background image

T871 • T872

 

T871 • T872

  

 

2

Inputs

T871:

Connect the temperature probes with the terminal blocks and insert them in the 

instrument.  The  channel  numbers  start  from  the  left  to  the  right  (backview). 

The even numbers are the negative poles. The uneven numbers are the positive 

poles. 

Important:

 connect the earth terminal to the earthing to avoid ground loop 

errors!

T872:

Connect  the  temperature  probes  with  the  terminal  blocks 

and  insert  them  in  the  instrument.  The  channel  numbers 

start from the left to the right (backview).

Recorder output

A recorder can be connected to the red (+) and black (-) terminals. Use only labora-

tory recorders with a high input impedance!

Digital output

A standard RS232 output terminal (DP9) is provided for interfacing the instru-

ment with a printer or computer. Data is sent in the ASCII code at a BAUD rate of 

300...19200 bps (8 bit, no parity, 1 stopbit).

Serial port pinout specifications:

pin 1: connected to pin 4 and pin 6

pin 2: TxD, transmit data

pin 3: RxD, receive data

pin 4: connected to pin 1 and pin 6

pin 5: Gnd, signal ground

pin 6: connected to pin 1 and pin 4

pin 7: connected to pin 8

pin 8: connected to pin 7

pin 9: not connected

System

1.

  Select the menu by pressing 

MODE

.

2.

  Select [SYSTEM] and press 

CAL

.

3.

  Follow the instructions on the screen to adjust language, contrast, date and 

time.

Password

1.

  Select the menu by pressing 

MODE

.

2.

  Select [PASSWORD] and press 

CAL

.

3.

  A  private  code  can  be  programmed  to  avoid  undesired  access  to  the  instru-

ment. Choose [YES] and press 

CAL

 to enter your secret sequence of 5 keys.

Recorder

1.

  Select the menu by pressing 

MODE

.

2.

  Select [RECORDER] and press 

CAL

.

3.

  Select the desired channel and press 

CAL

.

4.

  Select the desired minimum level corresponding to a 0 V recorder output and 

press 

CAL

.

5.

  Select the desired maximum level corresponding to a 2 V recorder output and 

press 

CAL

.

Summary of Contents for T871

Page 1: ...T871 T872 June 2011 Consort MANUAL HANDLEIDING MODE D EMPLOI ANLEITUNG...

Page 2: ......

Page 3: ...en 9 Meting 9 Alternerende metingen 10 GLP 10 Data opslag 11 RS232 11 Table de mati res Pr face 13 Fabricant 13 Garantie 13 Service 13 Adaptateur secteur 13 Le clavier 13 Branchement 14 Sortie enregis...

Page 4: ...l info Consort be Warranty This instrument excluding all accessories is warranted against defective material and workmanship for a period of thirty six 36 months from the date of shipment ex factory C...

Page 5: ...te of 300 19200 bps 8 bit no parity 1 stopbit Serial port pinout specifications pin 1 connected to pin 4 and pin 6 pin 2 TxD transmit data pin 3 RxD receive data pin 4 connected to pin 1 and pin 6 pin...

Page 6: ...C Measurement 1 Verify that the instrument is switched on in a stable temperature environment The display immediately shows the measured value according to the last cali bration Press to change betwe...

Page 7: ...CALIBRATION 01 Date 20 10 2005 Time 11 41 15 Method Manual Type 1 point Temperature 1 C 21 7 Offset C 0 2 CHANNEL 02 Thermocouple Type K Minimum C 21 1 at 08 17 42 18 10 2005 Maximum C 24 2 at 16 57...

Page 8: ...ss CAL 2 Select TABLE or PRINT to display or print the stored data and press CAL to continue Follow the instructions on the screen 3 In case TABLE have been selected press CAL to show the options 4 Se...

Page 9: ...T871 T872 6...

Page 10: ...nneer de oorzaak van het defect niet een ongeluk een aanpassing verkeerd gebruik of misbruik is Er moet eerst een toelating van Consort verkregen worden vooraleer eender welk toestel franco terug te s...

Page 11: ...Aan de rode en zwarte klemmen kan een schrijver aangesloten worden Gebruik enkel laboratorium schrijvers met hoge ingangsimpedantie Digitale uitgang Dit model heeft een RS232 uitgang waardoor het met...

Page 12: ...r een alarmsignaal laten horen Alarm hysteresis 1 C IJken 1 Zorg er voor dat het toestel aan staat in een stabiele temperatuuromgeving 2 Druk op CAL tijdens het meten 3 Kies KANAAL en druk op CAL 4 Ki...

Page 13: ...05 Alarm Uit IJKING 01 Datum 20 10 2005 Tijd 11 41 15 Methode Manueel Type 1 punt Temperatuur 1 C 21 7 Offset C 0 2 KANAAL 02 Thermokoppel Type K Minimum C 21 1 op 08 17 42 18 10 2005 Maximum C 24 2 o...

Page 14: ...op CAL 2 Kies TABEL of AFDRUKKEN om de opgeslagen data te tonen of af te drukken en druk op CAL om verder te gaan Volg de instructies op het scherm 3 In geval van TABEL druk op CAL om de opties te zie...

Page 15: ...T871 T872 12...

Page 16: ...etourn condition que l appareil a t utilis dans des conditions normales de laboratoire selon les limitations op rationnelles et les proc d s d entretien de ce mode d emploi et que le d faut n est pas...

Page 17: ...toire ayant une haute imp dance d entr e Sortie num rique Ce mod le est quip en standard d une sortie RS232 pour communiquer avec une imprimante ou un ordinateur L instrument envoie les valeurs en cod...

Page 18: ...e fois que les mesures sont en dessous de ce seuil un signal d alarme sonnera Hyster se de l alarme 1 C Mesure 1 V rifier que l appareil est allum dans un environnement temp rature sta ble Appuyer sur...

Page 19: ...ETALONNAGE 01 Date 20 10 2005 Temps 11 41 15 Methode Manuelle Type 1 point Temp rature 1 C 21 7 D calage C 0 2 CANAL 02 Thermocouple Type K Minimum C 21 1 08 17 42 18 10 2005 Maximum C 24 2 16 57 41 1...

Page 20: ...afficher ou imprimer les donn es en m moire et puis appuyez sur CAL pour continuer Suivez les instructions sur l cran 3 En cas o TABLE a t s lectionn e appuyez sur CAL pour voir les options 4 S lecti...

Page 21: ...T871 T872 18...

Page 22: ...das Ger t sofort abschalten und einen Consort Fachh ndler aufsuchen Bedienungsfeld MODE W hlt alle Funktionen Kalibrierungsprozeduren usw durch zur ckzugehen nach die gew hlte Funktion Taste um einen...

Page 23: ...r Laborschreiber mit hoher Eingangsimpedanz verwenden Digitalausgang Dieses Modell ist mit einer Standard RS232 Schnittstelle DP9 zum Anschlu an einen Drucker oder einen Computer ausgestattet Daten we...

Page 24: ...wenn die Messungen dieses Niveau unterschreiten wird der Summer einen Alarmton erklingen lassen Alarm Hysteresis 1 C Messung 1 Vor die Messung das Ger t in eine Temperaturstabiele Umgebung an stehen...

Page 25: ...aximum C 63 2 um 16 10 30 20 10 2005 Alarm Aus KALIBRIERUNG 01 Datum 20 10 2005 Zeit 11 41 15 Methode Manuell Type 1 Punkt Temperatur 1 C 21 7 Offset C 0 2 KANAL 02 Thermoelement Type K Minimum C 21 1...

Page 26: ...n Daten vorzuzeigen oder auszudrucken und dr cken Sie CAL Verfolgen Sie die Anweisungen auf dem Schirm 3 Wenn Sie TABELLE gew hlt haben dr cken Sie CAL um die Optionen zu zeigen 4 W hlen Sie LOG und d...

Page 27: ...T871 T872 24...

Page 28: ...ay Output solid state 12 250 VAC max 0 5 A SECURITY Identification Number Password Protection POWER SUPPLY Mains 90 250 VAC DIMENSIONS WxDxH 26x18x9 cm WEIGHT Meter 1 kg Specifications T872 TEMPERATUR...

Page 29: ...duct Thermometer content of the type numbers T871 T872 to which this declaration relates is in conformity with the following standards EN61010 LOW VOLTAGE DIRECTIVE 73 23 EEG EN50081 1 EN50082 1 EN605...

Page 30: ...e equipment returned to it during the warranty period without charge CIF Turnhout prepaid by sender provided the equipment has been used under normal laboratory conditions and in accordance with the o...

Page 31: ......

Page 32: ...Consort www consort be Parklaan 36 B 2300 Turnhout Belgium Tel 32 0 14 41 12 79 Fax 32 0 14 42 91 79 Sales sales consort be Support support consort be Information info consort be...

Reviews: