background image

montrE-bracElEt à Quartz EQau 2701

modE d‘EmPloi

 n° de commande 1301802 / Version 04/15

utilisation conformE 

La montre-bracelet sert à indiquer l’heure et la date.
Elle ne doit être alimentée que par une pile (pour le type, voir « Caractéristiques 
techniques »).
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager ce pro-
duit.  Par  ailleurs,  cela  s’accompagne  de  dangers  tels  que  court-circuit,  incendie, 
électrocution, etc.
Aucun composant du produit ne doit être ni modifié ni transformé.
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en 
vigueur. Tous les noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques 
déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

ÉtEnduE dE la liVraison

-

  Montre-bracelet

-

  Mode d‘emploi

fonctions

-

  Boîtier en acier inoxydable

-

  Affichage de la date

-

  Bracelet en toile agréable à porter

ExPlications dEs symbolEs, inscriPtions

m

   Ce symbole attire l’attention sur les risques spécifiques lors du maniement, 

du fonctionnement et de l’utilisation du produit. 

consignEs dE sÉcuritÉ

m

   

lisez intégralement le mode d’emploi, il contient des informations im-
portantes pour son utilisation.

 

 tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi en-
traîne l’annulation de la garantie ! nous déclinons toute responsabilité 
pour les dommages consécutifs ! 

 

 de même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages 
matériels  ou  corporels  résultant  d’une  manipulation  de  l’appareil  non 
conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes 
de sécurité ! dans de tels cas, la garantie prend fin !

-

   Pour des raisons de sécurité, toute transformation et/ou modification de l’appa-

reil réalisée à titre individuel, est interdite.

-

   N‘exposez pas l‘appareil à des températures élevées, à de fortes vibrations ou à 

de fortes contraintes mécaniques.

-

   Adressez-vous  à  un  technicien  spécialisé  en  cas  de  doute  quant  au  mode  de 

fonctionnement ou à la sécurité du produit.

-

  Cet appareil n’est pas un jouet ; il ne doit pas être laissé à la portée des enfants.

-

   Ne laissez pas le matériel d‘emballage à la portée de tous. Il pourrait devenir un 

jouet dangereux pour les enfants.

-

   Maniez le produit avec précaution. Des coups, des chocs ou une chute, même de 

faible hauteur, peuvent l‘endommager.

-

   Respectez  également  les  autres  consignes  de  sécurité  figurant  dans  les  diffé-

rents chapitres du présent mode d‘emploi.

PiècEs dÉtachÉEs Et ÉlÉmEnts dE commandE

 

(A) 

Affichage de la date

(B) 

Remontoir

rÉglagE dE l’hEurE Et dE la datE

-

   Tirez le remontoir (B) en position 2 et réglez l‘heure en tournant le remontoir (B). 

La trotteuse s‘arrête pour permettre le réglage à la seconde près.

-

   Tirez le remontoir (B) en position 1 et réglez la date (A) en tournant le remontoir 

(B)  dans  le  sens  antihoraire.  Si  la  date  est  réglée  entre  21:00  et  1:00,  la  date 
risque de ne pas changer le jour suivant.

-

  Repoussez le remontoir (B) dans la position normale.

indications rElatiVEs aux PilEs

-

   Maintenez les piles hors de la portée des enfants.

-

   Ne laissez pas les piles traîner ; les enfants ou les animaux domestiques pour-

raient les avaler. En cas d‘ingestion, consultez immédiatement un médecin.

-

   Des piles présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la peau. Pour 

cette raison, utilisez des gants de protection appropriés pour les manipuler. 

-

   Les piles ne doivent être ni court-circuitées, ni démontées, ni jetées au feu. Vous 

courriez alors un risque d‘explosion !

-

   Les  piles  normales  non  rechargeables  ne  doivent  pas  être  rechargées.  Risque 

d’explosion ! Ne rechargez que les piles rechargeables prévues à cet effet. Utili-
sez uniquement un chargeur de piles rechargeables approprié.

-

   Lors  de  l‘insertion  de  la  pile,  tenez  compte  de  la  polarité  (respectez  les  pôles 

p et négatif/-).

rEmPlacEmEnt dE la PilE

-

   Si la montre s‘arrête, la pile doit être remplacée.

-

   Le remplacement de la pile doit être effectué par un spécialiste disposant d‘ou-

tils spéciaux d‘horloger et des connaissances suffisantes à cet effet.

-

   Pour pouvoir remplacer la pile, il faut ouvrir le fond du boîtier de la montre.

-

   Ensuite la pile peut être enlevée de son support et être remplacée.

ÉtanchÉitÉ à l’Eau Et rÉsistancE aux chocs

La résistance aux chocs de cette montre correspond aux besoins d’un usage normal. 
Il faut toutefois éviter de la soumettre à des chocs extrêmes, comme p. ex. une chute 
sur un sol dur. Cela risque d’endommager les mécanismes internes.
La désignation 3 ATM signifie que la montre est protégée lors du lavage des mains, 
du lavage de voitures et contre les projections d’eau et la sueur.
Il ne s’agit pas d’une montre de plongeur.

maintEnancE Et nEttoyagE

Pour nettoyer la montre, il suffit d’utiliser un chiffon propre, sec et doux. Pour en-
lever des salissures plus importantes de la montre, le chiffon peut être légèrement 
humidifié à l’eau tiède.
Nettoyez la montre avec précaution, sans quoi cela peut laisser des rayures.
N’appuyez pas trop fort sur le verre pour éviter de le briser.

Élimination

a) Produit

   Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ils ne doivent 

pas être éliminés avec les ordures ménagères !

 

 Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformé-
ment aux dispositions légales en vigueur.

b) Piles non rechargeables et piles rechargeables

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des 
piles usagées) de rapporter toutes les piles et toutes les piles rechargeables usées ; 
il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères !

   Les piles et piles rechargeables contenant des substances polluantes sont 

marquées par le symbole indiqué ci-contre qui signale l’interdiction de les 
éliminer  avec  les  ordures  ordinaires.  Les  désignations  pour  les  principaux 
métaux lourds dangereux sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb 
(L’indication  se  trouve  sur  la  pile  normale  ou  rechargeable,  p.  ex.  sous  le 
symbole de la poubelle dessiné à gauche).

 

 Vous  pouvez  rapporter  gratuitement  vos  piles  et  piles  rechargeables  usa-
gées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou 
à tous les points de vente de piles et de piles rechargeables !

Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez 
à la protection de l’environnement.

caractÉristiQuEs tEchniQuEs

Tension de service .............. 1,55 V/CC
Piles ....................................... 1 x pile bouton SR626
Durée de vie des piles ........ env. 1 an
Étanchéité ............................ 3 ATM
Poids ...................................... 75 g

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.
conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit 
(p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite 
une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette pub-
lication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
 

© copyright 2015 by conrad Electronic sE.

Summary of Contents for EQAU 2701

Page 1: ...eschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen zerlegt oder ins Feuer geworfen werden Es besteht Explosionsgefahr Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen wer den Explosionsgefahr Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus be nutze...

Page 2: ...e acid burns therefore use suitable protective gloves Batteries must not be short circuited opened or thrown into a fire There is a risk of explosion Do not recharge normal non rechargeable batteries risk of explosion Only re charge rechargeable batteries that are intended for this purpose use a suitable battery charger Check that the polarity is correct when inserting the batteries pay attention ...

Page 3: ...ipuler Les piles ne doivent être ni court circuitées ni démontées ni jetées au feu Vous courriez alors un risque d explosion Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées Risque d explosion Ne rechargez que les piles rechargeables prévues à cet effet Utili sez uniquement un chargeur de piles rechargeables approprié Lors de l insertion de la pile tenez compte de la polarité re...

Page 4: ... geschikte veiligheidshandschoenen Sluit batterijen niet kort demonteer ze niet en gooi ze niet in het vuur Er bestaat explosiegevaar Gewone niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen explosiege vaar Laad uitsluitend oplaadbare batterijen op die daarvoor bedoeld zijn gebru ik een geschikte oplader Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit kijk goed naar plus en min B...

Reviews: