background image

42

8. Exemples musicaux

a) Lire des exemples musicaux

Le synthétiseur dispose de 18 exemples musicaux intégrés, vous montrant toutes
les possibilités de ce synthétiseur. Tous les exemples musicaux sont énumérés dans
la table (9). 

Appuyez sur la touche « DEMO » (11) après avoir allumé le synthétiseur.

Les 18 exemples musicaux sont lus l´un après l´autre dans une boucle sans fin.

La vitesse lors de la lecture peut être augmentée via la touche « TEMPO + »
ou réduite avec la touche « TEMPO – » (7).

Vous pouvez augmenter le volume avec la touche «  » ou le dimi-
nuer avec la touche « VOLUME – » (21).

Pour terminer la lecture des exemples musicaux, appuyez de nouveau simplement
sur la touche « DEMO » (11).

Vous pouvez aussi directement sélectionner et lire un exemple musical indivi-
duel. Pour ce faire, procédez comme suit :

Exemple : Lecture du morceau « B6 Little Brown Jug »

• Appuyez sur la touche « SONG » (

25

).

• Appuyez six fois sur la touche « B » (22). Une voix retentit à chaque pression sur la

touche (chiffres en anglais "one", "two", "three", "four", "five", "six").

• Appuyez sur la touche « DEMO » (11), l´opération de lecture de la chanson sélec-

tionnée commence.

Pour terminer la lecture de l´exemple musical, appuyez de nouveau sur la touche «
DEMO » (11).

b) Rejouer l´exemple musical (« LESSON »)

Lorsque vous désirez rejouer un des exemples musicaux, procédez comme suit :

• Sélectionnez un exemple musical comme décrit ci-dessus au chapitre 9.

31

• Press one of the four percussion effect keys you want (26). Here the button

"PLAY/SPACE" (17) serves to generate a "break". 
Programming stops automatically after 16 effects/breaks. 

• Press the button "PLAY/SPACE" (17) in order to play back the programmed

rhythm.

• Renewed pressing of "PLAY/SPACE" (17) stops playback.

• Press the "PROG" (16) button to quit the programming function. 

The programmed auto-rhythm is deleted.

11. Other Functions

a) Recording a Short Song

You can record a short song via the "RECORD" function.

Proceed as follows:

• Press the "REC" (15) button. The LED above lights up.

• Play the song on the keyboard. You can record a maximum of 17 notes. After 17

notes, recording stops automatically.

If you want to record less than 17 notes, press the button "PLAY/SPACE" (17)
to stop recording.

• To play back the recording, press "PLAY/SPACE" (17).

• When you press the button "REC" (15) again, you quit the recording mode and the

recording is deleted automatically. 

b) Reverb Function

With the button "REVERB" (4), you give each played note a kind of echo effect (acti-
vated automatically when the keyboard is turned on).

To turn the echo effect off, press "REVERB" (4), to turn it back on, press the button
once again.

Summary of Contents for Mc Crypt MC-7600

Page 1: ...ted in Germany Imprint These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH Klaus Conrad Str 1 92240 Hirschau Germany No reproduction including translation is permitted in whole or par...

Page 2: ...d Tel 0180 5 31 21 16 oder 09604 40 88 47 Fax 09604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mo Fr 8 00 bis 18 00 Uhr sterreich Tel 0 72 42 20 30 60 Fax 0 72 42 20 30 66 e mail support conrad at Mo Do 8 00 bis 1...

Page 3: ...l eines Songs wiederholen 11 d Demo Song ohne Melodie abspielen 11 9 Instrument Soundeffekt w hlen 12 a Instrument w hlen 12 b Soundeffekt w hlen 12 10 Auto Rhythmus 12 a Auto Rhythmus w hlen 12 b Aut...

Page 4: ...tung dieser Bedienungsanlei tung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r Folgesch den bernehmen wir keine Haftung Bei Sach oder Personensch den die durch unsachgem e Handhabung oder Nichtb...

Page 5: ...vernield wordt Open het apparaat niet Controleer voor elk gebruik het product op beschadigingen Indien u beschadigingen constateert moet u de geplaatste batte rijen verwijderen verbindt het product ni...

Page 6: ...von vorn Um das Abspielen zu beenden dr cken Sie einfach die Taste DEMO 11 c Einzelnen Teil des Songs wiederholen REVIEW Sie k nnen jederzeit einen einzelnen Teil eines Demo Songs immer wieder erneut...

Page 7: ...oven drukt u op de toets START STOP 20 om het afspeel proces te starten 13 Ver ndern Sie das Tempo ber die Tasten TEMPO bzw TEMPO Die Ein stellung ist m glich zwischen 40 und 200 Takten pro Minute bpm...

Page 8: ...s DEMO 11 en dan kort op de toets LESSON 13 15 f Auto Rhythmus programmieren Sie k nnen neben den 12 vorprogrammierten Rhythmen Styles selbst einen Auto Rhythmus mit den vier Schlagzeugeffekt Tasten 2...

Page 9: ...tgangsspanning van 9V hebben en een stroom van ten minste 300mA kunnen leveren 17 Wenn das Keyboard l ngere Zeit nicht in Betrieb genommen wird so entnehmen Sie die eingelegten Batterien Akkus trennen...

Page 10: ...handlei ding wordt veroorzaakt vervalt de garantie Voor schade als gevolg hiervan zijn wij niet aansprakelijk 19 15 Behebung von St rungen Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanlei...

Page 11: ...dit product bovendien zijn er dan gevaren zoals bijv kortsluiting brand elektrische schok enz denkbaar Het totale product mag niet veranderd resp omgebouwd wor den De kast mag niet geopend worden De...

Page 12: ...indiquent l interdiction de jeter les piles et accumulateurs dans les ordures m nag res 23 4 Safety Notices Damages caused by non compliance with this operating manual lead to an expiration of the wa...

Page 13: ...le cas ch ant de d truire l appareil Attendez jusqu ce que l appareil ait atteint la temp rature ambiante pour le brancher Selon les cas cela peut durer plusieurs heures Veiller ce que l isolation de...

Page 14: ...ating Individual Parts of a Song REVIEW You can repeat an individual part of a demo song over and over again To do so press the button REVIEW 14 during LESSON playback The part of the demo song that i...

Page 15: ...ouer le rythme automatique Apr s avoir s lectionn le rythme d sir voir ci dessus appuyez sur la touche 29 Press START STOP again to end playback During the playback of the rhythm you can change it as...

Page 16: ...a touche DEMO 11 b Rejouer l exemple musical LESSON Lorsque vous d sirez rejouer un des exemples musicaux proc dez comme suit S lectionnez un exemple musical comme d crit ci dessus au chapitre 9 31 Pr...

Page 17: ...sur bloc secteur ext rieur En cas d utilisation d un bloc secteur externe non fourni celui ci doit avoir une ten 33 13 Maintenance and Cleaning Check the technical safety of the keyboard at regular i...

Page 18: ...es de s curit Tout dommage r sultant d un non respect du pr sent mode d em ploi a pour effet d annuler la garantie Nous d clinons toute responsabilit pour les dommages cons cutifs 35 15 Troubleshootin...

Page 19: ...n levert uw bijdrage aan de bescherming van ons milieu 15 Opheffen van storingen Let op alle veiligheidsaanwijzingen van deze handleiding Probleem Oplossing Geen functie Zijn de batterijen accu s er g...

Page 20: ...es eine stabilisierte Ausgangsspannung von 9V besitzen und einen Strom von min destens 300mA liefern k nnen Der Pluskontakt muss dabei am Innenkontakt liegen 65 Wanneer het keyboard langere tijd niet...

Page 21: ...aus wie oben unter Kapitel 9 beschrieben Dr cken Sie kurz die Taste DEMO 11 und dann kurz die Taste LESSON 13 63 f Auto ritme programmeren U kunt naast de 12 voorgeprogrammeerde ritmes styles zelf een...

Page 22: ...cken Sie die Taste START STOP 20 um den Abspiel Vorgang zu beginnen 61 Verander het tempo via de toetsen TEMPO of TEMPO De instelling is mogelijk tussen 40 en 200 slagen per minuut bpm beats per minu...

Page 23: ...tomatisch weer vanaf het begin Om het afspelen te be indigen drukt u gewoon op de toets DEMO 11 c Apart gedeelte van de song herhalen REVIEW U kunt te allen tijde een apart gedeelte van de demo song s...

Page 24: ...e das Ger t nicht berpr fen Sie vor jedem Gebrauch das Produkt auf Besch digungen Falls Sie Besch digungen feststellen so entfernen Sie die einge setzen Batterien verbinden Sie das Produkt NICHT ber e...

Page 25: ...ngen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz 55 Bij materi le of persoonlijke schade die door ondeskundig gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsaanwijzingen worden veroorzaakt aanvaar...

Page 26: ...Another use than the one described above leads to damages to the product and is also associated with dangers like short circuit fire electric shock etc The entire product may not be modified respecti...

Page 27: ...mmune nos succur sales ou tous les points de vente de piles et d accumulateurs Vous r pondez ainsi aux ordonnances l gales et contribuez la protection de l environnement 15 D pannage Tenez compte cet...

Page 28: ...ilisation que le produit ne pr sente aucun endomma gement En cas d endommagements retirez les piles ins r es NE bran chez PAS le produit sur une prise secteur via un bloc secteur externe Lorsque le sy...

Page 29: ...ay the corresponding tunes yourself 47 me automatique Outre les 12 rythmes styles pr programm s vous pouvez cr er et programmer vous m me l aide des quatre touches destin es l effet de percussion 26 u...

Page 30: ...essus de lecture Modifiez le rythme l aide des touches TEMPO ou TEMPO Le r glage peut se faire entre 40 et 200 battements par minute bpm beats per minute R glez le volume sonore d sir l aide des touch...

Page 31: ...ment depuis le d but Pour terminer la lecture appuyez simplement sur la touche DEMO 11 c R p ter les diff rentes parties du morceau REVIEW Vous pouvez toujours r p ter en tout temps les diff rentes pa...

Page 32: ...the ventilation slots and the keyboard s openings as this destroys the keyboard Do not place any containers with liquid on or next to the keyboard 41 sion de sortie stabilis e de 9V et doit tre en mes...

Page 33: ...de l appareil r alis e titre individuel est prohib e Dans les coles les centres de formation les ateliers de loisirs et de r insertion la manipulation d appareils aliment s par le secteur doit tre su...

Page 34: ...le d crite pr c demment provoque l endommagement de ce produit De plus elle peut occasionner des risques de court circuit d incendie d lectrocution etc Toute transformation ou modification de l ensemb...

Reviews: