background image

Fonctionnement de la caméra de recul

Si la marche arrière est passée alors que le contact est allumé, les feux de recul de votre 
véhicule vont s’allumer. Étant donné que la caméra de recul est raccordée à l’un des feux de 
recul, cela va activer automatiquement la caméra de recul.
Votre moniteur af

fi

 che alors la zone à l’arrière de votre véhicule qui est 

fi

 lmée par votre caméra. 

Les lignes de couleurs qui se superposent à l’image servent à l’estimation des distances res-
tantes par rapport aux obstacles.

   L’image de la caméra s’af

fi

 che en miroir ; ainsi, vous voyez l’image dans le moniteur 

de recul comme dans un rétroviseur.

 

 En cas de ré

fl

 exion directe de la lumière sur la caméra, il peut arriver que des ob-

jets ne soient pas clairement af

fi

 chés. Sous une lumière 

fl

 uorescente, l’écran peut 

vaciller.

 

 Les couleurs des objets af

fi

 chés sur l’écran - en particulier dans l’obscurité - peuvent 

différer des couleurs réelles des objets.

 

 Les appareils sans 

fi

 l tels que les appareils Wi-Fi, les appareils Bluetooth ou les 

téléphones mobiles peuvent affecter le fonctionnement de l’écran. Dans ce cas, des 
lignes et des images 

fl

 oues ou statiques apparaîtront à l’écran.

Maintenance et entretien

Contrôlez régulièrement la sécurité technique de la caméra en vous assurant, par ex., de l’ab-
sence de détériorations au niveau des câbles de raccordement et de la caméra en elle-même.
S’il est probable qu’une utilisation sans danger ne soit plus possible, l’appareil doit être mis 
hors service et protégé contre toute utilisation involontaire. Déconnectez la caméra !
Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :
•  la caméra présente des détériorations visibles
•  la caméra ne fonctionne plus, ou
•  elle a subi de fortes sollicitations mécaniques
Contrôlez régulièrement le bon fonctionnement de la caméra.
Nettoyez régulièrement la caméra. N’utilisez pas d’équipement à jet d’eau comme par ex. un 
nettoyeur vapeur ou des produits de nettoyage chimiques qui peuvent attaquer ou endomma-
ger le matériau du boîtier.

Élimination

   Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères !

 

 Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux 
dispositions légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

Tension de service : ..............................12 V/CC
Puissance absorbée : ...........................100 mA
Angle de détection : ..............................105° hor./75° vert.
Résolution : ...........................................648 x 488
Système de télévision : .........................PAL
Sortie vidéo : .........................................1 Vpp/75 ohms
Trou pour montage : .............................18,8 mm
Dimensions : .........................................20,5 x 20,5 mm (Ø x L)
Poids : ...................................................45 g
Plage des températures de service : .... de - 20 °C à + 70 °C, max. 95 % d’humidité relative de 

l’air

  

   Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, micro

fi

 lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

 

 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 
de modi

fi

 cations techniques et de l‘équipement.

 

© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.

   Le dessus de la caméra est indiqué par une étiquette. Cette étiquette doit être orien-

tée vers le haut a

fi

 n que l’image de la caméra ne soit pas prise ensuite à l’envers.

•   Posez soigneusement les câbles de connexion vers l’intérieur a

fi

 n d’empêcher une pénétra-

tion d’humidité dans le véhicule. Utilisez les joints en caoutchouc fournis dans les points de 
passage dans l’habitacle du véhicule et du mastic pour sceller si nécessaire.

Raccordement électrique et mise en service

 

 

Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel quali-

fi

 é.

 

 A

fi

 n d’éviter les courts-circuits et des dégâts consécutifs sur la caméra et le 

véhicule, le pôle négatif (masse) de la batterie de bord devra être déconnecté 
pendant le branchement. Rebranchez le pôle négatif de la batterie de bord 
uniquement lorsque vous avez entièrement raccordé le système et véri

fi

 é le 

raccordement.

 

 Respectez les remarques du constructeur automobile a

fi

 n d’éviter la perte de 

données mémorisées du véhicule (heure, stations radio, etc.).

  

Pour 

véri

fi

 er la tension sur les câbles de tension de bord, utilisez uniquement 

un voltmètre ou une lampe étalon à diodes car les lampes étalon normales ab-
sorbent des courants trop élevés et peuvent ainsi endommager l’électronique 
de bord.

 

 La technologie de collage de plus en plus utilisée et les composants métal-
liques vernis ont pour effet de limiter la conductivité électrique. Pour cette 
raison, toutes les pièces en métal ne sont pas idéales pour servir de masse.

 

 En raccordant les câbles, veillez à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou endom-
magés par des arêtes vives. Utilisez des passe-

fi

 ls en caoutchouc.

 

 En posant les câbles dans les portières etc., veillez à ne gêner aucun dispo-
sitif de sécurité (comme des airbags latéraux). Les câbles ne doivent pas être 
posés dans la zone de déclenchement de l’airbag.

1

2

3

4

5

6

•  Connectez le mini connecteur jack (1) sur la caméra avec le câble adaptateur (2).
•  Insérez la 

fi

 che du câble d’alimentation (5) dans la prise rouge (3) située sur le câble adapta-

teur (2).

•   Insérez une des 

fi

 ches vidéo jaunes du câble vidéo (6) dans la prise vidéo jaune (4) du câble 

adaptateur (2).

•   Connectez les autres 

fi

 ches jaunes du câble vidéo (6) aux entrées vidéos de votre moniteur 

de recul.

•   Branchez le câble d’alimentation (5) à un des feux de recul de votre véhicule. Connectez ici 

le 

fi

 l rouge avec le 

fi

 l positif au feu de recul et le 

fi

 l noir avec un point de masse approprié ou 

à un 

fi

 l de terre.

   Comme la caméra ne doit être activée que lorsque la marche arrière est enclen-

chée, elle est alimentée en courant via le feu de recul.

  

Pour 

identi

fi

 er  le 

fi

 l positif vers le feu de recul et le 

fi

 l de terre, référez-vous au 

schéma du circuit de votre véhicule ou mesurez la tension directement sur le feu de 
recul avec un voltmètre lors d’une marche arrière et avec le système d’allumage ac-
tivé. La borne négative de la batterie de bord doit être bien entendu préalablement 
connectée à nouveau.

•   Une fois que les travaux de raccordement sont terminés, reconnectez la borne négative de 

la batterie du véhicule et faites une marche arrière avec le système d’allumage activé.

•   Le moniteur de recul doit maintenant af

fi

 cher l’image prise par la caméra de recul. Il sera 

peut-être nécessaire d’activer manuellement l’entrée vidéo appropriée sur le moniteur de 
recul.

Summary of Contents for SB-118H

Page 1: ...ge haben k nnte Wir empfehlen die Montage und den Anschluss von einem qualifizierten KFZ Elektriker durchf hren zu lassen Als Spannungsquelle darf nur ein 12 V Gleichspannungsbordnetz negativer Pol de...

Page 2: ...ht verdreht angezeigt wird Verlegen Sie die Anschlussleitung sorgf ltig nach innen damit keine Feuchtigkeit ins Fahr zeuginnere kommen kann Benutzen Sie bei Durchf hrungspunkten in den Fahrzeuginnen r...

Page 3: ...to an accident or fire which could result in material damage and or serious personal injury We recommend a qualified automotive electrician carries out the installation and connection The device may...

Page 4: ...pper side of the camera is marked This label must point upward so that later the camera image is not displayed upside down Carefully place the connection cable inside so that no moisture can get into...

Page 5: ...hicule y compris aux syst mes informatiques et aux syst mes d exploitation importants Cela pourrait conduire un accident ou un incendie pouvant provoquer des dommages mat riels et ou des blessures gra...

Page 6: ...t Copyright 2013 by Conrad Electronic SE Le dessus de la cam ra est indiqu par une tiquette Cette tiquette doit tre orien t e vers le haut afin que l image de la cam ra ne soit pas prise ensuite l env...

Page 7: ...den Dit kan tot een ongeluk of brand leiden wat materi le en of zware persoonlijke schaden tot gevolg kan hebben Wij bevelen aan de montage en aansluiting door een gekwalificeerde motorvoertuigelektro...

Page 8: ..._0813_01 HD De bovenkant van de camera is aangegeven Deze aanduiding moet naar boven wijzen zodat het camerabeeld later niet verdraaid wordt weergegeven Leg de aansluitkabel zorgvuldig naar binnen zod...

Reviews: