Continental Electric Professional Series User Manual Download Page 8

SALVAGUARDAS IMPORTANTES

Cuando use su urna de café, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas,

incluida la siguiendo:

----Lee todas las instrucciones.

----No toques la superficie caliente. Use manijas o perillas.

----No abra la tapa cuando la urna de café se esté calentando, o el agua hirviendo se pulverizará.

----Nunca enchufe la jarra de café sin agua dentro de su olla o el artefacto se cortará automática-

mente por seguridad.

----No agregue agua más allá del nivel MAX.

----Para protegerse contra incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, no sumerja el

cable, enchufe el agua u otro liquido

----Se necesita una supervisión estricta cuando la urna de café está en uso o cuando el café está

caliente. No haga permita que los niños usen una urna de café o la usen cerca de niños.

----Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe

antes de ponerse o quitar las piezas y antes de limpiar la cafetera.

----No opere esta urna de café cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado o si el

electrodoméstico mal funcionamiento, se cae o se ha dañado de alguna manera. Devuélvelo

al Autorizado Estación de servicio para examen, reparación, ajuste eléctrico o mecánico.

----El fabricante del dispositivo no recomienda el uso de accesorios adicionales puede provocar

un incendio, una descarga eléctrica o una lesión a la persona.

----Para desconectar, coloque cualquier control en "apagado", luego retire el enchufe de la toma

de corriente.

----No lo use al aire libre.

----No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa y el mostrador, ni toque la superficie

caliente.

----No coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, o un horno caliente.

----No mueva la cafetera mientras está en uso o cuando el café aún está caliente.

----No use el electrodoméstico para un uso diferente al previsto.

----Puede ocurrir escaldadura si se quita la tapa durante los ciclos de preparación.

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

Se proporciona un cable corto de alimentación (o cable de alimentación desmontable) para

reducir el riesgo como resultado de enredarse o tropezarse con un cable más largo.

a) Están disponibles cordones de extensión o cables de alimentación desmontables más

largos y pueden ser utilizado si se tiene cuidado en su uso.
b) Si se usa un cable de extensión o de extensión desmontable más largo (1) el

la clasificación eléctrica marcada del juego de cables o del cable de extensión debe ser al

menos tan buena como la clasificación eléctrica del artefacto, y (2) el cable debe estar

dispuesto de manera que no cubra el mostrador o la mesa donde los niños puedan tirar de

ellos o tropezar con ellos de manera involuntaria.

El aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir 

el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en una toma 

polarizada de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de 

corriente, invierta el enchufe. Si todavía no encaja, contacte a un electricista calificado. No 

intente modificar el enchufe de ninguna manera.

Summary of Contents for Professional Series

Page 1: ...Digital Coffee Urn User Manual PS SQ018 ...

Page 2: ...Specification Rating 120V AC 60Hz 1100 Watts Capacity 50 cups MAX 20 cups MIN 1 cup brewed coffee 5 fluid ounces Parts Description ...

Page 3: ...rn any control to off then remove plug from wall outlet Do not use outdoors Do not let cord hang over edge of table and counter or touch hot surface Do not place on or near a hot gas or electric burner or a heated oven Do not move the coffee urn while in use or when coffee is still hot Do not use appliance for other than intended use Scalding may occur if lid is removed during the brewing cycles S...

Page 4: ...ILL OR UNDERFILL THE URN Fill according to the markings on the water indicator tube for number of cups desired Use cold water 2 Moisten the coffee filter to keep small particles from sifting through Add the desired amount of ground coffee to the basket The following chart suggests the amount of coffee to use for medium brew amounts It can be varied to suit personal taste and particular types of co...

Page 5: ...3 To exit timer mode press Program Start key again KEEP WARM FUNCTION To start Keep Warm directly make sure the coffee inside the urn is brewed Press Keep Warm key and the Keep Warm indicator light will turn ON and start heating The coffee urn will heat up and keep the coffee inside at a suitable serving temperature about 158 176 F REHEAT FUNCTION While the coffee urn is on Keep Warm mode if you n...

Page 6: ...Urna de Café Digital Manual de Usuario PS SQ018 ...

Page 7: ...d 50 tazas MAX 20 tazas MIN 1 taza de café preparado 5 onzas líquidas Descripciónde partes Mango de tapa Tapa Filtro de Café Tubería de agua Mango del cuerpo Cuerpo de unidad Panel de control Nivel de agua Grifo Bandeja de goteo Plato de copa Cable de alimentación ...

Page 8: ...el enchufe de la toma de corriente No lo use al aire libre No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa y el mostrador ni toque la superficie caliente No coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o un horno caliente No mueva la cafetera mientras está en uso o cuando el café aún está caliente No use el electrodoméstico para un uso diferente al previsto Puede ocurrir e...

Page 9: ... Cucharadas a usar Tazas medidoras 20 18 21 1 30 22 31 11 2 40 32 41 2 50 42 50 21 2 NOTA 1 taza de café preparado 5 onzas líquidas 3 Coloque la tubería de agua en la parte inferior del filtro de café Sostenga el extremo superior y colóquelos en la urna de café con cuidado hasta que encaje la base inferior de la tubería de agua en el elemento de calentamiento Si no se coloca correctamente el café ...

Page 10: ...z indicadora Mantener caliente se encenderá y el panel de visualización mostrará el contador de tiempo de mantenimiento de calor 15 Después de estar en Mantener caliente durante 12 horas la unidad se APAGARÁ automáticamente 16 Use la tecla Brew Off nuevamente para apagar la unidad luego retire el enchufe de la toma de corriente FUNCIÓN DEL TEMPORIZADOR RETRASADO PROGRAMA DE INICIO 1 Cuando desee u...

Page 11: ... y la luz Mantener caliente se encenderá nuevamente y el contador de mantener caliente continuará Nota la función Reheat está disponible solo durante el modo Keep Warm Limpieza Nota NO SUMERJA EL CUERPO PRINCIPAL EL CABLE DE ALIMENTACIÓN O EL ENCHUFE EN NINGÚN LÍQUIDO Limpie el elemento de calentamiento donde se inserta la tubería de agua después de cada uso Asegúrese de que la urna de café haya s...

Reviews: