
8
Conti Sanitärarmaturen GmbH, Hauptstraße 98, 35435 Wettenberg | Telefon: +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | [email protected]
www.conti.plus | gültig ab 01/2018 | Artikelnummer CONDOK0030007 | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten
Elektroanschluss | electrical connection
Bei direktem Elektroanschluss mit Unterputzkabel oder Kabeldose direkt hinter der
Geräte-Montageplatte, erfolgt die Kabelführung durch das Loch "B" in der Montageplatte mit
Anschluss an der Anschlussklemme (siehe Schaltplan).
(Anschluss 3-adrig mit Aderquerschnitt von min. 1,5 mm²)
(Empfohlene Länge 150 mm - 7 mm abisoliert)
In the case of direct electrical connection with flush-mounted cable or cable socket directly
behind the device mounting plate, the cable is routed through hole "B" in the mounting plate with
connection to terminal (siehe wiring diagram).
(connection 3-wire with core cross-section of min. 1.5 mm²)
(Recommended length 150 mm - 7 mm stripped)
Montage | installation
Warmlufttrockner | warm air dryer
ACHTUNG | Attention:
Das
Gerät
ist vorschriftsmäßig zu
erden
.
The
device must be earthed
in accordance with the regulations.
Gehäuseinstallation | device installation
Gehäuse an der Montageplatte montieren und von unten mit mitgelieferten Schrauben fixieren.
Mount the housing to the mounting plate and fix it from below with the screws supplied.