background image

W415-1430 / C / 06.05.19

76

  

FR

installation

CDVS500 : 

Débranchez les fi ls de l'interrupteur des bornes #1 et #3 et remplacez-les avec les fi ls de l'interrupteur 

mural/thermostat millivolt/récepteur.

CS500 :

 Débranchez le fi l de l'interrupteur de la borne #1 de la soupape de gaz et le fi l noir de l'interrupteur du 

bloc de branchement et remplacez-les par les deux fi ls de l'interrupteur mural / thermostat millivolt.

4.0 branchement du gaz

!

AVERTISSEMENT

• 

Risque d’incendie, d’explosion, ou d’asphyxie. Assurez-vous qu’il n’y ait aucune source d’allumage comme 
des étincelles ou une fl amme nue.

• 

Soutenez le contrôle du gaz lorsque vous attachez le tuyau pour éviter de plier la conduite de gaz.

• 

Allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est 
épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée. La purge doit être effectuée par un technicien qualifi é. Assurez-
vous que l’arrivée de gaz au brûleur est continue avant de fermer la porte. Assurez-vous d’une ventilation 
adéquate pour les emplacements de l’entrée du gaz et de l’entrée électrique, voir la section « dimensions ».

• 

Lorsque le branchement est terminé, tous les raccords de gaz doivent se trouver à l’intérieur de l’appareil 

(foyer de gaz seulement)

.

• 

Les pressions élevées endommageront la soupape. L’alimentation en gaz doit être débranchée pendant les 
essais de pression de ce système lorsque les pressions d’essai excèdent 1/2 LB/PO

2

 (3,5 KPA).

• 

Les réglages de la soupape ont été faits en usine; ne les modifi ez pas.

L’installation et l’entretien doivent être effectuées par un installateur qualifi é.

• 

Mettez l’appareil en place et fi xez-le.

• 

Si l’appareil est muni d’un raccord fl exible, celui-ci est conçu pour recevoir une conduite de gaz de 1/2” 
(13mm). Sans raccord fl exible, l’appareil est conçu pour recevoir une conduite de gaz de 3/8” (9,5mm). 
L’appareil est muni d’une soupape d’arrêt manuelle pour fermer l’alimentation en gaz.

• 

Branchez le gaz en conformité avec les codes locaux. En l’absence de codes locaux, l’installation doit être 
conforme au Code d’installation du gaz CAN/CSA-B149.1 dans sa version pour le Canada ou le National Fuel 
Gas Code, ANSI Z223.1 / NFPA 54 pour les États-Unis.

• 

Lorsque vous manipulez des conduites de gaz, soutenez la soupape de gaz pour éviter que les conduites ne 
se plient.

• 

Le raccord fl exible de l’alimentation en gaz devrait être suffi samment mobile pour permettre de placer 
l’assemblage de brûleur sur le côté pour aider avec l’entretien des composants.

• 

Vérifi ez pour des fuites de gaz en appliquant une solution d’eau savonneuse. 

N’utilisez jamais une fl amme 

nue.

5.0 l'interrupteur mural / télécommande optionnelle

!

AVERTISSEMENT

• 

Ne raccordez pas l’interrupteur mural, le thermostat ou la soupape de gaz à l’alimentation électrique de 110 volts

Pour faciliter l’accès, un interrupteur mural ou un thermostat millivolt optionnel (lorsque cela est permis par les 
codes locaux) peut être installé à un endroit pratique. Passez un fi l millivolt à deux brins (noyau solide) de la soup-
ape à l’interrupteur mural ou au thermostat millivolt. La longueur maximale dépend du calibre du fi l:
 

DIAMÈTRE DU FIL

 

LONGUEUR MAX.

 

 

calibre 14 (1,8mm) 

100 pieds (30,5m)

 

calibre 16 (1,5mm) 

  60 pieds (18,3m)

 

1calibre 8 (1,2mm) 

  40 pieds (12,2m)

ADD IMAGE 

HERE

3

1

2

Summary of Contents for CDVS500N

Page 1: ...any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the re department Installation...

Page 2: ...burns A physical barrier is recommended if there are at risk individuals in the house To restrict access to an appliance or stove install an adjustable safety gate to keep toddlers young children and...

Page 3: ...anemia those under the in uence of alcohol those at high altitudes are more affected by carbon monoxide than others Failure to keep the primary air opening s of the burner s clean may result in sooti...

Page 4: ...lling natural vent 25 3 2 4 natural vent adaptations 25 3 2 5 B vent model CS500 26 3 2 6 combustion air 26 3 2 7 adding vent sections 27 4 0 gas installation 28 5 0 optional wall switch remote 28 6 0...

Page 5: ...duced at the rate of 4 for each additional 1 000ft 305m Change in ame appearance from HI to LO is more evident in natural gas than in propane Expansion contraction noises during heating up and cooling...

Page 6: ...throom unless the unit is a direct vent sealed combustion product The installation must conform with local codes or in absence of local codes the National Gas and Propane Installation Code CSA B149 1...

Page 7: ...DE CHAUFFAGE NE CONVIENT PAS AUX COMBUSTIBLES SOLIDES FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE CERTIFI ES AVEC L APPAREIL Refer...

Page 8: ...our venting supplier A starter adaptor must be used with the following vent systems and may be purchased from the corresponding supplier note If for any reason the vent air intake system is disassembl...

Page 9: ...shall not terminate directly above a sidewalk or paved driveway which is located between two single family dwellings and serves both dwellings Local codes or regulations may require different clearanc...

Page 10: ...ed the bottom air slot is located a minimum 12 305mm above grade The maximum allowable vent length including both rise and run is 10 3m for a replace and 8 2m for a stove An insulation sleeve is illus...

Page 11: ...N 16 40 6cm 16 40 6cm Clearance above the roof O 2 0 6m 2 0 6m Clearance from an adjacent wall including neighbouring buildings P 8 2 4m 8 2 4m Roof must be non combustible without openings Q 3 0 9m 3...

Page 12: ...to maximum of 40 feet 12 2m Horizontal run vertical rise to maximum of 40 feet 12 2m Vertical Termination For the following symbols used in the venting calculations and examples are greater than equa...

Page 13: ...feet 12 2m Example V1 3 FT 0 9m V2 8 FT 2 4m VT V1 V2 3 FT 0 9m 8 FT 2 4m 11 FT 3 4m H1 2 5 FT 0 8m H2 2 FT 0 6m HR H1 H2 2 5 FT 0 8m 2 FT 0 6m 4 5 FT 1 4m HO 03 three 90 elbows 90 03 270 90 5 4 FT 1...

Page 14: ...T 7 5m 16 7FT 5 1m 24 75 FT 7 5m Since both formulas are met this vent configuration is acceptable HORIZONTAL VENT RUN PLUS OFFSET IN FEET METERS HT The shaded area within the lines represents accepta...

Page 15: ...V1 5 FT 1 5m V2 6 FT 1 8m V3 10 FT 3 1m VT V1 V2 V3 5FT 1 5m 6FT 1 8m 10FT 3 1m 21FT 6 4m H1 8 FT 2 4m H2 2 5 FT 0 8m HR H1 H2 8FT 2 4m 2 5FT 0 8m 10 5 FT 3 2m HO 03 four 90 elbows 90 03 360 90 8 1 FT...

Page 16: ...HR H1 H2 6FT 1 8m 2FT 0 6m 8 FT 2 4m HO 03 four 90 elbows 90 03 360 90 8 1 FT 2 5m HT HR HO 8FT 2 4m 8 1FT 2 5m 16 1FT 4 9m HT VT 16 1FT 4 9m 4 5FT 1 4m 20 6 FT 6 3m Formula 1 HT 3VT 3VT 3FT 0 9m x 4...

Page 17: ...ntake ex liner and the exhaust collar must be connected to the exhaust exible liner Both Simpson Duravent and Selkirk co linear to co axial adaptors have been approved on this appliance Follow vent ma...

Page 18: ...both horizontal and vertical runs to combustibles is required WARNING Ensure to unpack all loose materials from inside the rebox prior to connecting the gas and electrical supply If your appliance is...

Page 19: ...e the restop top so that the vent shield covers the top of the vent within the opening Ensure that both spacer and shield maintain the required clearance to combustibles C Secure the spacer in place u...

Page 20: ...upport B Apply a bead of caulking not supplied to the framework or to the Wolf Steel vent pipe shield plate or equivalent in the case of a nished ceiling and secure over the opening in the ceiling A r...

Page 21: ...tion air sleeve of the air terminal and secure with a minimum of 3 screws Seal using red RTV silicone W573 0002 not supplied C Insert the vent pipes through the restop maintaining the required clearan...

Page 22: ...ng over the air terminal connector leaving a min 3 4 19mm of the air terminal connector showing above the top of the ashing Slide the ashing underneath the sides and upper edge of the shingles Ensure...

Page 23: ...0007 not supplied C Run a bead of high temperature red RTV silicone sealant W573 0002 not supplied around the inside of the air intake collar Pull the adjustable pipe a minimum 2 50 8mm into the air i...

Page 24: ...allation instructions for installing the ashing around a chimney Installation of all types of factory built chimney systems is to be in accordance with the chimney manufacturer s installation instruct...

Page 25: ...d the log support bracket B Remove the combustion air cover plate and its gasket THE TWO SCREWS MUST BE RE SECURED C Undo the bracket holding the thermodisc turn 90 as shown and reattach to the weld s...

Page 26: ...EIL A T CONVERTI UN MOD LE TIRAGE NATUREL W385 0160 B 3 2 6 combustion air If using outside air connections can be made through a hole in the oor to line up with the hole in the pedestal base Use a fr...

Page 27: ...the chimney extends more than 5ft 1 5m above the roof it must be secured using a roof brace or guide wires A raincap must be installed to avoid internal damage and corrosion 3 FT 1m MIN 3 FT 1m MIN 1...

Page 28: ...he gas supply line should be performed by a quali ed service technician Ensure that a continuous gas ow is at the burner before closing the door Ensure adequate ventilation For gas and electrical loca...

Page 29: ...o not touch glass until cooled If equipped with door latches that are part of a safety system they must be properly engaged Do not operate the appliance with latches disengaged Before door is removed...

Page 30: ...ch handles towards you and release each catch The door may now be safely opened To close the door repeat in reverse order There may be instances that require adjustment of the door latches to ensure a...

Page 31: ...liance may not function properly and delayed ignition may occur The logs are fragile and should be handled with care LOG SUPPORTS 1 2 3 4 1 Place the 2 piece charcoal ember strip along the edge of the...

Page 32: ...GO Remove the backing of the logo supplied and centre over the logo installation holes as indicated 6 4 trivet installation Insert the trivet into the space on the appliance top Line up the holes in t...

Page 33: ...repeat steps E through I J With pilot lit turn gas knob counter clockwise to the ON position K If equipped with the ame adjustment valve push and turn the knob to high L Turn on all electrical power t...

Page 34: ...ange in temperature and shuts down the gas valve in the event of a severe downdraft of air or a blocked or disconnected vent It acts as a safety shut off to prevent a build up of carbon monoxide or an...

Page 35: ...has occurred remove the paint from the pilot assembly or replace Fine emery cloth or a synthetic scrub pad such as Scotch Brite can be used to remove the paint from the pilot hood electrode and ame se...

Page 36: ...to see that all burner ports are burning Clean out any of the ports which may not be burning or are not burning properly 4 Check to see that the pilot ame is large enough to engulf the ame sensor and...

Page 37: ...ss the blower and clean using a soft brush and vacuum Re assemble the various components in reverse order Inspect the relief system The appliance relieves through the main glass door or through the ap...

Page 38: ...n place and reattach the relief door assembly Replace the logs Close all doors G Turn the gas supply and electricity back on Because the blower is thermally activated when turned on it will automatica...

Page 39: ...the door until the re is out Do not operate the appliance until the glass has been replaced Contact you local authorized dealer distributor for replacement parts DO NOT SUBSTITUTE MATERIALS Vinegar b...

Page 40: ...rranty replacement parts a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim When ordering replacement parts always give the following information Model Serial Number of appliance...

Page 41: ...log 3 GL 642 Left side door assembly W135 0196 W010 3526 W357 0001 Piezo ignitor Left chunk 4 GL 642 W135 0197 Charcoal embers GL 642 Log 1 Base log GL 642 W135 0027 W135 0194 W010 3524 Control door a...

Page 42: ...680 0004 Thermopile W010 0800 Pilot P W010 0798 Pilot assembly NG W010 0799 Pilot assembly P W720 0062 Pilot tube w ttings W240 0006 SER Electrode w wire W290 0029 Pilot gasket Yes Yes Yes Yes Yes Yes...

Page 43: ...iption Safety barrier assembly Items may not appear exactly as illustrated 1 Stocked 3 4 5 23 23 23 3 23 1 5 4 23 2 W030 0021SC 2 Accent bar Satin Chrome W660 0081 Wall mounted thermostat F45 F60 Hand...

Page 44: ...E TO TURN SCREWS CLOCKWISE FIRMLY TO RESEAL DO NOT OVER TORQUE Leak test with a soap and water solution Air shutter improperly adjusted Return air shutter to speci ed opening see venturi adjustment se...

Page 45: ...re across the wall switch terminals if main burner lights replace switch thermostat Wall switch wiring is defective Disconnect the switch wires connect a jumper wire across terminals 1 3 if the main b...

Page 46: ...s rooftops buildings nearby trees hills mountains inadequate vents or ventilation excessive venting con gurations insuf cient makeup air or negative air pressures which may or may not be caused by mec...

Page 47: ...C 06 05 19 47 service history 14 0 service history Appliance Service History This appliance must be serviced annually depending on usage Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed Spec...

Page 48: ...adienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 Phone 1 866 820 8686 conti...

Page 49: ...pareil peut tre install dans une maison pr fabriqu e mobile d j install e demeure si les r glements locaux le permettent Cet appareil doit tre utilis uniquement avec le type de gaz indiqu sur la plaqu...

Page 50: ...aux br lures accidentelles Une barri re de protection est recommand e si des individus risque se trouvent dans la maison A n de restreindre l acc s l appareil installez une barri re de protection ajus...

Page 51: ...leur s propre peut entra ner la formation de suies et dommages la propri t Comme dans le cas de tout appareil combustion il est recommand de faire inspecter et entretenir votre appareil r guli rement...

Page 52: ...500 67 3 1 2 installation verticale 68 3 1 3 installation de la terminaison horizontale 69 3 1 4 installation de la terminaison verticale 70 3 1 5 raccordement des vents l appareil 71 3 2 installation...

Page 53: ...ue pour le propane Les bruits caus s par l expansion et la contraction lors des cycles de chauffage et de refroidissement sont tout fait normaux et il faut s y attendre CDVS500 Cet appareil n est pas...

Page 54: ...pouces 914 4mm Un d tecteur de monoxyde de carbone est requis dans toutes les pi ces contenant des appareils aliment s au gaz L appareil n est pas approuv pour installation dans une chambre coucher o...

Page 55: ...ths are 25 inches and 20 feet respectively Les longeurs horizontales minimale et maximale sont 25 pouces et 20 pieds respectivement This appliance must be installed using an adapter kit GS 150KT Cet a...

Page 56: ...r cis s dans ce manuel et doivent tre respect s Pour le Simpson Duravent le Selkirk Direct Temp l American Metal Amerivent et le Metal Fab suivez la proc dure d installation fournie avec les composant...

Page 57: ...s d utilisation d vacuation exible A n d assurer un fonctionnement s curitaire et ad quat de l appareil vous devez observez les instructions d vacuation la lettre Une terminaison ne doit pas tre insta...

Page 58: ...minimum de 12 pouces 305mm au dessus du niveau du sol La longueur maximale permise de l vent comprenant l hauteur et la longueur est 10 pieds 3m pour une foyer et 8 pieds 2m pour une po le Un manchon...

Page 59: ...acents incluant les maisons voisines P 8 2 4m 8 2 4m Le toit doit tre incombustible et sans ouvertures Q 3 0 9m 3 0 9m Voir le tableau pour les dimensions d un mur plus large R 6 1 8m 6 1 8m Voir la t...

Page 60: ...urse horizontale la course verticale jusqu un maximum de 40 12 2m Terminaison verticale Les symboles suivants sont utilis s dans le calcul et les exemples d vacuation plus grand que plus grand ou gal...

Page 61: ...4m 5 4 PI 1 7m 9 9 PI 3m HT VT 9 9 PI 3m 11 PI 3 4m 20 9 PI 6 4m Formule 1 HT VT 9 9 PI 3m 11 PI 3 4m Formule 2 HT VT 40 PI 12 2m 20 9 PI 6 4m 40 PI 12 2m Puisque les deux formules sont respect es ce...

Page 62: ...2PI 7 7m 10 7PI 3 3m 25 2 PI 7 7m Formule 2 HT VT 24 75 PI 7 5m 16 7PI 5 1m 24 75 PI 7 5m Puisque les deux formules sont respect es cette configuration d vacuation est acceptable Exemple V1 4 PI 1 2m...

Page 63: ...ds 12 2m Exemple V1 5 PI 1 5m V2 6 PI 1 8m V3 10 PI 3 1m VT V1 V2 V3 5PI 1 5m 6PI 1 8m 10PI 3 1m 21 PI 6 4m H1 8 PI 2 4m H2 2 5 PI 0 8m HR H1 H2 8 PI 2 4m 2 5 PI 0 8m 10 5 PI 3 2m HO 0 03 quatre coude...

Page 64: ...1 8m 2PI 0 6m 8 PI 2 4m HO 0 03 quatre coudes 90 90 0 03 360 90 8 1 PI 2 5m HT HR HO 8 PI 2 4m 8 1 PI 2 5m 16 1 PI 4 9m HT VT 16 1PI 4 9m 4 5PI 1 4m 20 6 PI 6 3m Formule 1 HT 3VT 3VT 3PI 0 9m x 4 5PI...

Page 65: ...e raccord au conduit exible de prise d air et le collet d vacuation de la terminaison au conduit exible d vacuation Les adaptateurs colin aire coaxial Simpson Duravent et Selkirk sont approuv s pour c...

Page 66: ...comprend un syst me de t l commande assurez vous que le r cepteur est la position OFF avant d effectuer les branchements pour l alimentation en gaz et lectronique A n d assurer un fonctionnement s cur...

Page 67: ...le A Fixez l cran protecteur l espaceur coupe feu tel qu illustr l aide des trois vis courtes fournies B Placez la partie sup rieure de l espaceur coupe feu de fa on ce l cran protecteur couvre le hau...

Page 68: ...e protecteur de conduit d vacuation Wolf Steel ou l quivalent dans le cas d un plafond ni et xez le protecteur de conduit d vacuation de fa on recouvrir l ouverture dans le plafond Un espaceur coupe f...

Page 69: ...aide d une minimum de trois vis Scellez avec du scellant haute temp rature RTV rouge W573 0002 non fourni C Ins rez les gaines dans le coupe feu tout en conservant le d gagement n cessaire aux mat ria...

Page 70: ...connecteur de terminaison en laissant un minimum de 3 4 19 1mm de connecteur de terminaison visible au dessus du haut du solin Glissez le solin sous les c t s et le bord sup rieur des bardeaux Assure...

Page 71: ...nt haute temp rature W573 0007 non fourni C Appliquez un joint de scellant haute temp rature non fourni l int rieur de la buse de prise d air Glissez le conduit t lescopique l int rieur de la buse de...

Page 72: ...PREUVE DE L EAU SOLIN Les instructions d installation suivants sont g n rales pour l installation du solin autours de la chemin e L Installation de tous les types de syst mes construits en usine doive...

Page 73: ...levez les deux br leurs et les supports b ches B Enlevez la plaque de recouvrement de l entr e d air comburant et son joint d tanch it LES DEUX VIS DOIVENT TRE FIX ES NOUVEAU C Enlevez le support du t...

Page 74: ...rieur disponible chez votre d taillant autoris Fixez la gaine d aluminium de 4 102mm de diam tre au trou la base du pi destal Assurez vous de ne pas couper les solives du plancher les ls lectriques o...

Page 75: ...5 1 5m elle devra tre x e au toit avec un support de toit ou des brides de s curit Un chapeau de chemin e devra tre install a n d viter des dommages internes et la corrosion 3 PI 1m MIN 3 PI 1m MIN 10...

Page 76: ...on et l entretien doivent tre effectu es par un installateur quali Mettez l appareil en place et xez le Si l appareil est muni d un raccord exible celui ci est con u pour recevoir une conduite de gaz...

Page 77: ...squ ce qu elle ait refroidi Les loquets de porte font partie d un dispositif de s curit et doivent tre ad quatement verrouill s Ne faites pas fonctionner l appareil lorsque les loquets sont d verrouil...

Page 78: ...les poign es vers vous et d clenchez chaque loquet La porte peut maintenant tre ouverte sans danger Pour fermer la porte r p tez le proc d l inverse Dans certains cas la tension des loquets devra tre...

Page 79: ...as fonctionner ad quatement et un retard d allumage risque de se produire Les b ches sont fragiles et devraient tre manipul es avec soin LOG SUPPORTS 1 2 3 4 1 Placez les deux b bandes de charbon de b...

Page 80: ...logo LOGO Retirez le papier dorsal et placez le logo de fa on camou er les trous comme indiqu 6 4 installation de la grille Ins rez la grille dans l espace sur le dessus de l appareil Alignez les tro...

Page 81: ...e bouton de contr le du gaz enfonc pendant une minute puis rel chez le Si la veilleuse ne reste pas allum e r p tez les tapes E I J Lorsque la veilleuse est allum e enfoncez et tournez le bouton de co...

Page 82: ...fermera la soupape de gaz Il agit comme dispositif de fermeture de s curit pour viter une accumulation de monoxyde de carbone ou une explosion de gaz non br l s durant l allumage Si le conduit est blo...

Page 83: ...t peint S il y a des traces de peinture ou de surpulv risation enlevez les de l assemblage de la veilleuse ou remplacez le Une toile d meri ou un tampon r curage comme Scotch Brite peut tre utilis pou...

Page 84: ...des br leurs produisent des ammes Nettoyez tous les ori ces qui n ont pas de amme ou dont la amme ne br le pas ad quatement 4 Assurez vous que la amme de la veilleuse est assez puissante pour envelop...

Page 85: ...y a lieu puis nettoyez l aide d une brosse souple et d un aspirateur R installez tous les composants dans l ordre inverse Inspectez le syst me de surpression L appareil dissipe la pression par la por...

Page 86: ...uation de pression Replacez les b ches puis fermez toutes les portes G R tablissez l alimentation en gaz et l alimentation lectrique La souf erie tant actionn e par la chaleur lorsque l interrupteur e...

Page 87: ...ce que le feu s teigne et n utilisez pas l appareil jusqu ce que la vitre ait t remplac e par une nouvelle disponible chez votre d taillant autoris N UTILISEZ PAS DE MAT RIAUX SUBSTITUTS Les nettoyant...

Page 88: ...cement de pi ce sous garantie une photocopie de la facture originale sera requise a n de pouvoir honorer la demande Lorsque vous commandez des pi ces donnez toujours l information suivante Mod le et n...

Page 89: ...ite b che 3 GL 642 Assemblage de la porte du c t gauche W135 0196 W010 3526 W357 0001 Allumeur piezo Pi ce gauche b che 4 GL 642 W135 0197 Braises de charbon GL 642 Base du b che b che 1 GL 642 W135 0...

Page 90: ...du veilleuse GN W010 0799 Assemblage du veilleuse P W720 0062 Tube de veilleuse raccord W240 0006 SER lectrode avec ls W290 0029 Joint d tanch it du veilleuse Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui 14 14...

Page 91: ...llustr 23 23 23 3 5 4 R f No de pi ce Description 2 GS350SSB 1 En stock W135 0148 5 W030 0021SC 4 3 Andirons en fonte X2 Assemblage de la barri re de protection 23 1 23 2 W660 0081 F45 F60 Thermostat...

Page 92: ...diagramme ci dessous Assurez vous que le br leur principal fonctionne HI APR S AVOIR PRIS LA LECTURE DES PRESSIONS ASSUREZ VOUS DE TOURNER FERMEMENT LES VIS VERS LA DROITE POUR SCELLER NE SERREZ PAS...

Page 93: ...g rement la t te de la veilleuse pour am liorer la amme autour du thermocouple Le thermocouple cause un court circuit est d fectueux Desserrez et resserrez le thermocouple Nettoyez le thermocouple et...

Page 94: ...mettez le br leur avant LOW Lorsque la souf erie se met en marche r ajustez les br leurs La porte se coince La poussi re salet adh re aux charni res elle est chauff e et br le coin ant ainsi la porte...

Page 95: ...es ventilateurs d vacuation les fournaises les s cheuses de linge etc Tous dommages caus s a l appareil la chambre de combustion l changeur de chaleur aux garnitures de laiton ou autres composants par...

Page 96: ...adienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 Phone 1 866 820 8686 conti...

Reviews: