βλάβη Μην αποσυνδέετε τη μπαταρία όταν είναι αναμμένη η ανάφλεξη ή όταν λειτουργεί ο κινητήρας Εξήγηση των χρησιμοποιούμενων σημάτων ασφαλείας Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης Να ...

Page 30: ...αταρίας εκκίνησης να εξασφαλίσετε από εξωτερικό εξάρτημα την διατήρηση της τάσης 1 Σβήστε την ανάφλεξη και όλους του καταναλωτές ηλεκτρικού ρεύματος 2 Προσοχή Η αποσύνδεση του καλωδίου της μπαταρίας να γίνει πρώτα στον αρνητικό και κατόπιν στον θετικό πόλο 3 Εξαγωγή της μπαταρίας σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο του οχήματος 4 Η διάθεση της παλιάς μπαταρίας να γίνεται με τρόπο φιλικό προς το ...

Page 31: ...νο ρυθμισμένους φορτιστές με χαρακτηριστική γραμμή IU και να ακολουθείτε τις οδηγίες για τη χρήση τους Δεν είναι κατάλληλοι οι κοινοί φορτιστές Δεν χρειάζεται συμπληρωματική φόρτιση με εξωτερικό φορτιστή σε χωρητικότητα 75 και τάση ηρεμίας 12 5 V Η φόρτιση πρέπει να λήξει το αργότερο μετά από 24 ώρες ή όταν το ρεύμα φόρτισης είναι 0 01 x χωρητικότητα μπαταρίας Παράδειγμα 0 01 x 100 Ah 1 A Μην αφαι...

Page 32: ... καλώδιο υποβοήθηης της φόρτισης απευθείας με τον αρνητικό πόλο της φορτιζόμενης μπαταρίας Αναζητήστε κατάλληλο σημείο γείωσης του οχήματος στο αμάξωμα κοντά στη μπαταρία Μετά την εκκίνηση αφαιρέστε πρώτα το καλώδιο υποβοήθησης της εκκίνησης από τον αρνητικό πόλο Διάθεση στα απορρίμματα Οι μπαταρίες περιέχουν τοξικές και επικίνδυνες για το περιβάλλον ουσίες όπως θειικό οξύ και μόλυβδο Οι μπαταρίες...

Page 33: ...de on sees või mootor töötab Start Stop funktsiooniga sõidukid on varustatud AGM või EFB tehnoloogiaga käivitusakudega Aku asendamisel tuleb kasutada sõidukitootja nõuetele vastavat sama spetsifikatsiooniga akut Sõidukile mittevastava aku paigaldamine võib tekitada probleeme sõiduki elektroonilistes süsteemides AGM või EFB akude paigaldamine ei ole tootja poolt ette nähtud seepärast on paigaldus a...

Page 34: ...a tingitud üksikute kompo nentide süsteemide rikkest nt autoraadio immobilaiser signalisat sioon andmesalvestus jne Enne aku lahti ühendamist varundage kodeeringud Vajadusel tagage pinge säilitamine käivitusaku vahetamise ajal välise pingeallika abil 1 Lülitage välja süüde ja kõik voolutarbijad 2 Ettevaatust Eemaldage akukaabel esmalt miinusklemmilt seejärel plussklemmilt 3 Eemaldage käivitusaku v...

Page 35: ...käivitamisel ei tohi ühendada käivi tuskaablit otse aku klemmidega Võimalusel kasutage abikäivituse ühendusi Esmalt ühendage plussklemm Sobivate ühenduste puudumise korral ärge ühendage laadimis abikäivituskaabli miinusjuhet otse vastuvõtva aku miinusklemmiga Leidke sobiv massipunkt auto kerel aku läheduses Pärast käivitamist eemaldage käivituskaabel esmalt miinusklemmilt Jäätmekäitlus Akud sisald...

Page 36: ...mällä vedellä ja hakeudu heti silmälääkäriin Asianmukainen käyttö Akun toiminnan takaamiseksi Suojaa akut pakkaselta pitkinä seisonta aikoina Älä käytä enää akkuja joissa on mekaanisia vaurioita Älä irrota akun kytkentöjä sytytyksen ollessa päälle kytkettynä tai moottorin käydessä Ajoneuvot joissa on start stop toiminto on varustettu AGM ja EFB teknologian mukaisilla käynnistysakuilla Kun akku vai...

Page 37: ...a kostealla liinalla Levitä akun navoille ja liittimille hapotonta rasvaa naparasva napaspray Jos asennetaan akku joka ei vastaa ajoneuvon määrityksiä voi syntyä ongelmia elektronisissa ajoneuvojärjestelmissä AGM tai EFB akkujen asentaminen ajoneuvomalleihin joille valmistaja ei ole tarkoittanut niiden asennusta on kiellettyä ja aiheuttaa takuun raukeamisen Akun irrottaminen HUOMIO Jännitteen katk...

Page 38: ...25 A Start stop akut EFB käynnistysakut SLI Latausjännite U 14 8 15 6 V Latausvirta I maks 25 nimelliskapasiteetista 25 C lämpötilassa esim kapasiteetti 100 Ah maks latausvirta 25 A Apukäynnistys Huomio Älä kytke latauksen apukäynnistyksen yhteydessä käynnistyksen apukaapelia suoraan akun napoihin Käytä mikäli olemassa apukäynnistysliitäntöjä Kytke ensin plusnapaan Jos asianomaisia liitäntöjä ei o...

Page 39: ... koristite akumulatore s mehaničkim oštećenjima Ne odvajajte akumulator prilikom upaljenog paljenja ili motora Vozila s funkcijom pokretanja zaustavljanja opremljena su startnim akumulatorima tehnologije AGM ili EFB Prilikom zamjene akumulatora obavezno je upotrijebiti akumulator istih specifikacija sukladno specifikacijama proizvođača vozila Ugradnja akumulatora koji nije predodređen za vozilo mo...

Page 40: ...riključke terminala nanesite mazivo bez kiseline mazivo za polove sprej za polove Ugradnja AGM ili EFB akumulatora u modele vozila koji nisu predodređeni od strane proizvođača nije dopuštena i isključuje ostvarivanje jamstvenih prava Uklanjanje akumulatora PAŽNJA Prekid napajanja može dovesti do otkazivanja pojedinih sastavnih dijelova sustava kao što su npr auto radio imobilizator protuprovalni a...

Page 41: ...kućnim otpadom Pridržavajte se lokalnih zakona i propisa o zbrinjavanju akumulatora Punjenje Koristite samo regulirane punjače s IU dijagramom i pridržavajte se njihovih uputa za uporabu Konvencionalni punjači nisu prikladni Naknadno punjenje s vanjskim punjačem potrebno je u slučaju kapaciteta 75 i napona mirovanja 12 5 V Postupak punjenja mora završiti najkasnije nakon 24 sati ili kada je nabojn...

Page 42: ...álatok során védőszemüveget és védőkesztyűt kell viselni A szembe fröccsent savat hideg vízzel alaposan ki kell öblíteni és azonnal szemorvoshoz kell fordulni Rendeltetésszerű használat Az akkumulátor működésének biztosításához Hosszabb állásidők esetén az akkumulátorokat fagytól védve kell tárolni Mechanikus sérülésekkel tilos tovább használni az akkumu látorokat Az akkumulátort tilos bekapcsolt ...

Page 43: ...ndítóakkumulátorokat a jármű kézikönyvének megfelelően kell kiszerelni 4 A régi akkumulátort a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani lásd Ártalmatlanítás Az akkumulátor beszerelése Az akkumulátorfedélen olvasható figyelmeztető utasításokat és a jármű használati utasításában szereplő adatokat figyelembe kell venni 1 Az indítóakkumulátort a jármű kézikönyvének megfelelően k...

Page 44: ...élda kapacitás 100 Ah max töltőáram 25 A Start stop akkumulátorok EFB indítóakkumulátorok SLI Töltőfeszültség U 14 8 15 6 V Töltőáram I a névleges kapacitás max 25 a 25 C hőmérséklet mellett Példa kapacitás 100 Ah max töltőáram 25 A Külső indítás Figyelem Töltés külső indítás esetén az indítássegítő kábelt lehetőleg nem szabad közvetlenül az akkumulátorpólusokra csatla koztatni Amennyiben vannak k...

Page 45: ...rslus nedelsdami kruopščiai išplaukite šaltu vandeniu ir kreipkitės tiesiogiai į akių gydytoją Naudojimas pagal paskirtį Kad būtų užtikrintas akumuliatoriaus veikimas Prieš ilgesnį stovėjimo laiką akumuliatorius apsaugokite nuo šalčio Nenaudokite mechaniškai pažeistų akumuliatorių Neatjunkite akumuliatoriaus gnybtų tuo metu kai įjungtas degimas arba veikia variklis Transporto priemonės su paleidim...

Page 46: ...ugumo Niekada neatidarinėkite akumuliatoriaus Akumuliatoriaus rūgštis yra stipriai ėsdinanti ir kenksminga aplinkai akumuliatorių būtina naudoti tokių pačių specifikacijų akumulia torių pagal transporto priemonės gamintojo duomenis Naudojant akumuliatorių ne pagal transporto priemonės specifi kacijas gali kilti problemų dėl elektroninių transporto priemonės sistemų Montuoti AGM arba EFB baterijas ...

Page 47: ...džiama šalinti su buitinėmis atliekomis Vadovaukitės vietos įstatymais ir nuostatomis dėl akumuliatorių šalinimo Nenuimkite apsauginių vožtuvų Nepilkite nei rūgšties nei destiliuoto vandens Akumuliatorių laikykite švariai Jeigu reikia nuvalykite drėgna šluoste Užtepkite ant akumuliatoriaus polių ir prijungimo gnybtų rūgščių neturinčio tepalo polių apsauginio tepalo polių apsauginio purškiklio Įkro...

Page 48: ...akumulatorus ar mehāniskiem bojājumiem Neatvienojiet akumulatoru kad ir ieslēgta aizdedze vai darbojas dzinējs Transportlīdzekļi ar Start Stop funkciju ir aprīkoti ar startera akumulatoriem AGM vai EFB tehnoloģijas variantā Akumulatora nomaiņas gadījumā obligāti jāizmanto tādas pašas specifikācijas akumulators atbilstoši transportlīdzekļa ražotāja norādījumiem Uzstādot transportlīdzeklim tādu akum...

Page 49: ...ra poliem un savienojuma spailēm AGM vai EFB akumulatoru uzstādīšana transportlīdzekļa modeļos kuros ražotājs to nav paredzējis ir nepieļaujama un tāda rīcība izslēdz garantijas prasības Akumulatora demontāža IEVĒRĪBAI Sprieguma pārtraukums var radīt atsevišķu komponentu sistēmu piem automobiļa radiouztvērēja imobi laizera pretaizdzīšanas signalizācijas sistēmas atmiņas ierīču utt atteici Pirms ak...

Page 50: ...iegums U 14 8 15 6 V Uzlādes strāva I maks 25 no nominālās kapacitātes 25 C temperatūrā Piem kapacitāte 100 Ah maks uzlādes strāva 25 A Iedarbināšana ar palīgierīci Ievērībai Lādēšanas iedarbināšanas ar palīgierīci laikā pēc iespējas nepievienojiet iedarbināšanas palīgierīces kabeli tieši pie akumulatora poliem Ja ir pieejams izmantojiet iedarbināšanas ar palīgierīci savienojumus Vispirms pievieno...

Page 51: ... water uitspoelen en direct een oogarts consulteren Correct gebruikt Om de werking van de accu te blijven garanderen de accu s bij langere stilstandtijden tegen vorst beschermen accu s die een mechanische beschadiging laten zien niet meer gebruiken de accu niet bij ingeschakelde ontsteking of draaiende motor loskoppelen Voertuigen met start stopfunctie zijn voorzien van startaccu s in de AGM of EF...

Page 52: ...de accukabel van de minpool loskoppelen daarna die van de pluspool 3 De startaccu overeenkomstig het instructieboekje verwijderen 4 De oude accu op een milieuvriendelijke wijze als afval afvoeren zie Als afval afvoeren Nieuwe accu inbouwen De waarschuwingen op het accudeksel en de opgaven in het instructieboekje van het voertuig in acht nemen 1 De startaccu overeenkomstig het instructieboekje beve...

Page 53: ...aadspanning U 14 4 14 8 V Laadstroomsterkte I max 25 van de nominale capaciteit bij 25 C Voorbeeld capaciteit 100 Ah max laadstroomsterkte 25 A Start stop accu EFB startaccu s SLI Laadspanning U 14 8 15 6 V Laadstroomsterkte I max 25 van de nominale capaciteit bij 25 C Voorbeeld capaciteit 100 Ah max laadstroomsterkte 25 A Starthulp Let op Bij het opladen extern starten met een startkabel waar mog...

Page 54: ...ra når tenningen er på eller motoren går Kjøretøy med start stopp funksjon har batterier med AGM eller EFB teknologi Ved bytte av batteri er det et krav at det nye batteriet har nøyaktig de samme spesifikasjonene som kjøretøy produsenten angir Et batteri som ikke er tilpasset kjøretøyet vil gi problemer med det elektroniske systemet Montering av AGM eller EFB batterier i andre kjøretøymodeller enn...

Page 55: ...atiske trykkventiler regulerer et eventuelt overtrykk Demontere batteriet ADVARSEL Spenningsbrudd kan gjøre at enkelte komponenter systemer som bilradio kjøresperre tyverialarm dataminne osv faller ut Sikre alle koder før batteriet kobles fra Evt kan spenningen opprettholdes med en ekstern kilde mens startbat teriet byttes 1 Koble ut tenningen og alle strømforbrukere 2 OBS Batterikabelen kobles fø...

Page 56: ...ør tilkoblingen ikke skje rett på batteripolene Hvis kjøretøyet har egne koblingspunkter for hjelpestart skal disse brukes Sett først på plusspolen Der det ikke finnes egne koblingspunkter må ikke minus startkabelen settes rett på minuspolen på det tomme batteriet Finn et egnet punkt i karosserigodset i nærheten av batteriet Etter start tas startkabelen først av minuspolen Avfallsbehandling Batter...

Page 57: ...tania się kwasu do oka natychmiast przepłukać je zimną wodą i niezwłocznie skonsultować się z lekarzem okulistą Prawidłowe użytkowanie W celu zapewnienia prawidłowego działania akumulatora W przypadku dłuższego nieużywania akumulatora zabezpieczyć go przed działaniem mrozu Zaniechać używania akumulatorów wykazujących uszkodzenia mechaniczne Nie odłączać akumulatora w przypadku załączonego zapłonu ...

Page 58: ...m biegun dodatni 3 Wymontować akumulator rozruchowy zgodnie z podręcz nikiem pojazdu 4 Stary akumulator zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska patrz Utylizacja Montaż akumulatora Przestrzegać ostrzeżeń na pokrywie akumulatora oraz danych w instrukcji obsługi pojazdu 1 Zamocować akumulator rozruchowy zgodnie z podręcznikiem pojazdu Stosować wyłącznie oryginalne elementy mocujące 2 Zamontować...

Page 59: ...amionowej przy 25 C np pojemność 100 Ah maks prąd ładujący 25 A Akumulatory z systemem Start Stop EFB akumulatory rozruchowe SLI Napięcie ładujące U 14 8 15 6 V Prąd ładujący I maks 25 pojemności znamionowej przy 25 C np pojemność 100 Ah maks prąd ładujący 25 A Rozruch z zewnętrznego źródła prądu Uwaga Podczas ładowania rozruchu z zewnętrznego źródła prądu nie podłączać pomocniczego kabla rozrucho...

Page 60: ...ão ao trabalhar na bateria Lave imediatamente com bastante água fria respingos de ácido que tenham atingido o olho e vá diretamente a um oftalmologista Uso adequado Para garantir a função da bateria Antes de longos períodos de inatividade proteger as baterias contra a geada Não utilizar mais baterias que apresentem danos mecânicos Não desconectar a bateria quando a ignição estiver ligada ou se o m...

Page 61: ...polo positivo 3 Desmontar a bateria do motor de partida de acordo com o manual do veículo 4 Ao final da vida útil descartar a bateria de forma ambiental mente amigável ver Descarte Instalar a bateria Observe os avisos na tampa da bateria e as indicações no manual do proprietário do veículo 1 Fixar a bateria do motor de partida de acordo com o manual do veículo Usar apenas peças de fixação originai...

Page 62: ...100 Ah corrente de carregamento máx 25 A Baterias start stop EFB baterias de motor de partida SLI Tensão de carregamento U 14 8 15 6 V Corrente de carregamento I máx 25 da capacidade nominal a 25 C por ex capacidade 100 Ah corrente de carregamento máx 25 A Partida auxiliar Atenção Ao carregar dar partida auxiliar de preferência o cabo auxiliar de partida não deve ser conectado diretamente aos polo...

Page 63: ...otecție și mănuși de protecție Clătiți imediat cu apă rece dacă pătrund stropi de acid în ochi și consultați imediat un oftalmolog Utilizare conform destinației Pentru a asigura funcționarea bateriei Protejați bateriile de îngheț înainte de perioade mai lungi de nefolosire Nu mai folosiți baterii cu deteriorări mecanice Nu decuplați bateria cu contactul pornit sau cu motorul în funcțiune Autovehic...

Page 64: ...rea bateriei Respectați instrucțiunile de avertizare de pe capacul bateriei și indicațiile din manualul de utilizare al autovehiculului 1 Fixați bateria starter conform manualului autovehiculului Folosiți numai piese de fixare originale 2 Montați și dacă este cazul înlocuiți componentele bateriei specifice autovehiculului ca de ex furtun de degazificare capace pentru poli și protecție termică 3 Cu...

Page 65: ...re Folosiți numai încărcătoare reglementate cu curbă caracteristică IU și respectați manualul de utilizare al acestora Nu sunt adecvate încărcătoarele uzuale Încărcarea ulterioară cu un încărcător extern este necesară în cazul unei capacități 75 și a unei tensiuni in circuit deschis 12 5 V Procedura de încărcare trebuie să fie încheiată cel târziu după 24 de ore sau atunci când curentul de încărca...

Page 66: ... кислоты в глаза следует незамед лительно тщательно промыть их холодной водой и сразу обратиться к офтальмологу Надлежащее использование Для гарантии функционирования аккумуляторной батареи Перед длительным простоем защитить аккумуляторные батареи от мороза Объяснение используемых знаков безопасности Соблюдать руководство по эксплуатации Использовать средства защиты глаз Взрывоопасный газ Разъедаю...

Page 67: ...ходимости при замене стартерной аккумуляторной батареи обеспечить поддержание напряжения с помощью внешнего источника напряжения 1 Выключить зажигание и все потребители энергии 2 Осторожно Сначала отсоединить кабель аккумуляторной батареи от минусового полюса а затем от плюсового полюса 3 Демонтировать стартерную аккумуляторную батарею согласно руководству по автомобилю 4 Утилизировать старую бата...

Page 68: ...о регулируемые зарядные устройства с характеристической кривой IU и соблюдать их Руководство по эксплуатации Обычные зарядные устройства не пригодны Подзарядка с помощью внешнего зарядного устройства необходима при емкости 75 и напряжении холостого хода 12 5 В Процесс зарядки должен быть завершен не позднее чем через 24 часа или если ток заряда 0 01 x емкость аккумуляторной батареи Пример 0 01 х 1...

Page 69: ...од внешнего заряда пуска непосредственно с минусовым полюсом аккуму ляторной батареи для приемника Найти подходящую точку массы автомобиля на кузове для аккумуляторной батареи После запуска сначала удалить провод пускового вспомога тельного устройства с минусового полюса Утилизация Аккумуляторные батареи содержат токсичные и экологически вредные вещества такие как серная кислота и свинец Аккуму ля...

Page 70: ...batérie už viac nepoužívajte Neodpájajte batérie pri zapnutom zapaľovaní alebo bežiacom motore Automobily s funkciou START STOP sú vybavené štartovacími batériami s technológiou AGM Absorbent Glass Mat alebo EFB Enhanced Flooded Battery Pri výmene batérie sa musí nevyhnutne použiť batéria rovnakej špecifikácie zodpovedajúca nastavovacím údajom výrobcu automobilu Inštaláciou batérie ktorá nie je šp...

Page 71: ...lu 1 Štartovaciu batériu upevnite podľa príručky k automobilu Použite iba pôvodné miesto pripevnenia 2 Konštrukčné diely batérie špecifické pre daný automobil ako napr odplyňovacia hadica kryty pólov a tepelná ochrana namontujte a v prípade potreby vymeňte 3 Pripojte svorkami plusový kábel 4 Pripojte svorkami mínusový kábel Upozornenie Ak existuje kryt mínusového pólu proti nezámernému pripojeniu ...

Page 72: ...LI Nabíjacie napätie U 14 8 15 6 V Nabíjací prúd I max 25 menovitej kapacity pri 25 C Príklad Kapacita 100 Ah max nabíjací prúd 25 A Štart s cudzou pomocou Pozor Pri nabíjaní štartovaní s cudzou pomocou pomocný štartovací kábel pokiaľ možno nepripájajte priamo na póly batérie Pokiaľ existujú použite pripojenia pre štart s cudzou pomocou Najprv sa pripojte svorkou na plusový pól Ak nie sú pripraven...

Page 73: ...i delujočem motorju vozila s funkcijo start stop imajo zagonski akumulator s tehnologijo AGM ali EFB ob zamenjavi akumulatorja je treba obvezno uporabiti akumulator z enako specifikacijo v skladu s predlogami proizva jalca vozila z vgradnjo akumulatorja ki ni specificiran za vozilo lahko pri električnih sistemih vozila pride do težav Razlaga uporabljenih varnostnih znakov Upoštevati navodila za up...

Page 74: ...priključne sponke nanesite maščobo ki ne vsebuje kisline mast razpršilo za pole prepovedana je vgradnja akumulatorjev AGM ali EFB v modele vozil za katere jih proizvajalec ne priporoča in izključuje uvelja vljanje pravic iz garancije Demontaža akumulatorja POZOR Prekinitev napetosti lahko vodi do izpada posameznih komponent sistemov kot so avtoradio blokada speljevanja alarmni sistem proti kraji p...

Page 75: ...B zagonski akumulatorji SLI Polnilna napetost U 14 8 15 6 V Polnilni tok I najv 25 nazivne zmogljivosti pri 25 C Npr zmogljivost 100 Ah najv polnilni tok 25 A Zunanji zagon Pozor Pri polnjenju zunanjem zagonu priklopite pomožne zagonske kable čim bližje baterijskim priključkom Če obstajajo uporabite priključke za zunanji zagon Najprej priklopite pol plus Če niso predvideni ustrezni priključki pote...

Page 76: ...përthimi Gjenerim gazi elektrolitik Ndalohet zjarri shkëndijat duhani dhe drita e hapur Mbajini fëmijët larg nga bateritë Acidi i baterive është shumë gërryes Gjatë punimeve në bateri mbani syze mbrojtëse dhe vishni doreza mbrojtëse Spërkatjet e acidit në sy lajini menjëherë me ujë të ftohtë dhe kërkoni direkt një mjek okulist Përdorimi sipas mënyrës së parashikuar Në mënyrë që të garantohet funks...

Page 77: ...ëshuesit SLI nuk kanë nevojë për mirëmbajtje Montimi i një baterie që nuk është specifikuar për automjetin mund të çojë në probleme në sistemet elektronike të automjetit Montimi i baterive AGM ose EFB në modelet e automjeteve të paparashikuara për këtë qëllim nga prodhuesi është i palejueshëm dhe përjashton pretendimet brenda garancisë Çmontoni i baterisë KUJDES Ndërprerja e tensionit mund të çojë...

Page 78: ...ajnë substancave toksike dhe të dëmshme për mjedisin si p sh acid sulfurik dhe plumb Bateritë nuk duhet të hidhen në mbetjet shtëpiake Mbani parasysh ligjet dhe dispozitave lokale për asgjësimin e baterive Për sigurinë tuaj Mos hapni asnjëherë baterinë Acidi i baterive është shumë gërryes dhe i dëmshëm për mjedisin Mos i hiqni valvulat e sigurisë Mos shtoni as acid as ujë të distiluar Mbajeni bate...

Page 79: ...iručnik za korisnike vozila Opasnost od eksplozije Dolazi do nastanka oksihidrogena Zabranjeno korišćenje vatre varnica otvorene svetlosti i pušenje Ne dozvoljavati deci da se približavaju baterijama Kiselina iz baterija je veoma korozivna Prilikom rada na bateriji nositi zaštitne naočare i zaštitne rukavice Ukoliko kiselina prsne u oko odmah isprati hladnom vodom i otići direktno kod očnog lekara...

Page 80: ...a kleme na polove baterije i priključne kleme Ugradnja baterije koja nije specifikovana za vozilo može da dovede do problema sa elektronskim sistemima vozila Ugradnja AGM ili EFB baterija u modele vozila koje proizvođač nije predvideo je nedozvoljeno i isključuje pravo na garanciju Vađenje baterije PAŽNJA Prekid napona može da dovede do prestanka rada pojedinačnih komponenti sistema kao što je npr...

Page 81: ...njenje Koristiti samo regulisane punjače sa JU krivom i obratiti pažnju na njihovo uputstvo za upotrebu Uobičajeni punjači nisu odgovarajući Dopunjavanje sa eksternim punjačem nije potrebno kada je kapacitet 75 a napon praznog hoda 12 5 V Postupak punjenja mora da se završi najkasnije posle 24 sata ili kada je struja punjenja 0 01 x kapacitet baterije na primer 0 01 x 100 Ah 1 A Zatvarač baterije ...

Page 82: ...t stopp funktion är utrustade med startmotor batterier i AGM eller EFB teknologi När batteriet byts ut måste ett batteri med samma specifikation ovillkorligen användas enligt uppgifterna från fordonstillverkaren Om ett batteri monteras vilket inte specificeras för fordonet kan problem med de elektroniska fordonssystemen uppstå Förklaring till de använda säkerhetssymbolerna Beakta bruks anvisningen...

Page 83: ...boken Använd endast original fästdon 2 Montera och byt ev ut fordonsspecifika batterikomponenter som t ex avgasningsslang polkapor och värmeskydd 3 Anslut pluskabeln 4 Anslut minuskabeln Info om det finns en minuspol kåpa mot oavsiktlig anslutning av startkablar och laddare på minuspolen skall den ovillkorligen sättas tillbaka 5 Logga in det nya startmotorbatteriet med lämpligt diagnosverktyg i ba...

Page 84: ... svavelsyra och bly Släng inte batteriet i hushållssoporna Beakta lokala lagar och bestämmelser avs batteribortskaffning Laddningen måste senast avslutas efter 24 timmar eller om laddningsströmmen ligger 0 01 x batterikapaciteten t ex 0 01 x 100 Ah 1 A Avlägsna inte batteriförslutningen under laddning Ev uppkommet övertryck avlägsnas med automatiska tryckventiler Start stopp batterier AGM Laddning...

Page 85: ...motor çalışırken aküyü bağlamayın Başlat Durdur fonksiyonlu araçlar AGM ya da EFB teknolojili marş aküleriyle donatılmıştır Akü değiştirilirken mutlaka araç üreticisinin talimatları uyarınca eşdeğer özellikte bir akü kullanılmalıdır Araca özel olmayan bir akünün takılması nedeniyle elektronik araç sistemlerinde sorunlar oluşabilir AGM veya EFB akülerinin üretici tarafından öngörülmeyen araç modell...

Page 86: ... kutupta marş yardımı kablosu ve şarj aletinin yanlışlıkla bağlamasına karşı eksi kutup kaplaması varsa bunlar mutlaka tekrar monte edilmelidir 5 Yeni marş aküsünü uygun diyagnoz aletiyle akü yönetim sisteminde kaydedin Örn ContiSys Check www vdo com İşletim ve bakım Başlat Durdur ve marş aküleri SLI bakım gerektirmez Güvenlik için Aküyü asla açmayın Akü asitleri aşırı aşındırıcıdır ve çevreye zar...

Page 87: ...ım kablosu mümkünse doğrudan akü kutuplarına bağlanma malıdır Şayet mevcutsa takviye yöntemi ile çalıştırma bağlantıları kullanın Önce artı kutbu bağlayın Uygun bağlantılar öngörül memişse eksi şarj etme takviye yöntemi ile çalıştırma kablosu doğrudan alıcı akünün eksi kutbuna bağlanmamalıdır Akü kaporta sının etrafındaki uygun araç şasi noktasını arayın Başlattıktan sonra marş yardımı kablosunu ö...

Page 88: ...際は霜から保護してください バッテリーが機械的に損傷した場合には使用しないでください スイッチが入り点火中または作動中のエンジンのバッテリーを切り 離さないでください スタート ストップ機能を備えた自動車はAGMまたはEFBテク ノロジー のスターターバッテリーを装備しています バッテリーのスペアには自 動車製造者の基準値にしたがう同様のスペックのバッテリーを必ず使 用してください 自動車のために特化されていないバッテリーの取り付けにより車両の 電子システムに問題が発生することがあります 製造者により考慮されていない自動車モデルへのAGMまたはEFBバッ テリーの取り付けは認められず 保証請求権を喪失します 腐食性のバッテリー 中の酸 火 オープンな灯 火 喫煙禁止 子供を近づけない でください スタート ストップバッテリー AGM EFB およびスターターバッテリー SLI の取り付け指...

Page 89: ...さい 1 スターターバッテリーを車両ハンドブックにしたがい固定します 純正の固定用部品のみを使用してください 2 車両用に特化されたバッテリーの構成部品 例えばガス抜きチュ ーブ 電極カバー 温熱保護などを取り付け 必要な場合は交換し てください 3 プラスケーブルを取り付けます 4 マイナスケーブルを取り付けます 注記 スタートアシストケーブルおよび充電器が誤ってマイナス極 に取り付けられないためにマイナス極カバーが付いている場合 そ れらは必ず再び取り付けてください 5 新しいスターターバッテリーには適切な診断ツールを付 け バッテリー管理システムに登録してください 例えば ContiSys Check www vdo com 使用とメンテナンス スタート ストップバッテリーおよびスターターバッテリー SLI はメン テナンスフリーです 安全のために バッテリーを決して開けないでくださ...

Page 90: ... 充電電流 l 最大定格容量の25 25 時 例 容量100Ah 最大充電電流25A スタート ストップバッテリー EFB スターターバッテリー SLI 充電電圧 U 14 8 15 6V 充電電流 l 最大定格容量の25 25 時 例 容量100Ah 最大充電電流25A 外部始動 注意 充電 外部始動の際にはスタートアシストケーブルをできるだ けバッテリー極に直接つながないでください ある限りは 外部始動 コネクタを使用してください 最初はプラス極からつなぎます 適切な コネクタがない場合には充電 外部始動用マイナスケーブルを受け側 のバッテリーのマイナス極に直接つなぐことは避けてください 適切 な車両グラウンドピンをバッテリーを搭載する車体周囲に探してくだ さい スタート後は スタートアシストケーブルをまずマイナス極から 外してください 廃棄 バッテリーは硫酸および鉛など有毒で環境を害...

Page 91: ...冻保护 不再使用存在机械损坏的蓄电池 如果已经打开点火开关 或发动机正在运行 请勿断开蓄 电池 如果车辆具备启停功能 需配备采用 AGM 或 EFB 技术的启 动器蓄电池 在更换蓄电池时 必须根据车辆制造商的规定使 用相同规格的蓄电池 如果安装规格不适用于车辆的蓄电池 可能会导致电子车辆系 统出现问题 不允许将 AGM 或 EFB 蓄电池装入未经制造商规定的车辆模 块 这将导致瑕疵担保请求权丧失 所使用安全图标的含义解释 注意使用规范 使用护目镜 有爆炸危险的气体 腐蚀性蓄电池酸 禁止火焰 明火和吸烟 避免儿童接触 启停 AGM EFB 蓄电池和起动器蓄电池安装提示 zh 为了您的安全 在使用设备前 请通读并保存安装规范 注意蓄电池上的安全图标 仅能由接受过相应培训的专业人员对机动车的电气设备 执行作业 ...

Page 92: ...气管 极盖罩 隔热保 护 并酌情更换 3 连接正极电缆 4 连接负极电缆 提示 如果含有负极盖罩 以避免起动辅助电缆和充电器意 外连接到负极 则必须重新安装它们 5 在电池管理系统中使用合适的诊断工具登记新的启动器蓄 电池 如 ContiSys Check www vdo com 运行和保养 启停蓄电池和起动器蓄电池 SLI 免于保养 为了您的安全 切勿打开蓄电池 蓄电池酸具有强腐蚀性 且有害环境 不要移除安全阀 请勿补充酸液和蒸馏水 保持蓄电池干净清洁 必要时使用湿布擦拭 在蓄电池极 桩和连接端子上涂覆无酸润滑脂 极桩滑脂 极桩润滑喷 雾 充电 仅使用 IU 特性曲线的稳压充电器 并注意其操作指导书 传统充电器不适用 如下情况下 需要利用外部充电器补充 电量 容量 75 稳恒电压 12 5 V 充电过程必须最迟在 24 小时之后结束 或者 如果充电电流 0 01 x 蓄电池容量 如 0 ...

Page 93: ... 启动器蓄电池 SLI 充电电压 U 14 8 15 6 V 充电电流 I 最大额定容量的 25 25 C 如容量 100 Ah 最大 25 A 的充电电流 外接电源起动 注意 在充电 外接电源起动期间 尽量不要将起动辅助电缆 直接连接至蓄电池极柱 如果可用 使用外接电源起动接口 首先连接正极 如果未配备相应接口 请勿将负极充电电缆 起 动辅助电缆直接连接至接收器蓄电池的负极 在蓄电池的周围 车身中寻找合适的车辆接地点 在启动后 首先在负极移除起 动辅助电缆 报废处理 蓄电池含有有毒和对环境有害的物质 如硫酸和铅 蓄电池不 得与生活垃圾一起处理 注意蓄电池报废处理方面的地方法律法规 ...

Page 94: ...بمياه الفور عىل ن ي الع من حماض أ ال رذاذ شطف يجب العيون طبيب إىل ا ً فور للغرض المطابق االستخدام جيدة أداء بدرجة البطارية عمل لضمان التجمد من الطويلة التوقف ات ت ف ي ف البطارية حماية يجب ميكانيكية ار ض أ بها ي ت ال البطاريات استخدام عدم يجب بمحرك اتصالها أثناء ي ف أو االشتعال أثناء ي ف البطارية بفصل تقم ال عامل أو AGM بتقنية بدء ببطارية جهزة ُ م يقاف إ ال البدء وظيفة ذات المركبات ا ً ق وف نفسها ب...

Page 95: ... ال التثبيت أجزاء مع فقط تستخدم 2 التخلص خرطوم مثل للسيارة المخصصة البطارية مكونات تركيب مر أ ال لزم إذا وتبديلهم الحراري والعازل القطب وغطاء الغاز من 3 الموجب الكبل توصيل 4 السالب الكبل توصيل التوصيل لمقاومة ا ً متوفر السالب القطب غطاء كان إذا مالحظة يجب السالب القطب من الشحن وجهاز الشحن بدء لكبل ي ض العر أخرى مرة تركيبهما 5 لدى تشخيص ة ز ي بتجه المزودة الجديدة البدء بطاريات تسجيل يجب ContiSys Ch...

Page 96: ... الشحن فولتية م 25 حرارة درجة عند االسمية السعة من 25 أقىص بحد I الشحن تيار ي أمب 25 شحن تيار أقىص بحد ي أمب 100 السعة المثال سبيل عىل الشحن الشحن كبل بتوصيل تقم ال بالشاحن التوصيل الشحن عند تنبيه مساعدة توصيالت واستخدم البطارية ي ب بقط ة ش با ُ م المستطاع بقدر حالة ي ف الموجب البطارية قطب بتوصيل قم البداية ي ف وجدت إذا الشحن الشحن كبل الشاحن توصيل عدم يجب ة َّ المعني الوصالت وجود عدم النقطة عن اب...

Page 97: ...Continental Aftermarket GmbH Guerickestrasse 7 60488 Frankfurt Germany Continental Aftermarket GmbH l 2018 l Printed in Germany Pb ...

Page 98: ......

Reviews: