Conrad FP500 Operating Instructions Manual Download Page 5

Mise en service

Enlevez les cavaliers enfichés (« Jumper ») de « J1 » et « J2 ».
Vous pouvez désormais, une fois le montage et le raccordement du module d’empreintes digitales
terminés, mettre l’unité d’évaluation sous alimentation électrique. Les affichages « LED1 », « LED2 » et
« STATUS LED » commencent à s’allumer. Après deux secondes env., la « STATUS LED » s’éteint.
Pendant ce temps de démarrage, le système est vérifié. Le module d’empreintes digitales est alors prêt
à l’emploi.

Commande correcte du détecteur

Les points suivants doivent être pris en compte pour une identification correcte, en mode commutation,
et pour l’apprentissage de nouvelles empreintes digitales :
• Placer tout d’abord le doigt, comme indiqué sur l’illustration, en

butée dans le boîtier de manière à ce qu’il touche les deux
bandes métalliques du détecteur.

• Retirez le doigt du boîtier, vers l’utilisateur, à vitesse moyenne,

régulièrement en passant sur le détecteur. Cette opération doit
durer une seconde environ.

• Le doigt doit être guidé au centre et à plat avec une légère

pression, de manière à ce qu’il touche les bandes métalliques
sur le détecteur pendant toute la durée de scannage.

• L’index est généralement le doigt le mieux adapté.
• Les cicatrices et la présence de corne dans la zone de l’empreinte

rendent l’identification plus difficile. Utilisez un autre doigt, le cas
échéant.

Si l’indentification n’a pas abouti, « LED1 » et « LED2 » clignotent trois fois à courts
intervalles au bout de dix secondes maximum. La cause pourrait en être, p.ex., une
empreinte digitale non autorisée. Les empreintes passées dans la mauvaise direction, trop
rapidement ou scannées de travers ne peuvent également pas être identifiées. Dans ce
cas, le processus d’identification doit être répété.
Nettoyer, si nécessaire en cas d’encrassement, la surface du détecteur avec un chiffon
propre et doux.

Apprentissage des empreintes digitales autorisées

Déroulement général :

Il faut tout d’abord faire l’apprentissage du « Maître » (Master). Seul cet utilisateur peut autoriser
l’apprentissage d’autres empreintes digitales. Après autorisation, par le maître, l’apprentissage des autres
empreintes digitales autorisées peut être effectué.

Nota :

• Utilisez toujours le même doigt pour les processus d’apprentissage et de vérification !
• Effectuez toutes les étapes de commande sans pauses prolongées ! Le déroulement

automatique est sinon interrompu ou ignoré, ou l’appareil ne peut être remis dans son
mode de fonctionnement normal (protection contre les manipulations) qu’après une
réinitialisation du matériel (voir le chapitre du même nom).

Remarques générales :

• Si l’état de la LED ne change pas lors de l’apprentissage ou de la lecture d’un doigt,

passez à nouveau le doigt sur le détecteur.

• Un clignotement double de « LED1 » et « LED2 », sans votre intervention, est lié au

système et n’a pas d’influence sur le fonctionnement.

• L’apprentissage des empreintes digitales peut également être effectué avec le logiciel

PC fourni. Le processus d’apprentissage se trouve facilité par les retours d’infos
supplémentaires.

1. Etape : Apprentissage de l’empreinte digitale maître

Position particulière de « l’empreinte digitale maître » :

• Les futures procédures d’apprentissage ne pourront être effectuées qu’après validation

avec l’empreinte digitale maître ! Y veiller lors du choix de l’utilisateur concerné. Vous
garantissez ainsi la protection contre l’apprentissage de personnes non souhaitées.

• La première empreinte digitale apprentie devient automatiquement l’empreinte maître.
• Une modification de l’empreinte maître ne peut être effectuée qu’avec le logiciel PC.

Pour apprentir l’empreinte digitale maître, procédez comme suit :

1. Enlever les cavaliers enfichés de « J1 » et « J2 ». « LED1 » et « LED2 » doivent être allumés !
2. Branchez le cavalier enfiché « J1 ». Après 10 secondes environ, « LED2 » s’éteint, la « STATUS LED »

s’allume et indique ainsi le démarrage du processus d’apprentissage de l’empreinte maître.

3. Positionnez le doigt souhaité et retirez-le selon les instructions du chapitre « Commande correcte du

détecteur » en le passant sur le détecteur. Une fois l´empreinte lue avec succès, la « DEL1 »  et la
« STATUS LED » s’éteignent pendant env. une seconde. Si l’apprentissage n’a pas abouti, « LED1 »
et « LED2 » clignotent rapidement trois fois et la procédure (point 3 uniquement) doit être répétée.
Cette procédure doit être répétée plusieurs fois (env. cinq fois) quelle que soit la qualité de l’empreinte
digitale saisie ! Le clignotement double de « LED1 » et « LED2 » à intervalles d’env. une demi seconde
signalise la fin aboutie du processus d’apprentissage de « l’empreinte maître ».

4. Enlevez le cavalier enfiché « J1 ». Après 30 secondes env., les informations sont calculées et

enregistrées codées. Puis « LED1 » et « LED2 » commencent à s’allumer.

La procédure d’apprentissage de l’empreinte digitale maître est terminée.

2. Etape : Vérifier si l’empreinte digitale maître a été correctement
apprentie

Passez le « Doigt maître » (comme indiqué sous « Commande correcte du détecteur ») sur le détecteur.
La bonne identification de l’empreinte digitale est signalisée par l’allumage bref de « LED1 » et « LED2 »
Puis, le relais est actif pendant trois secondes environ.
Si l’unité n’identifie pas le doigt maître lors de la première ou de la deuxième tentative (le relais ne
« claque » pas), effacez les données du module comme décrit au point « Réinitialisation sur réglage usine/
effacement des empreintes lues », puis répétez la procédure d’apprentissage « Etape 1 : Empreinte
digitale maître», voir plus haut.

Système d’accès par empreinte « FP500 »

N° de commande : 75 22 11

Utilisation conforme

Le module d’empreinte sert de système d’accès personnel pour différentes applications. Il permet le
contrôle à divers systèmes grâce à l’empreinte digitale unique de 100 personnes habilitées, au maximum
(selon la taille de l’empreinte digitale saisie).
L’empreinte digitale (Fingerprint) est lue par le module et une sortie de commutation sans potentiel est
activée en cas de concordance avec une des personnes habilitées.
L’interface USB permet l’exploitation avec le logiciel FP500 PC fourni qui met à disposition toute une série
de fonctions supplémentaires comme l’effacement des différentes empreintes digitales et la modification
du temps de commutation des relais.
Le module est alimenté par une source de tension continue de 12 V (12 V/CC) ou par une source de tension
secteur alternative de 8 V (8 V/CA). La sortie de commutation doit recevoir une charge maximale de
35 V/CC/CA et de 3 A.
Aucune machine ni appareil ne doit être connecté avec le module, ceci présentant un danger de blessures
ou de mort.
Le module de lecture est destiné à être installé dans une prise électrique encastrée standard ou avec la
bague de montage apparent fourni. Les deux modules doivent être protégés des infiltrations d’eau (pluie)
et de la condensation. Respecter impérativement les instructions de sécurité nécessaires concernant la
distance de sécurité avec les tensions/conducteurs dangereux au contact.
L’ensemble du produit ne doit être ni modifié, ni transformé !
Respectez impérativement les consignes de sécurité ! Lisez intégralement le mode d’emploi avant la mise
en service de l’appareil ; il contient des consignes importantes pour son bon fonctionnement.
Ce produit satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises et
appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires
correspondants. Tous droits réservés.

Consignes de sécurité et avertissements

Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne
l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels
dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou
corporels dus à un maniement incorrect ou à la non-observation des consignes de
sécurité ! De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.

• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier et/ou de transformer le

produit soi-même.

• Ce produit n’est pas un jouet, tenez-le hors de portée des enfants.
• L’appareil doit être installé uniquement par un spécialiste.
• Ce produit doit être manipulé avec précaution – les coups, les chocs, ou une chute, même d’une faible

hauteur, peuvent l’endommager.

Montage et raccordement

Le raccordement doit être effectué dans un état hors tension/courant !

Utilisez pour libérer le cache, lors du montage, la fourche de
déverrouillage fournie. Repoussez avec la fourche les crochets
sous le cache frontal et enlevez-le.
Le module est livré totalement monté et doit juste être enfiché à
l’aide du câble de liaison (attention aux crans d’arrêt détrompeurs).
Pour la programmation, le couvercle de l’unité d’évaluation doit
être enlevé en appuyant légèrement sur les verrouillages « V »
(voir illustration) apposés sur les côtés.

Veillez, lors du montage, à ce que l’unité d’éva-
luation contenant les deux  cavaliers enfichables
(«  Jumper  ») «  J1  » et «  J2  » ne soit pas accessible
aux personnes étrangères (p.ex. séparation locale
par un mur), car elle est nécessaire à l’effacement
et l’apprentissage des empreintes digitales. Aucun
raccordement ne doit être effectué sur « Y1 » (ce
raccordement n’est utilisé que par le fabricant).

Montez les deux unités aux endroits que vous avez prévus à cet
effet. La distance entre l’unité d’évaluation et l’unité de détection
ne doit pas excéder 50 cm. Toute rallonge est interdite ! Le module
d’empreinte digitale peut piloter directement un ouvre-porte
électronique, p.ex. Raccordez l’ouvre-porte, etc., aux deux bornes
de la sortie de commutation sans potentiel « Relais » (contact de
fermeture). Serrez avec précaution les vis avec un tournevis
adapté. La fiche de l’unité de détection doit alors être enfichée
dans le raccordement « Y5 » de l’unité d’évaluation.
Raccordez la source de tension en état hors tension/courant à la
borne à vis « Power ». Serrez avec précaution les vis avec un
tournevis adapté. Il n´est pas utile ici de respecter la polarité. Une
alimentation en tension adaptée doit fournir une tension de sortie
stable de 8 V/CA ou 12 V/CC (au moins 250 mA). Contrôlez de
nouveau que toutes les liaisons enfichées et vissées sont correctes.
Le branchement du module d’empreintes digitales est alors terminé.

Version 01/10

MODE D’EMPLOI

www.conrad.com

Summary of Contents for FP500

Page 1: ...Einheit den Master Finger nicht beim ersten oder zweiten Versuch erkennen kein h rbares Klicken des Relais l schen Sie die Daten des Moduls wie in Punkt R cksetzen auf Werkseinstellungen L schen der...

Page 2: ...L schen der eingelesenen Fin gerabdr cke Die eingelesenen Fingerprints k nnen nur gesamt gel scht werden Einzelne L schungen sind ohne die PC Software nicht m glich Zum L schen aller Fingerprints auch...

Page 3: ...e relay will close for approx three seconds If the unit does not detect the master finger at the 1st or 2nd attempt the relay does not click delete the module data as described in Reset to default set...

Page 4: ...r Individual deletion is not possible without the PC software To delete all fingerprints including the master proceed as follows If applicable remove all jumpers from the evaluation unit Insert the J2...

Page 5: ...alis e par l allumage bref de LED1 et LED2 Puis le relais est actif pendant trois secondes environ Si l unit n identifie pas le doigt ma tre lors de la premi re ou de la deuxi me tentative le relais n...

Page 6: ...giciel PC Pour effacer toutes les empreintes digitales m me l empreinte ma tre proc dez comme suit Enlevez tous les cavaliers enfich s de l unit d valuation Mettez le cavalier enfich sur J2 et attende...

Page 7: ...de mastervinger niet bij de eerste of tweede poging geen hoorbaar klikken van het relais wis dan de gegevens van de module zoals bij Herstellen van de fabrieksinstellingen Wissen van ingelezen vingera...

Page 8: ...e ingelezen vingerafdrukken kunnen alleen compleet worden gewist Individuele oplossingen zijn zonder PC software niet mogelijk Voor het wissen van alle vingerafdrukken ook master gaat u als volgt te w...

Reviews: