Conti+ cont21200810281 Technical Documentation Manual Download Page 6

CONTI Sanitärarmaturen GmbH | Hauptstraße 98 | 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel. +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | [email protected]
www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes remain reserved.

6

Montage | Assembly

Wandbefestigung | wall mounting

Mitgelieferte Bohrschablone mit rückstandsfreiem Klebeband an gewünschter Wand-
position befestigen. (Absolut-horizontale Ausrichtung beachten)
Fasten the drilling template with residue-free adhesive tape to the desired wall position. 
(observe absolute-horizontal alignment)

1.

Markierungen im jeweiligen Mittelpunkt mit passendem Markierwerkzeug auf Wand 
übertragen. (4 Löcher)
Use an appropriate marking tool to transfer markings in the respective center to the wall. 
(4 holes)

2.

Löcher zur Einbringung von Dübeln bohren. 
(Wandmaterial beachten - geeignete Bohrer verwenden)
(Bohrlochgröße passend für Dübel für 8mm Schrauben)
Drill holes for inserting dowels. 
(observe wall material - use suitable drills)
(drill hole size suitable for dowels for 8mm screws)

3.

Dübel im jeweiligen Bohrloch versenken. 
(Wandmaterial beachten - geeignete Dübel verwenden)
Anschließend Montageplatte mit 8mm Schrauben fixieren.
Sink the dowel in the respective borehole. 
(observe wall material - use suitable dowels)
Then fix the mounting plate with 8mm screws.

4.

Bei Montage mehrerer Geräte nebeneinander, ist ein Mindestabstand von 600 mm ein-
zuhalten. (jeweils von Gerätemitte zu Gerätemitte) 
Montage direkt über Handwaschbecken, Tischplatte o.ä. ist zu vermeiden. Sofern dies 
nicht möglich ist, kann die Einstellung des Aktivierungsabstands erforderlich sein.
If several devices are mounted next to each other, a minimum distance of 600 mm must 
be maintained. (each from device center to device center) 
Avoid mounting directly above hand basin, tabletop or similar. If this is not possible, it 
may be necessary to set the activation distance.

!

CONTI Sanitärarmaturen GmbH | Hauptstraße 98 | 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel. +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | [email protected]
www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes remain reserved.

8

Hinweis! | Note!

Hinweis!

 

Wartungsverpfl ichtung

Hinweis!

 Potentialausgleich

Hinweis!

 Elektroinstallation

Hinweis!

 IP68-Verbindung

Hinweis!

 Befestigung

Note!

 

maintenance obligation

Note!

 

potential equalization

Note!

 

electrical installation

Note!

 IP68-Connection

Note!

 

fi xation

Wartungs- und Instandsetzungsverpfl ichtungen 

 beachten  gemäß:

 

VDI/DVGW 6023 Blatt I

 

Merkblatt 60.07 der Deutschen Gesellschaft 
für das Badewesen e. V.

 

DIN EN 806-5

Die Zeitabstände für regelmäßige  Wartungen richten 

sich nach Wasserqualität und Benutzungs häufi gkeit 

(jedoch mindestens 1 x pro Jahr).

Für zusätzlich nötigen örtlichen Potenzialausgleich 

Kupferleitung von mindestens 6 mm² verwenden. 
Bei der Montage sind folgende gesetzlichen Bestim-

mungen durch die ausführende Elektrofachkraft 

einzuhalten: 

 

DIN VDE 0100 Teile 701 und 702

Bei Nichtbeachten haftet die ausführende Firma.  

Zwingend erforderliche Verbindungsleitungen sind 

bauseits in einem Schutzrohr/Leerrohr zu verlegen und 

anzuklemmen.

 

jeweils erforderliche Leitungstypen sind in den entsprechen-
den Montageanleitungen angegeben: 

Beispiel: J-Y(ST)Y 2x2x0,8 mm 

Die elektrische Verdrahtung darf nur von einer 

Elektro fachkraft gemäß DIN VDE 105-100 durch-

geführt werden. 

Schutzart IP68 nur bei korrekter Montage 

 gewährleistet.

 

Bei Anschluss auf Steckermarkierung achten. 

 

Steckverbindungen ohne Zugspannung und trocken 
 vollständig  zusammenführen.

 

Erst nach Kontrolle und Zuordnung der Steck verbindungen 
Spannung zuführen.

Der im Lieferumfang enthaltene Befestigungssatz 

dient dem universellen Einsatz. 

Vor der Montage ist auf einen geeigneten Untergrund 

zu achten! Das Befestigungsmaterial ist den örtlichen 

Gegebenheiten anzupassen.

Maintenance and repair obligations 

in accor dance with:

 

VDI/DVGW 6023 Sheet I

 

Leafl et 60.07 of the German Bathing Association 
(Deutsche Gesellschaft für das Badewesen e. V.)

 

DIN EN 806-5

The intervals for regular maintenance depend 

on the water quality and frequency of use 

(but at least once a year).

For additional necessary local equipotential 

 equalization use copper cable of at least 6 mm². 
The following legal regulations must be  ob served 

by the qualifi ed electrician during installation: 

 

DIN VDE 0100 parts 701 and 702

In the event of non-observance, the contractor 

is liable.

Mandatory connecting cables are to be laid and 

 clamped on site in a thermowell / empty conduit.

 

The required cable types are specifi ed in the corresponding 
installation instructions: 

Example: J-Y(ST)Y 2x2x0,8 mm 

Electrical wiring may only be carried out by a quali-

fi ed electrician in accordance with DIN VDE 105-100.

Protection class IP68 is only guaranteed 

if installed correctly.

 

When connecting, pay attention to the connector marking. 

 

Connect the plug connections completely without tension 
and dry.

 

Only apply voltage after checking and assigning the plug 
connections.

The mounting kit included in the scope of delivery 

is for universal use. 

Before installation, a suitable substrate must be 

ensured! The fi xing material must be adapted 

to the local conditions.

Summary of Contents for cont21200810281

Page 1: ...arm air hand dryer passend f r suitable for CONT21200810281 Technische Dokumentation Ber hrungsfreier H ndetrockner mit IR Sensor Edelstahlgeh use matt Touch free hand dryer with IR sensor Stainless s...

Page 2: ...nktions bauteilen Funktionsst rungen sowie Wassersch den Betriebsdr cke gem vorgegebener techni scher Daten einhalten Wasserzufuhr vor Montage und Demontage wasserf hrender Bauteile und Armaturenkompo...

Page 3: ...be observed To avoid damage to functional components mal functions and water damage comply with operat ing pressures in accordance with specified technical data Disconnect the water supply before asse...

Page 4: ...hpegel Noise level 64 dB A Max Luftstrom Max air stream 55 l Sek 55 l sec Max Luftgeschwindigkeit Max air velocity 15 5 m Sek 15 5 m sec Max Luftaustrittstemperatur Max air outlet temperature 55 C Net...

Page 5: ...ungen vorbehalten Errors and technical changes remain reserved 5 Ma zeichnung Dimensional drawing 228 339 156 Empfohlene Montageh he f r Erwachsene 115 cm f r Kinder und Rollstuhlnutzer 95 cm Montage...

Page 6: ...nde f r regelm ige Wartungen richten sich nach Wasserqualit t und Benutzungsh u gkeit jedoch mindestens 1x pro Jahr F r zus tzlich n tigen rtlichen Potenzialausgleich Kupferleitung von mindestens 6mm...

Page 7: ...B Anschluss 3 adrig mit Aderquerschnitt von min 1 5 mm Empfohlene L nge 150 mm 7 mm abisoliert The electrical connection with flush mounted cable or cable socket directly behind the device mounting pl...

Page 8: ...erkleinern Drehung gegen den Uhrzeigersinn Der Trockner startet automatisch wenn die H nde in den Aktivierungsbereich gehalten werden und stoppt automatisch 2 Sekunden nach Entfernen der H nde aus die...

Page 9: ...98 35435 Wettenberg Deutschland Tel 49 641 98221 0 Fax 49 641 98221 50 info conti plus www conti plus Druckfehler und Irrt mer sowie technische und ma liche nderungen vorbehalten Errors and technical...

Page 10: ...det werden das Mischen von Reinigungsmitteln generell nicht zul ssig ist die Verwendung abrasiv wirkender Reinigungs mittel und Ger te wie untaugliche Scheuermittel und Padschw mme zu Sch den f hren k...

Page 11: ...s containing chlorine bleach The mixing of cleaning agents is generally not permitted Use of abrasive cleaning agents and equipment such as unsuitable scouring agents and pad sponges may cause damage...

Page 12: ...nd CONTI Sanit rarmaturen GmbH Hauptstra e 98 35435 Wettenberg Deutschland Tel 49 641 98221 0 Fax 49 641 98221 50 info conti plus www conti plus For over 45 years the CONTI brand has been a byword for...

Reviews: