Continental Electric CE23611 User Manual Download Page 8

abrasive cleansers or scouring pads. Never immerse the coffeemaker in wate

r.

6. Insert brew basket onto pivot hinge and push closed.

CARING

FOR Y

OURCARAFE

A damaged

 Carafe

 may

 result

 in

 possible

 burns

 from

 a

 hot

 liquid.

 T

o avoid 

breaking:

• Do

 not

 allow all liquid to

 evaporate from

 the

 carafe

 while on

 the

 “Keep Hot”

 plate 

or heat the carafe when empty.

• Discard

 the

 carafe

 if

 damaged

 in

 any

 manne

r. 

A chip

 or

 crack

 could

 result

 in 

breakage.

• Never

 use

 abrasive

 scouring

 pads

 or

 cleansers,

 they

 will

 scratch

 and

 weaken 

the glass.

• Do

 not

 place

 the

 carafe

 on

 or

 near

 a 

hot gas

 or

 electric

 burne

r, in

 a 

heated oven, 

or in a microwave oven.

• A

void rough handling and sharp blows.

MINERA

L DEPOS

ITS

ANDC

LOGG

ING

Mineral deposits

 left

 by

 hard

 water

 can

 clog

 your

 co

ffeemake

r. Excessive

 steaming 

or a

 prolonged

 brewing

 cycle

 are

 signs

 that

 a

 cleaning

 is

 needed.

 Cleaning

 is 

recommended at least once a month.

1. Pour

 white

 vinegar

 into

 the

 water

 reservoir

 up

 to

 the

 4-cup

 level

.

Add fresh water up to the 12-cup level, and close the reservoir lid.

2. Grasp brew basket by small handle and pull open.

3. Put

 a

 new

 paper

 

filter

 in

 the

 brew

 basket,

 push

 the

 basket

 closed

 and

 be

 sure 

it latches. Set the empty carafe on the “Keep Hot” plate.

4. T

urn the

 co

ffeemaker

 on

 and

 let

 half

 the

 cleaning

 solution

 brew

 into

 the

 carafe. 

Turn

 the

 co

ffeemaker

 o

ff 

and let

 it

 soak

 for

 at

 least

 15

 minutes

 to

 soften

 the 

deposits.

5. T

urn the

 co

ffeemaker

 on

 and

 brew

 the

 remaining

 cleaning

 solution

 into

 the 

carafe.

6. When

 the

 cleaning

 solution

 has

 

finished

 brewing,

 discard

 the

 paper

 

filter

 empty 

the carafe and rinse with clean water.

7. 

Refill

 the

 reservoir

 with

 cold

 water

 to

 the

 12-cup

 level,

 replace

 the

 empty

 carafe, 

put a

 paper

 

filter

 in

 the

 brew

 basket,

 then

 turn

 on

 the

 co

ffeemaker

 and

 run

 another 

brew cycle to flush out the remaining cleaning solution.

8. W

ash the

 brew

 basket

 and

 carafe

 and

 carafe

 lid

 as

 instructed

 in

 “Care

 and 

Cleaning.”

LIMPIEZA

1. Asegúrese de que el aparato esté desconectado y que se haya enfriado.
2. Sujete el mango pequeño del recipiente de colar y abra bien el recipiente.
3. Para quitar el recipiente de colar, alce para arriba y retire de la barra giratoria.

4. Deseche el filtro de papel con el molido de café.

5. Para limpiar las piezas, siga las siguientes instrucciones:
• El recipiente de colar, la jarra y la tapa se pueden lavar en la bandeja superior de 
la máquina lavaplatos o uno las puede lavar a mano con agua tibia jabonada.
•  Limpie  el  exterior  del  aparato  y  la  placa  calefactora  con  un  paño  suave 
humedecido.  No  utilice  limpiadores  abrasivos  ni  almohadillas  de  fregar.  Jamás 
sumerja la cafetera en agua.
6. Inserte el recipiente de colar en la barra giratoria y cierre bien.

CUIDADO DE LA JARRA

Una  jarra  dañada  puede  resultar  en  posibles  quemaduras  debido  al  líquido 
caliente. A

 fin de evitar que la jarra se rompa:

• Cuando la jarra está sobre la placa calefactora, no se debe permitir la evaporación 
de toda el agua, como tampoco debe de calentar la jarra estando vacía.
• Deseche la jarra si está dañada. Una astilla o rajadura puede hacer que la jarra
se rompa.
• Jamás utilice almohadillas de 

fibras

 abrasivas ni limpiadores fuertes que puedan 

rallar o debilitar el vidrio.
• No coloque la jarra sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, adentro de 
un horno caliente, ni adentro de un horno de microondas.
• Evite el manejo brusco y los golpes.

DEPÓSITOS MINERALES Y OBSTRUCCIONES

Los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir la cafetera. 
La  emisión  excesiva  de  vapor  o  los  ciclos  de  colado  prologados  indican  que  la 
cafetera requiere una limpieza. Se recomienda realizar este tipo de limpieza por lo 
menos una vez al mes.
1. Vierta vinagre blanco adentro del tanque de agua hasta la marca del nivel de 
llenado que indica 4 tazas. Agregue agua limpia hasta alcanzar la marca de 12 
tazas y cierre la tapa del tanque.
2. Sujete el recipiente de colar por el mango pequeño y abra bien el recipiente.

3. Instale un filtro nuevo de papel en el recipiente. Cierre el recipiente de colar y

asegúrese de que enganche. Coloque la jarra vacía sobre la placa calefactora.
4. Encienda la cafetera y permita que se cuele mitad de la solución de limpieza 
adentro de la jarra. Apague la cafetera y deje reposar un mínimo de 15 minutos 
hasta que se ablanden los depósitos minerales.
5. Encienda la cafetera nuevamente y permita que se cuele el resto de la solución 
adentro de la jarra.
6. Una vez que se haya colado la solución de vinagre, deseche el 

filtro

 de papel, 

vacíe la jarra y enjuague con agua limpia.
7. Llene el tanque con agua fría hasta el nivel que indica 12 tazas, coloque la jarra 
vacía sobre la placa calefactora, instale un 

filtro

 de papel en el recipiente y repita 

otro ciclo de colado para enjuagar toda solución de vinagre sobrante.

8. Lave el recipiente del filtro, la jarra y la tapa de la jarra según las instrucciones

de cuidado y limpieza en este manual.

Summary of Contents for CE23611

Page 1: ...Coffee Maker UserManual Models CE23611 ...

Page 2: ...iance malfunctions or has been damaged in any manner Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment The use of an accessory not evaluated for use with this appliance may cause injury Do not use outdoors Do not let cord hang over the edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heate...

Page 3: ... lid 2 Use the carafe to fill the water reservoir with cold water Close the reservoir lid 3 Grasp brew basket by small handle and pull open Insert a standard paper filter into the brew basket add ground coffee into filter we recommend one heaping tablespoon for every two cups 4 Grasp small handle and push the brew basket closed 5 Place the carafe into the coffeemaker 6 Plug in the coffeemaker 7 Push ...

Page 4: ...leaning is recommended at least once a month 1 Pour white vinegar into the water reservoir up to the 4 cup level Add fresh water up to the 12 cup level and close the reservoir lid 2 Grasp brew basket by small handle and pull open 3 Put a new paper filter in the brew basket push the basket closed and be sure it latches Set the empty carafe on the Keep Hot plate 4 Turn the coffeemaker on and let half...

Page 5: ...Cafetera ManualdeUso Modelos CE23611 ...

Page 6: ...W fol th ot pu m ne inj ra m ...

Page 7: ...agua de la jarra PREPARACIÓN DEL CAFÉ 1 Abra la tapa del tanque 2 Utilice la jarra para llenar el tanque con agua fría hasta el nivel deseado Cierre la tapa del tanque 3 Sujete el mango pequeño del recipiente de colar y abra bien el recipiente Instale un filtro corriente de papel adentro del recipiente de colar y agregue café molido al filtro se recomienda dos cucharadas llenas para cada dos tazas 4...

Page 8: ...ab 6 C A br or br th or M Mi or re 1 A 2 3 it l 4 Tu de 5 ca 6 th 7 pu br 8 Cl ...

Reviews: