background image

MAINTENANCE AND CLEANING

1. The power supply must be cut before cleaning.

2.  Empty the condensation tray.

3. Cool the oil completely. Oil or fat retains its temperature for a long time after use. Do 

not attempt to move or carry the fryer while it is still hot.

4. Oil can be reused several times. Get the maximum use from your fryer by always 

having it ready for use .One way of doing this is to keep the cooled and strained oils 

inside ready for the next frying session with the lid acting as a dust cover.

5. Oil should be filtered after use each. time.

6. After draining the oil, the fryer should be wiped out with absorbent paper then with 

damp cloth and a little detergent and finally cleaned with a dry cloth. The interior of the 

fryer has a plain aluminum surface. To avoid damage, no abrasives or sharp instru

-

ments should be used.

7. The exterior can be cleaned with damp, not to use abrasives or scouring pads.

8. The basket can be washed in warm soapy water

.

9. Remove the used filter and replace with a new one after approximately 60 frying ses

-

sions.

Warning: 

1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced 

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 

they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a 

person responsible for their safety.

2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service 

agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

4. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a 

separate remote-control system.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 

1. Desenchufe el electrodoméstico antes de proceder con la limpieza.

2. Vacíe la bandeja de condensación.

3. Deje que el aceite se enfríe completamente. El aceite o la manteca retienen su 

temperatura durante un periodo prolongado después del uso. No intente trasladar o 

mover la freidora mientras aún se encuentre caliente.

4. El aceite puede reutilizarse varias veces. Optimice el uso de su freidora teniéndola 

siempre lista para cada uso. Una manera de hacer esto es mantener el aceite frío y 

filtrado dentro de la olla, listo para la siguiente fritura utilizando la tapa como protector 

contra el polvo. 

5. El aceite debe filtrarse después de cada uso.

6. Después de retirar el aceite, la freidora debe limpiarse con papel absorbente. Luego 

utilice un paño húmedo y un poco de detergente. Finalmente, limpie con un paño 

seco.

7. La parte externa puede limpiarse con un paño húmedo. No utilice productos abrasi-

vos ni esponjas para refregar.

8. La canastilla puede lavarse con agua tibia jabonosa.

9. Retire el filtro usado y reemplácelo con uno nuevo después de aproximadamente 

60 sesiones de fritura.

Advertencia:

1. Este electrodoméstico no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (in-

cluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con la 

debida experiencia y conocimientos, a menos de que cuenten con la correspondiente 

supervisión o instrucciones con respecto al uso del electrodoméstico por parte de una 

persona responsable de su seguridad.

2. Debe supervisarse a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodo-

méstico.

3. Si el cordón se dañara, éste debe ser remplazado por parte del fabricante, su 

agente de servicio técnico o cualquier otra persona calificada con el fin de evitar even

-

tualidades.

4. Este electrodoméstico no ha sido diseñado para ser utilizado por medio de un tem-

porizador externo o un sistema de control remoto por separado.

Summary of Contents for CE23379

Page 1: ...Deep Fryer UserManual Model CE23379 ...

Page 2: ...EXTENSION CORD SAFETY GUIDENCE When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following 1 Read all instructions 2 Do not touch hot surface Use handles or knobs 3 To protect against electric shock do not immerse cord plug and fryer in water or other liquid 4 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 5 Unplug from...

Page 3: ...t not be inserted into the fryer NOTE Plug cord into a 120 Volt AC outlet Before using fryer for the first time wash the pot and basket thoroughly with warm soapy water carefully dry aluminum pot to maintain the good aesthetic appearance Do not use fryer without oil or fat Fryer will be severely damaged if heated dry This fryer has a thermal safety device In case of thermostat failure the electric...

Page 4: ...r light 12 Open lid button 5 Temperature light 13 Power cord 6 Thermostat knob 14 Base 7 Lid 8 Glass PARTS 1 Basket 2 Basket handle 3 Handle press button 4 Power light 5 Temperature light 6 Thermostat knob 7 Lid 8 Glass 9 Inner cover 10 Oil pot 11 Housing 12 Open lid button 13 Power cord 14 Base ...

Page 5: ...NDLE allows you to raise lower the basket when the fryer lid is closed FIG 4 Move handle up basket up Push handle knob down basket down The special designed LID OPEN BUTTON helps you open the lid much more easily and safely Push the button and fry lid will release automatically Thus steam will escape from the deep fryer when fried to avoid scalding the fingers FIG 5 TO REMOVE THE LID To remove the...

Page 6: ...anent filter system which collects drops of oil from the steam as it passes through the filter The filter should be replaced FIG 7 after being used for 60 times around 60 times VIEWING WINDOW Smear the inner face of the viewing window with the oil to prevent condensation form ing and to enable cooking process to be checked THERMOSTAT AND PILOT LIGHT The thermostat is calibrated in steps marked 265...

Page 7: ...ood of uniform size into the basket so that cook evenly Be sure to dry all food before frying 6 Place the basket back into the fryer Remove the handle and close the lid Turn the BASKET knob down to have basket and food immersed in the oil Do not add water or wet stuff to the cooking oil even small amounts of water will cause oil to spatter 7 After cooking lift the basket out of the oil to drain Pu...

Page 8: ...surface To avoid damage no abrasives or sharp instru ments should be used 7 The exterior can be cleaned with damp not to use abrasives or scouring pads 8 The basket can be washed in warm soapy water 9 Remove the used filter and replace with a new one after approximately 60 frying ses sions Warning 1 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory ...

Page 9: ...Freidora ManualdeUso Modelo CE23379 ...

Page 10: ...DO SA When the foll 1 Re 2 Do 3 To 4 Cl 5 Un tak 6 Do or fac 7 Th inj 8 Do 9 Do 10 Do 11 Ex liq 12 Do S Wh incl 1 2 3 oth 4 5 on 6 mal aut 7 ma 8 9 10 11 oth 12 Su ...

Page 11: ...to the fryer N Pl Be so Do Thi ha Sh To GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CUALQUIER CONSULTA EN EL FUTURO ESTE PRODUCTO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO NOTA Enchufe el aparato a un tomacorriente de 120V AC Antes de utilizar la de freidora por primera vez lave la olla y la canastilla completa mente con agua tibia jabonosa Con cuidado seque la olla de aluminio para mantener una apariencia estética apropiad...

Page 12: ...PARTS 1 Bas 2 Bas 3 Ha 4 Po 5 Te 6 The 7 Lid 8 Gla P ...

Page 13: ...e button and fry lid will release automatically Thus steam will escape from the deep fryer when fried to avoid scalding the fingers FIG 5 TO REMOVE THE LID To remove the lid lift the lid to a vertical position and pull it upwards FIG 6 B Th th M Pu LI Th ily es T To FIG 4 FIG 5 FIG 6 MANGO DE LA CANASTILLA El mango de la canastilla le permite alzar bajar la canastilla mientras la tapa de la freido...

Page 14: ...F T p ti V S e T T b R FI The ste use VI Sm ing TH The fers TE go PO R Th ...

Page 15: ...lización de mantequilla margarina aceite de oliva o manteca animal debido a sus bajas temperaturas de calentamiento NIVELES DE ACEITE 3 Embadurne el visor de vidrio con un poco de aceite 4 Enchufe el electrodoméstico y coloque el termostato según la temperatura requerida véase el menú de referencia La luz de temperatura se apagará cuando se alcance la temperatura deseada 5 Coloque los alimentos ta...

Page 16: ...M 1 T 2 3 C not 4 O havi insi 5 O 6 A da frye me 7 T 8 T 9 R sion W 1 T phy they per 2 C 3 If age 4 T sep ...

Reviews: