background image

Utilisation Conforme

Grâce au produit, transformez n’importe quel moniteur ou téléviseur possédant une entrée 
HDMI en un écran intelligent.
En utilisant le système d’exploitation Android, vous avez accès aux nombreuses applications 
du Google-Play-store. La fonction WLAN intégrée permet un accès sans 

fi

 l à internet. 

L’alimentation électrique s’effectue grâce à un bloc d’alimentation fourni.
Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’appareil. De plus, 
elle s’accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc. Aucun com-
posant du produit ne doit être modi

fi

 é ni transformé !

Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’en-
treprise et les appellations d’appareil 

fi

 gurant dans ce manuel d’utilisation sont des marques 

déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.

Contenu de la livraison

• Clé Mini-PC
• Bloc d’alimentation
• Câble USB
• Câble HDMI
• Guide rapide
•  Manuel d’utilisation du fabricant (en langue anglaise)

Consignes de sécurité

   Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation en-

traîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour 
les dommages consécutifs !

 

 Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels 
ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des précau-
tions d’emploi ! Dans de tels cas, la garantie prend 

fi

 n.

 

•  Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modi

fi

 er la 

construction ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne le démontez pas.

 

•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez les appareils fonctionnant sous tension du 

secteur hors de portée des enfants. Soyez particulièrement vigilant lors du fonc-
tionnement en présence d’enfants. 

 

  Placez le produit de sorte à le mettre hors de la portée des enfants. 

 

•  Ce produit est homologué uniquement pour une utilisation intérieure, dans des 

locaux secs et fermés. L’ensemble de l’appareil ne doit ni prendre l’humidité ni être 
mouillé. Ne le touchez jamais avec des mains mouillées !

 

  Avec le bloc d’alimentation, il y a en plus danger de mort par électrocution !

 

•  La construction du bloc d’alimentation est conforme à la classe de protection II. Le 

bloc d’alimentation ne doit être branché que sur une prise de courant appropriée.

 

   La prise de courant dans laquelle le bloc d’alimentation sera branchée doit être 

facilement accessible. 

 

•  Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation en tirant sur le câble. Tenez le boîtier 

latéralement et débranchez-le de la prise de courant.

 

•  Si le bloc d’alimentation présente des dommages, ne le touchez pas - danger de 

mort par électrocution !

 

   D’abord, coupez la tension d’alimentation de la prise du réseau sur laquelle il 

est branché (déconnectez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible, puis 
coupez le disjoncteur différentiel approprié de sorte que la prise de courant soit 
déconnectée sur tous les pôles). 

 

   Seulement après, débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. Elimi-

nez le bloc d’alimentation endommagé en respectant l’environnement. Ne l’utilisez 
plus. Remplacez le bloc d’alimentation par un autre du même type.

 

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet 

dangereux pour les enfants.

 

•  Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une 

chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.

Raccordement et mise en service

•  Si souhaité, insérez une carte mémoire micro SD dans l’emplacement prévu dans la clé 

Mini-PC. Les 

fi

 chiers vidéo, musicaux ou image qui s’y trouvent pourront être lus ou af

fi

 chés 

ultérieurement.

•   Connectez la sortie HDMI de la clé Mini-PC avec une entrée HDMI disponible de votre moni-

teur ou téléviseur avec le câble HDMI fourni. 

•  Pour utiliser la clé Mini-PC, il faut un clavier USB ou une souris USB. Vous pouvez, pour 

ce faire, utiliser par exemple un clavier/une souris sans 

fi

 l pour une utilisation sans 

fi

 l  du 

système.

   Un concentrateur USB peut également être branché sur le port USB de la clé Mini-PC a

fi

 n de 

pouvoir connecter plusieurs périphériques USB à la clé mini-PC. 

   Dans ce cas, il faut utiliser un concentrateur USB autonome (avec son propre bloc 

d’alimentation) pour avoir suf

fi

 samment de courant pour alimenter les périphériques 

USB.

•  A l’aide du câble USB fourni, branchez le port micro-USB de la clé Mini-PC rond au bloc 

d’alimentation inclus, puis branchez ce dernier à une prise électrique murale. 

•   La clé Mini-PC démarre alors. Cela peut prendre quelques secondes (comme lorsque vous 

allumez un smartphone Android).

  L’écran de démarrage s’af

fi

 che ensuite.

   Le fonctionnement est similaire à celui d’un smartphone Android ; suivez les instructions 

d’utilisation du fabricant (en langue anglaise) fournies.

•   Sélectionnez d’abord la langue souhaitée dans le menu des paramètres, puis saisissez les 

données appropriées pour accéder à votre WLAN. Ensuite, vous pouvez entrer vos identi-

fi

 ants pour le compte Google-Play-Store ou créer un nouveau compte, a

fi

 n de pouvoir télé-

charger et installer les applications comme à partir d’un smartphone Android.

Maintenance et entretien

Débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant avant de nettoyer le produit. 
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, sec et propre. N’utilisez pas de détergents agres-
sifs. Ces derniers pourraient causer une décoloration de l’appareil. Lors du nettoyage, n’ap-
puyez pas trop fort sur la surface a

fi

 n d’éviter de la rayer.

Vous pouvez éliminer les poussières à l’aide d’un pinceau 

fl

 exible propre et d’un aspirateur.

Elimination

   Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux 

dispositions légales en vigueur.

Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que l’ap-
pareil est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions perti-
nentes de la directive 1999/5/CE. 

   La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée sur le site 

www.conrad.com.

Caractéristiques techniques

a) Clé Mini-PC

Processeur ................................Cortex A9, Dual-Core (2x 1,2 GHz)
Mémoire ..................................... 1 Go DDR3, 8 Go Flash (dont une partie est requise pour le 

système d’exploitation ; par conséquent, toute la mémoire 
n’est pas libre d’utilisation !)

Puce graphique .........................Mali400, Quad-Core
WLAN ........................................802.11b/g/n
Port USB ....................................1x USB 2.0
Fente pour carte mémoire .........oui, format micro SD, max. 32 Go
Dimensions ................................95 x 39 x 15 mm (L x l x h)

b) Bloc d’alimentation

Tension de service .....................100 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Sortie .........................................5 V/CC, 2 A

 

   M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

Clé Mini-PC « Minix Neo G4 »

  N° de commande 39 43 81

 Version  03/13

  

   Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, micro

fi

 lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

 

 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 
de modi

fi

 cations techniques et de l‘équipement.

 

© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.

Summary of Contents for Minix Neo G4

Page 1: ...hluss und Inbetriebnahme Falls gewünscht legen Sie eine microSD Speicherkarte in den entsprechenden Einschub des Mini PC Sticks ein Darauf befindliche Videos Musik oder Bilder können später ange zeigt bzw abgespielt werden Verbinden Sie den HDMI Ausgang des Mini PC Sticks mit einem freien HDMI Eingang Ihres Monitors bzw Fernsehers Für die Bedienung des Mini PC Sticks ist eine USB Tastatur bzw USB ...

Page 2: ...m a low height Connection and Getting Started If desired insert a microSD memory card into the corresponding slot of the Mini PC stick Videos music or images on the card can be displayed or played back later Connect the HDMI output of the Mini PC stick to a free HDMI input of your monitor or tele vision To operate the Mini PC stick you need a USB keyboard and USB mouse You can also use for example...

Page 3: ...rvice Si souhaité insérez une carte mémoire micro SD dans l emplacement prévu dans la clé Mini PC Les fichiers vidéo musicaux ou image qui s y trouvent pourront être lus ou affichés ultérieurement Connectez la sortie HDMI de la clé Mini PC avec une entrée HDMI disponible de votre moni teur ou téléviseur avec le câble HDMI fourni Pour utiliser la clé Mini PC il faut un clavier USB ou une souris USB...

Page 4: ...ing en ingebruikneming Indien gewenst plaatst u een microSD geheugenkaart in de betreffende insteeksleuf van de mini pc stick De hierop aanwezige video s muziek of afbeeldingen kunnen later worden weergegeven of worden afgespeeld Verbind de HDMI uitgang van de mini pc stick met een vrije HDMI ingang van uw monitor of televisie Voor de bediening van de mini pc stick is een USB toetsenbord of USB mu...

Reviews: