background image

 

 
Accu ions lithium 
Capacité Ah  

 

 

 

1,5 

 
Durée de charge h  

 

 

 
Respectez impérativement le numéro d’article se 
trouvant sur la plaque signalétique de l’outil 
électroportatif. 
Les désignations commerciales des différents outils 
Électroportatifs peuvent varier. 
 
Valeurs des émissions sonores mesurées selon la 
norme applicable : 
Pression acoustique LpA    
 

 

 

87 dB(A) K = 3dB(A) 

Puissance acoustique LwA  
 

 

 

98 dB(A) K = 3 dB(A) 

 

 

ATTENTION! Lorsque la pression 

acoustique dépasse la valeur de 

85 dB(A), il est nécessaire de 

porter des dispositifs individuels 

de protection de l’ouïe. 

 

Valeur quadratique moyenne pondérée de 
l'accélération selon la norme applicable :  
10.85 m/s² 

K = 1.5 m/s² 

 

La valeur totale de vibrations déclarée 

a été mesurée conformément à une méthode 
d'essai normalisée et peut être utilisée pour 
comparer un outil à un autre; l'indication du fait 
que la valeur totale de vibrations déclarée peut 
également être utilisée pour une évaluation 
préliminaire de l'exposition. 

L’émission de vibration au cours de 

l'utilisation réelle de l'outil électrique peut 
différer de la valeur totale déclarée, selon les 
méthodes d'utilisation de l'outil; et signifiant la 
nécessité d’identifier les mesures de sécurité 
visant à protéger l'opérateur, qui sont basées 
sur une estimation de l'exposition dans les 
conditions d'utilisation réelles (compte tenu de 
toutes les parties constituantes du cycle de 
fonctionnement, telles que les temps d'arrêt de 
l'outil et de fonctionnement au repos, en plus du 
temps de déclenchement).
 
 
Montage 
 

 Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil 

(p. ex. travaux d’entretien, changement 
d’outils, etc.) et avant de le transporter ou 
stocker, toujours mettre le commutateur de 
sens de rotation en position médiane. 
Il y a 
risque de blessure lorsqu’on appuie par mégarde 
sur l’interrupteur Marche/Arrêt. 
 
 
 

 
Charger l’accu (voir figure A) 
 

 Ne pas utiliser un autre chargeur. Le chargeur 

fourni avec l’appareil est adapté à l’accumulateur 
à ions lithium intégré dans votre appareil 
électroportatif. 
 
Note : L’accu est fourni en état de charge faible. 
Afin de garantir la puissance complète de l’accu, 
charger complètement l’accu dans le chargeur 
avant la première mise en service. 
L’accu à ions lithium peut être rechargé à tout 
moment, sans que sa durée de vie n’en soit réduite. 
Le fait d’interrompre le processus de charge 
n’endommage pas l’accu. 
 
ATTENTION 
Après la mise hors fonctionnement 
automatique de l’outil électroportatif, ne plus 
appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt. 
L’accu 
peut être endommagé. 
L’accu est équipé d’une surveillance NTC de 
température qui ne permet de charger l’accu que 
dans la plage de température entre 0 °C et 45 °C. 
La durée de vie de l’accu s’en trouve augmentée. 
Si le voyant lumineux indiquant l’état de charge 
de l’accu s’allume rouge pendant 5 sec. environ, 
l’interrupteur Marche/Arrêt étant enfoncé 
à moitié ou complètement
, c’est que l’accu a 
moins de 30% de sa capacité et qu’il doit être 
chargé. 
 
Le processus de charge commence dès que la fiche 
du secteur du chargeur a été introduite dans 
la prise de courant et que la fiche de charge 11 
été introduite dans la douille 10 située au-dessous 
de la poignée. 
 
L’affichage de l’état de charge de l’accu indique 
la progression du processus de charge de 1 à 4. Si 
le voyant lumineux indiquant l’état 
de charge de l’accu 5 reste constamment allumée 
vert
, c’est que l’accu est complètement chargé. 
 
La poignée de l’outil électroportatif chauffe durant 
le processus de charge. Ceci est normal. 
Débrancher le chargeur lorsque celui-ci n’est pas 
utilisé pendant un certain temps. 
 
Pendant le processus de charge, il n’est pas 
possible d’utiliser l’outil électroportatif ; il n’est pas 
défectueux lorsqu’il ne fonctionne pas pendant 
le processus de charge. 
 

 Protéger le chargeur contre la pluie ! 

Respectez les indications concernant l’élimination. 
 
Changement de l’outil 
 
Avec le porte-outil SDS-PLUS, il est possible de 
remplacer l’outil de travail facilement et aisément 
sans utiliser d’outils supplémentaires. 
 
Les outils de travail SDS-PLUS utilisés dans ce 
système ne sont pas rigidement fixés, ils peuvent 
être librement bougés. Ceci provoque un faux rond 

Summary of Contents for 5411074175122

Page 1: ...ALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CORDLESS ROTARY HAMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS IT MARTELLO PERFORATORE CORDLESS TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S05 M02 Y16 Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications Con riserva di eventuali modifiche tecniche ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 Accessoires livrés avec la machine Accessoires die bij de machine Accessories supplied with the machine Accessori in dotazione con la macchina ...

Page 5: ...ntation Ne l utilisez pas pour porter tirer ou débrancher l outil électrique de la prise Tenez le câble secteur à l écart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pièces mobiles de l appareil Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l air libre n employez que des rallonges autorisées dans le cadre d ...

Page 6: ... accomplir L utilisation d outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses Entretien Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié au moyen de pièces de rechange d origine uniquement de manière à préserver la sécurité de l appareil ainsi que les consignes de sécurité complémentaires ci dessous AVERTISSEMENT Les ma...

Page 7: ...achine ou si la machine ne va pas être utilisée longtemps Utilisez exclusivement le type de bloc batterie prescrit CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CHARGEUR ET LE BLOCBATTERIE Prenez connaissance des instructions et des consignes de sécurité avant de charger le bloc batterie N utilisez pas de machines accessoires et chargeurs pour des travaux autres que ceux pour lesquels ils sont conçus Avant de per...

Page 8: ...n problème Ne mettez pas le chargeur dans un endroit extrêmement chaud ou froid Il fonctionne idéalement à température ambiante normale Lorsque la batterie est entièrement rechargée débranchez votre chargeur du secteur d alimentation et enlevez la batterie du chargeur Description du fonctionnement Lire tous les avertissements et indications Le non respect des avertissements et instructions indiqué...

Page 9: ...e appareil électroportatif Note L accu est fourni en état de charge faible Afin de garantir la puissance complète de l accu charger complètement l accu dans le chargeur avant la première mise en service L accu à ions lithium peut être rechargé à tout moment sans que sa durée de vie n en soit réduite Le fait d interrompre le processus de charge n endommage pas l accu ATTENTION Après la mise hors fo...

Page 10: ...aité de l outil Note Ne changez le mode d exploitation que quand l outil électroportatif est éteint Sinon l outil électroportatif pourrait être endommagé Pour changer de mode de fonctionnement tournez le commutateur Perçage perçage en frappe 4 sur la position souhaitée Position pour le perçage en frappe dans le béton et dans la pierre naturelle Position pour le perçage sans frappe du bois du métal...

Page 11: ...faire effectuer ce travail par un service après vente NETTOYAGE ET ENTRETIEN Entretien Ne faites réparer votre appareil que par du personnel qualifié au moyen de pièces de rechange originales uniquement de manière à préserver la sécurité de l appareil Nettoyage Nettoyez régulièrement le carter de la machine à l aide d un chiffon doux de préférence après chaque utilisation de cette dernière Veillez...

Page 12: ...égez la du rayonnement direct du soleil Tenez la si possible dans le noir _ Ne l enfermez pas dans des sacs en plastique car de l humidité pourrait s y former Entreposage de la batterie _ Entreposez vos batteries dans un espace frais La température optimale pour entreposer votre batterie Li ion pendant une longue période est de 2 C la perte de la capacité ne sera que de 6 par an perte de 20 à 25 C...

Page 13: ...f op te hangen of de stekker uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op elektrische schokken Wanneer u het gereedschap buitenshuis gebruikt gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buiten Het gebruik van een verlengkabel die geschikt...

Page 14: ...erkzaamheden Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan tot gevaarlijke situaties leiden Service Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen Zo bent u er zeker van dat het apparaat aan de veiligheidseisen blijft voldoen en onderstaande aanvullende veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op WAARSCHUW...

Page 15: ...studeer de instructies en veiligheidsvoorschriften alvorens de batterij te laden Gebruik uitsluitend de voorgeschreven lader Om de batterij te laden Laad geen batterijen van een ander type met deze lader Voedingsadapters mogen uitsluitend worden gebruikt samen met de sokkel van de lader en de bijbehorende batterij Gebruik de lader uitsluitend in een droge omgeving bij een temperatuur tussen10 C en...

Page 16: ...icatie linksdraaien 8 Draairichtingschakelaar 9 Aan uit schakelaar 10 Contactbus voor oplaadstekker 11 Oplaadstekker Technische gegevens Nominale spanning V 18 Nominaal toerental min 1 0 900 Aantal slagen min 1 0 4500 Slagkracht J 1 1 Gereedschapopname SDS PLUS Max boor Ø Beton met spiraalboor mm 12 Staal mm 8 Hout mm 16 Gewicht kg 1 5 Accu ions lithium Capaciteit Ah 1 5 Oplaadtijd h 1 Let op het ...

Page 17: ... van het oplaadapparaat in het stopcontact heeft gestoken en u de laadstekker 11 in het contact 10 aan de onderzijde van de handgreep heeft gestoken De accuoplaadindicatie 5 geeft de voortgang tijdens het opladen aan Als de accuoplaadindicatie 5 continu groen 4 verlichting brandt is de accu volledig opgeladen Als het oplaadapparaat langdurig niet wordt gebruikt dient u de verbinding met het stroom...

Page 18: ...trische gereedschap wilt inschakelen drukt u op de aan uit schakelaar 9 en houdt u deze ingedrukt Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan uitschakelaar 9 los Bij lage temperaturen bereikt het elektrische gereedschap pas na een bepaalde tijd zijn volledige hamer of slagcapaciteit Toerental of aantal slagen instellen U kunt het toerental of aantal slagen van het ingeschakel...

Page 19: ...tendienst hersteld worden _ Als de vervanging van de voedingskabel noodzakelijk is moet dit plaatsvinden door de fabrikant of zijn agent om een gevaar te voorkomen Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www eco rep...

Page 20: ...tected by a residual current device RCD Using an RCD reduces the risk of an electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention when operating a power tool may result in serious personal injury Use safety equipment ...

Page 21: ... the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery it may create a risk of fire when used with another battery Do not charge other batteries The battery charger is suitable only for charging our batteries within the listed voltage range Otherwise there is danger fire and explosion Keep the battery charger clean Contamination may cause the danger of electr...

Page 22: ...Pictograms on charger The following pictograms have been applied to the charger Class II The machine is double insulated Earthing wire is therefore not necessary Only use the battery charger indoors Fail safe isolating transformer Cut out switch ELECTRICAL SAFETY Check whether the voltage indicated on the type plate of the charger corresponds to the mains voltage LI ION BATTERY Advantages of Li io...

Page 23: ...bration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another that the declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure A warning that the vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used and of t...

Page 24: ...Tools see figure B Clean and lightly grease the shank end of the tool Insert the tool in a twisting manner into the tool holder until it latches itself Check the latching by pulling the tool Removing SDS PLUS Drilling Tools see figure C Push back the locking sleeve 3 and remove the tool Dust Chip Extraction Dusts from materials such as lead containing coatings some wood types minerals and metal ca...

Page 25: ...lashes green and red at the same time until the On Off switch 9 is released Working Advice Apply the power tool to the screw nut only when it is switched off Rotating tool inserts can slip off CLEANING AND MAINTENANCE Service Only qualified specialist personnel and original replacement parts should be used for repairs This will ensure that your device remains safe Cleaning Regularly clean the mach...

Page 26: ... Protect it from exposure to direct sunlight Keep it in the dark if possible _ Don t keep it in plastic bags to avoid humidity build up Battery storage _ Store your batteries in a cool area Optimal temperature for storing your Li ion battery for longer term is 2 C capacity loss wil l only be 6 year compared to 20 at 25 C Never store batteries in discharged condition _ It is better for Li ion batte...

Page 27: ...lunga adatta per l uso all aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali Se non si può evitare di azionare l elettroutensile in un luogo umido utilizzare una rete di alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua RCD L uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche letali Sicurezza delle persone Prestare attenzione Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavo...

Page 28: ...ndamentali sulla sicurezza delle direttive europee velocità Funzione di trapano a percussione reversibile ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER LA MACCHINA Durante operazioni in cui sia possibile imbattersi in cavi elettrici nascosti afferrare l apparecchio per le superfici di presa dotate di isolamento In caso di contatto dei dispositivi di fissaggio con un cavo sotto tensione le parti metallich...

Page 29: ...terno di un automobile parcheggiata al sole Non bruciare la batteria Non cercare mai di aprire la batteria _ In caso di contatto della pelle con il liquido della batteria soluzione contenente 25 30 di idrossido di potassio lavare immediatamente con abbondante acqua Lenire con una sostanza leggermente acida come ad esempio il succo di limone o l aceto In caso di contatto con gli occhi sciacquare ab...

Page 30: ...dicatore dello stato di carica della batteria 6 Visualizzazione della direzione di marcia rotazione destrorsa 7 Visualizzazione della direzione di marcia rotazione sinistrorsa 8 Commutatore del senso di rotazione 9 Interruttore di avvio arresto 10 Presa per la spina di ricarica 11 Spina di ricarica Dati tecnici Tensione nominale V 18 Numero giri nominale tr min 0 900 Frequenza colpi tr min 0 4500 ...

Page 31: ...on è difettoso se durante l operazione di ricarica non funziona Proteggere dall acqua la stazione di ricarica Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento Cambio degli utensili Con il portautensile SDS Quick è possibile cambiare l accessorio in modo facile e comodo senza l impiego di ulteriori utensili L accessorio SDS Quick è in funzione del sistema spostabile liberamente In q...

Page 32: ...re Per accendere l elettroutensile premere l interruttore di avvio arresto 9 e tenerlo premuto Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l interruttore di avvio arresto 9 In caso di temperature basse l elettroutensile raggiunge solo dopo un certo tempo la potenza battente potenza di percussione completa Regolazione del numero di giri numero di colpi È possibile regolare a variazione conti...

Page 33: ...UFFICIO ASSISTENZA _ Gli interruttori guasti devono essere sostituiti dal nostro Servizio Assistenza _ Per la sostituzione del cavo di alimentazione è necessario l intervento del costruttore o di un suo rappresentante al fine di evitare qualsiasi pericolo Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione d...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...lgique EC declaration of conformity CONSTRUCTOR declares that the machines CORDLESS ROTARY HAMMER CTRH18VLI BM have been designed in compliance with the following standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 and in accordance with the following directives 2009 127 EC 2004 108 EC 2011 65 EC RoHS 2012 19 EC WEEE Belgium in February 2016...

Page 36: ...016 Mr Joostens Pierre Direttore constructor rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaración CE de conformidad CONSTRUCTOR declara que las máquinas MARTILLO ROTATIVO SIN CABLE CTRH18VLI BM han sido diseñadas de acuerdo con las siguientes normas EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 Y con las siguientes directrices 2009 127 ...

Page 37: ...un veiligheid verantwoordelijke persoon of zij van deze persoon instructies ontvangen ten aanzien van het gebruik van het gereedschap Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen GB Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine Local regulations may restrict the age of the operator When not in use store the mac...

Page 38: ...ozée 6110 Montigny le Tilleul Belgique Tél 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China 2016 ...

Reviews: