background image

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l'appareil.

•  Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée 

par un spécialiste ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su 

répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un 

expert.

•  Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED :

 - Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !
 - Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !

• 

Les diodes LED sont fixes et ne sont pas remplaçables.

•  Assurez-vous que le câble ne soit pas endommagé par des pincements, pliages 

et arêtes vives.

•  Conservez le produit éloigné des autres aimants et pièces métalliques aimantées.
•  Observez une distance appropriée (d’au moins 1 m) des appareils et des objets 

qui peuvent à cause du magnétisme (p. ex. piste magnétique, cartes de crédit, 

disquettes, identificateurs, disques durs, ordinateurs, moniteurs, instruments de 

mesure, etc.) entraver son fonctionnement ou l’endommager.

•  Le champ magnétique de l’aimant intégré peut considérablement gêner le 

fonctionnement des pacemakers ou d’autres appareils médicaux. Tenez donc le 

produit hors de portée de tels appareils.

• 

Soyez  particulièrement  prudent  lors  de  l'utilisation  d'aimants  afin  d'éviter  toute 

blessure et une destruction de l'aimant.

•  Conserver les aimants dans un endroit inaccessible aux enfants. Tenir les aimants 

hors de portée des enfants !

b) Bloc d'alimentation

•  La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement 

accessible.

•  Comme source de tension, seul le bloc d'alimentation fourni doit être utilisé.
•  Comme source de tension pour le bloc d'alimentation, utilisez uniquement 

une prise de courant en parfait état de marche et qui soit raccordée au réseau 

d'alimentation  public.  Avant  de  brancher  le  bloc  d'alimentation,  vérifiez  si  la 

tension indiquée sur le bloc d'alimentation correspond à la tension de votre 

compagnie d'électricité.

•  Ne jamais brancher ou débrancher les blocs d'alimentation quand vous avez les 

mains mouillées.

• 

Placez  les  câbles  de  façon  à  éviter  que  des  personnes  ne  trébuchent  ou  ne 

restent accrochées à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.

•  Pour des raisons de sécurité, retirez le bloc secteur de la prise de courant par 

temps d'orage.

c) Batterie

• 

L’accumulateur est intégré au produit, il n’est pas remplaçable.

•  N'endommagez jamais l'accumulateur. Un dommage sur le boîtier de 

l'accumulateur peut provoquer un risque d'explosion et d'incendie !

•  Ne court-circuitez jamais les contacts de l'accumulateur. Ne jetez pas 

l'accumulateur ou le produit dans le feu. Cela provoque un risque d'explosion et 

d'incendie !

•  Rechargez régulièrement l'accumulateur même lorsque vous n'utilisez pas le 

produit. Grâce à la technologie des piles, un déchargement préalable de la pile 

n'est pas nécessaire.

•  Ne chargez jamais l'accumulateur du produit sans surveillance.
•  Lors du chargement, placez le produit sur une surface résistante à la chaleur. Le 

réchauffement lors du chargement est normal.

 Mode d'emploi

Baladeuse à LED de forte puissance, alimentée 

par accu, 400 lm

N° de commande 1577232

Utilisation prévue

Le produit sert comme éclairage portatif. L'alimentation en électricité s'effectue via un accu 

intégré non amovible qui doit être rechargé grâce au bloc d'alimentation USB fourni.
L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l'utilisation en plein 

air est interdite. Éviter impérativement tout contact avec l'humidité, par ex. dans une salle de 

bains, etc.

Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, 

vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de 

dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et 

conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont 

des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu

•  Lampe de travail
•  Bloc d'alimentation avec USB
•  Câble de chargeur
•  Pied de pose
•  Mode d'emploi

Mode d’emploi actualisé      

Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez 

le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.

Explication des symboles

  Le symbole d'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite 

à un choc électrique.

  Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention 

sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être 

respectées.

  Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation.

Consignes de sécurité

Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 

consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de 

dommage corporel ou matériel résultant du non respect des consignes de 

sécurité et des instructions d’utilisation du présent mode d’emploi. En outre, 

la garantie est annulée dans de tels cas.

a) Généralités

•  Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très 

dangereux pour les enfants.

•  Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du 

soleil, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de 

vapeurs et de solvants.

•  N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit 

et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité 

n'est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou 
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même 

d’une faible hauteur, suffisent pour endommager l’appareil.

•  Respectez également les consignes de sécurité et les modes d'emploi des autres 

appareils connectés à cet appareil.

Summary of Contents for TOOLCRAFT 1577232

Page 1: ...32 Bestimmungsgem e Verwendung Das Produkt dient als mobile Lichtquelle Die Spannungsversorgung erfolgt ber einen fest eingebauten Akku der ber das beiliegende USB Netzteil aufgeladen wird Eine Verwen...

Page 2: ...lten Positionierung Mit dem Haken k nnen Sie das Produkt an einer geeigneten Vorrichtung aufh ngen Der Haken ist um 360 drehbar Stecken Sie das Produkt bei Bedarf in den im Lieferumfang enthaltenen St...

Page 3: ...rated 400 lm Item no 1577232 Intended use The product is intended to be used as a mobile light source The voltage is supplied via a permanently installed rechargeable battery which is charged via the...

Page 4: ...dim the LEDs Press the on off button again to switch off the product Positioning With the hook you can hang the product on a suitable fixture The hook can be rotated by 360 Insert the product when ne...

Page 5: ...emploi Baladeuse LED de forte puissance aliment e par accu 400 lm N de commande 1577232 Utilisation pr vue Le produit sert comme clairage portatif L alimentation en lectricit s effectue via un accu in...

Page 6: ...une fois Positionnement Gr ce son crochet vous pouvez suspendre le produit un dispositif d accrochage appropri Le crochet pivote 360 En cas de besoin placez le produit dans le pied compris dans le co...

Page 7: ...telnr 1577232 Doelmatig gebruik Het product dient als draagbare lichtbron Stroom wordt geleverd door een vast ingebouwde accu die met de meegeleverde USB netvoedingadapter opgeladen wordt Het product...

Page 8: ...op de aan uit schakelaar om het product uit te zetten Positionering Met de haak kunt u het product op een geschikte voorziening ophangen Van de haak is 360 draaibaar Steek het product naar wens in de...

Reviews: