Conti+ cont21200810281 Technical Documentation Manual Download Page 2

CONTI Sanitärarmaturen GmbH | Hauptstraße 98 | 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel. +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | [email protected]
www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes remain reserved.

2

CONTI Sanitärarmaturen GmbH | Hauptstraße 98 | 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel. +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | [email protected]
www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes remain reserved.

1

Wichtige Informationen

Lesen Sie die beigelegten  Sicherheitshinweise 
unbedingt vor  Installation und Inbetrieb  nahme 
des  Systems / Produkts. 
Fehlinstallationen  können   Funk tions störun gen 
und Schäden verursachen sowie zur  Gefahr 
für Benutzer und Fachhandwerker werden.
Für unsachgemäße Bedienung und nicht be-
stimmungsgemäße Verwen dung übernimmt 
der Hersteller  keine Gewährlei stung.

Elektrische Verdrahtungen und Installationen sind 
von einer Elektrofachkraft gemäß DIN VDE 105-100 
durchzuführen.
Leitungen nur an vorgegebenen Positionen 
 

einführen. Gewährleistungsübernahme nur bei 
Verwendung der vorgeschriebenen Leitungstypen.
Bei Montage von zentralen Steuereinheiten DIN 
VDE 100-701 beachten.
•  Münzautomaten in einem spritzwasser-

geschützten Vorraum einbauen

•  Steuerschränke in trockenem Raum  montieren 
Bei Wassertemperaturen von über 45 °C besteht 
Ver brühungs gefahr!
Das Arbeitsblatt DVGW W 551 ist zu beachten!
Zur Vermeidung von Beschädigungen an Funktions-
bauteilen, Funktionsstörungen sowie Wasserschä-
den Betriebsdrücke gemäß vorgegebener techni-
scher Daten einhalten.
Wasserzufuhr vor Montage und Demontage 
wasser führender Bauteile und Armaturenkompo-
nenten unterbrechen.
Vor und nach Montage Leitungen gemäß DIN EN 
806-4 bzw ZVSHK-Merkblatt „Spülen, Desinfi zieren 
und  Inbetriebnahme von Trinkwasserinstallationen“ 
spülen.

Produkt in frostfreier, trockener Umgebung lagern.
Befestigungsmaterial im Lieferumfang auf Verwend-
barkeit für aktuelle Wandbeschaffen heit prüfen.
Nur Befestigungsschrauben aus nichtrostendem 
Stahl einsetzen.
Wartungs- und Instandhaltungsverpfl ichtung gemäß 
VDI/DVGW 6023 bzw. DIN EN 806-5 beachten.
Bei vorübergehender Stilllegung von  Armaturen 
oder anderen wasserführenden Bau 

teilen DIN 

1988-200 bzw. VDI/DVGW 6023 beachten.
Kleinteile wie zum Beispiel Schrauben,  Dichtungen 
oder andere aus Metall oder Kunststoff bestehen-
de Teile nicht in den Körper einführen oder ver-
schlucken! Dies kann zu gesundheitlichen  Schäden 
bis zu lebens bedrohenden Situationen führen!
Vor der Reinigung von Bauteilen unbedingt die An-
wendungshinweise des Reinigungsmittels lesen! 
Vor der Anwendung des Reinigers Rücksprache mit 
einer qualifi zierten Fachkraft halten.
Wasserführende Abschnitte von Bauteilen sind 
stets nur mit Wasser zu betreiben! Öle oder ande-
re Flüssigkeiten sind für den Betrieb nicht geeignet 
und können zu Beschädigungen und Funktions-
ausfall des Bauteils führen.
Die Verwendung CONTI+ fremder Ersatzteile kann 
zu Beschädigungen des Bauteils führen und bedingt 
ein unmittelbares Erlöschen der Gewährleistung.

Batterien nicht in den Hausmüll 
 geben. Verpfl ichtung zur Rückgabe 
an kommunale Sammelstellen oder 
Handel.

Summary of Contents for cont21200810281

Page 1: ...arm air hand dryer passend f r suitable for CONT21200810281 Technische Dokumentation Ber hrungsfreier H ndetrockner mit IR Sensor Edelstahlgeh use matt Touch free hand dryer with IR sensor Stainless s...

Page 2: ...nktions bauteilen Funktionsst rungen sowie Wassersch den Betriebsdr cke gem vorgegebener techni scher Daten einhalten Wasserzufuhr vor Montage und Demontage wasserf hrender Bauteile und Armaturenkompo...

Page 3: ...be observed To avoid damage to functional components mal functions and water damage comply with operat ing pressures in accordance with specified technical data Disconnect the water supply before asse...

Page 4: ...hpegel Noise level 64 dB A Max Luftstrom Max air stream 55 l Sek 55 l sec Max Luftgeschwindigkeit Max air velocity 15 5 m Sek 15 5 m sec Max Luftaustrittstemperatur Max air outlet temperature 55 C Net...

Page 5: ...ungen vorbehalten Errors and technical changes remain reserved 5 Ma zeichnung Dimensional drawing 228 339 156 Empfohlene Montageh he f r Erwachsene 115 cm f r Kinder und Rollstuhlnutzer 95 cm Montage...

Page 6: ...nde f r regelm ige Wartungen richten sich nach Wasserqualit t und Benutzungsh u gkeit jedoch mindestens 1x pro Jahr F r zus tzlich n tigen rtlichen Potenzialausgleich Kupferleitung von mindestens 6mm...

Page 7: ...B Anschluss 3 adrig mit Aderquerschnitt von min 1 5 mm Empfohlene L nge 150 mm 7 mm abisoliert The electrical connection with flush mounted cable or cable socket directly behind the device mounting pl...

Page 8: ...erkleinern Drehung gegen den Uhrzeigersinn Der Trockner startet automatisch wenn die H nde in den Aktivierungsbereich gehalten werden und stoppt automatisch 2 Sekunden nach Entfernen der H nde aus die...

Page 9: ...98 35435 Wettenberg Deutschland Tel 49 641 98221 0 Fax 49 641 98221 50 info conti plus www conti plus Druckfehler und Irrt mer sowie technische und ma liche nderungen vorbehalten Errors and technical...

Page 10: ...det werden das Mischen von Reinigungsmitteln generell nicht zul ssig ist die Verwendung abrasiv wirkender Reinigungs mittel und Ger te wie untaugliche Scheuermittel und Padschw mme zu Sch den f hren k...

Page 11: ...s containing chlorine bleach The mixing of cleaning agents is generally not permitted Use of abrasive cleaning agents and equipment such as unsuitable scouring agents and pad sponges may cause damage...

Page 12: ...nd CONTI Sanit rarmaturen GmbH Hauptstra e 98 35435 Wettenberg Deutschland Tel 49 641 98221 0 Fax 49 641 98221 50 info conti plus www conti plus For over 45 years the CONTI brand has been a byword for...

Reviews: