montrE-bracElEt à Quartz EQau 2701
modE d‘EmPloi
n° de commande 1301802 / Version 04/15
utilisation conformE
La montre-bracelet sert à indiquer l’heure et la date.
Elle ne doit être alimentée que par une pile (pour le type, voir « Caractéristiques
techniques »).
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager ce pro-
duit. Par ailleurs, cela s’accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution, etc.
Aucun composant du produit ne doit être ni modifié ni transformé.
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
ÉtEnduE dE la liVraison
-
Montre-bracelet
-
Mode d‘emploi
fonctions
-
Boîtier en acier inoxydable
-
Affichage de la date
-
Bracelet en toile agréable à porter
ExPlications dEs symbolEs, inscriPtions
m
Ce symbole attire l’attention sur les risques spécifiques lors du maniement,
du fonctionnement et de l’utilisation du produit.
consignEs dE sÉcuritÉ
m
lisez intégralement le mode d’emploi, il contient des informations im-
portantes pour son utilisation.
tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi en-
traîne l’annulation de la garantie ! nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages consécutifs !
de même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages
matériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non
conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes
de sécurité ! dans de tels cas, la garantie prend fin !
-
Pour des raisons de sécurité, toute transformation et/ou modification de l’appa-
reil réalisée à titre individuel, est interdite.
-
N‘exposez pas l‘appareil à des températures élevées, à de fortes vibrations ou à
de fortes contraintes mécaniques.
-
Adressez-vous à un technicien spécialisé en cas de doute quant au mode de
fonctionnement ou à la sécurité du produit.
-
Cet appareil n’est pas un jouet ; il ne doit pas être laissé à la portée des enfants.
-
Ne laissez pas le matériel d‘emballage à la portée de tous. Il pourrait devenir un
jouet dangereux pour les enfants.
-
Maniez le produit avec précaution. Des coups, des chocs ou une chute, même de
faible hauteur, peuvent l‘endommager.
-
Respectez également les autres consignes de sécurité figurant dans les diffé-
rents chapitres du présent mode d‘emploi.
PiècEs dÉtachÉEs Et ÉlÉmEnts dE commandE
(A)
Affichage de la date
(B)
Remontoir
rÉglagE dE l’hEurE Et dE la datE
-
Tirez le remontoir (B) en position 2 et réglez l‘heure en tournant le remontoir (B).
La trotteuse s‘arrête pour permettre le réglage à la seconde près.
-
Tirez le remontoir (B) en position 1 et réglez la date (A) en tournant le remontoir
(B) dans le sens antihoraire. Si la date est réglée entre 21:00 et 1:00, la date
risque de ne pas changer le jour suivant.
-
Repoussez le remontoir (B) dans la position normale.
indications rElatiVEs aux PilEs
-
Maintenez les piles hors de la portée des enfants.
-
Ne laissez pas les piles traîner ; les enfants ou les animaux domestiques pour-
raient les avaler. En cas d‘ingestion, consultez immédiatement un médecin.
-
Des piles présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la peau. Pour
cette raison, utilisez des gants de protection appropriés pour les manipuler.
-
Les piles ne doivent être ni court-circuitées, ni démontées, ni jetées au feu. Vous
courriez alors un risque d‘explosion !
-
Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque
d’explosion ! Ne rechargez que les piles rechargeables prévues à cet effet. Utili-
sez uniquement un chargeur de piles rechargeables approprié.
-
Lors de l‘insertion de la pile, tenez compte de la polarité (respectez les pôles
p et négatif/-).
rEmPlacEmEnt dE la PilE
-
Si la montre s‘arrête, la pile doit être remplacée.
-
Le remplacement de la pile doit être effectué par un spécialiste disposant d‘ou-
tils spéciaux d‘horloger et des connaissances suffisantes à cet effet.
-
Pour pouvoir remplacer la pile, il faut ouvrir le fond du boîtier de la montre.
-
Ensuite la pile peut être enlevée de son support et être remplacée.
ÉtanchÉitÉ à l’Eau Et rÉsistancE aux chocs
La résistance aux chocs de cette montre correspond aux besoins d’un usage normal.
Il faut toutefois éviter de la soumettre à des chocs extrêmes, comme p. ex. une chute
sur un sol dur. Cela risque d’endommager les mécanismes internes.
La désignation 3 ATM signifie que la montre est protégée lors du lavage des mains,
du lavage de voitures et contre les projections d’eau et la sueur.
Il ne s’agit pas d’une montre de plongeur.
maintEnancE Et nEttoyagE
Pour nettoyer la montre, il suffit d’utiliser un chiffon propre, sec et doux. Pour en-
lever des salissures plus importantes de la montre, le chiffon peut être légèrement
humidifié à l’eau tiède.
Nettoyez la montre avec précaution, sans quoi cela peut laisser des rayures.
N’appuyez pas trop fort sur le verre pour éviter de le briser.
Élimination
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ils ne doivent
pas être éliminés avec les ordures ménagères !
Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformé-
ment aux dispositions légales en vigueur.
b) Piles non rechargeables et piles rechargeables
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des
piles usagées) de rapporter toutes les piles et toutes les piles rechargeables usées ;
il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères !
Les piles et piles rechargeables contenant des substances polluantes sont
marquées par le symbole indiqué ci-contre qui signale l’interdiction de les
éliminer avec les ordures ordinaires. Les désignations pour les principaux
métaux lourds dangereux sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
(L’indication se trouve sur la pile normale ou rechargeable, p. ex. sous le
symbole de la poubelle dessiné à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et piles rechargeables usa-
gées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou
à tous les points de vente de piles et de piles rechargeables !
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez
à la protection de l’environnement.
caractÉristiQuEs tEchniQuEs
Tension de service .............. 1,55 V/CC
Piles ....................................... 1 x pile bouton SR626
Durée de vie des piles ........ env. 1 an
Étanchéité ............................ 3 ATM
Poids ...................................... 75 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.
conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit
(p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite
une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette pub-
lication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© copyright 2015 by conrad Electronic sE.