background image

•  Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der 

übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die 

Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von 

einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht 

beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder 

an andere Fachleute.

b) Batterien/Akkus

•  Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
•  Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht 

verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende 

oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen 

hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher 

Schutzhandschuhe tragen.

•  Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen 

Sie Batterien/Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren 

verschluckt werden könnten.

•  Nehmen Sie keine Batterien/Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und 

werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien 

aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!

Aufstellen oder Montage

  Achten Sie darauf, dass beim Bohren von Montagelöchern bzw. beim Festschrauben 

keine vorhandenen Kabel oder Leitungen (auch Wasserleitungen) beschädigt 

werden.

•  Entnehmen Sie den Batterietester aus seiner Halterung in der Batteriebox.
•  Setzen Sie die Batteriebox als Schablone in die zur Befestigung gewünschte Position.  

Richten Sie die Batteriebox gegebenenfalls mit Hilfe einer Wasserwaage aus.

•  Zeichnen Sie die Bohrungen für drei Schrauben an, und bohren. Je nach Untergrund 

sind geeignete Schrauben und/oder Dübel erforderlich. Schrauben für Holz oder zum 

Einschrauben in die Dübel für Mauerwerk sind im Lieferumfang dieses Produktes enthalten.

•  Befestigen Sie die Batteriebox mit Dübeln und Schrauben durch die Befestigungslöcher an 

der Oberseite.

•  Richten Sie die Batteriebox nach dem Befestigen auf dem Untergrund als Feinjustierung noch 

entsprechend aus und ziehen Sie Schrauben ausreichend, aber nicht zu fest. Verwenden Sie 

dazu einen passenden Kreuzschlitzschraubendreher.

Bedienelemente Batterietester

Port C

Port A

REPLACE WEAK

GOOD

Port B

Port A

Port C

Port B

Replace

 = ersetzen (LED-Farbe Rot)

Weak 

= schwach (LED-Farbe Gelb)

Good

 = ausreichend (LED-Farbe Grün)

 Bedienungsanleitung

Batteriebox mit Tester

Best.-Nr. 1509163

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient zum Aufbewahren und Ordnen von bis zu 72 Batterien oder Akkus 

verschiedener Typen und Größen. Ein im Lieferumfang eingeschlossener handlicher 

Batterietester ermöglicht ein schnelles und zuverlässiges Testen von Batterien. Das Produkt 

kann mittels mitgelieferter Schrauben/Dübeln an Möbel oder Wänden vertikal oder horizontal 

befestigt werden.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt 

mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder 

verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann 

das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren 

wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung 

genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der 

Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. 

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Batteriebox mit Tester
•  3 x Schraube
•  3 x Dübel
•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads 

herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf 

der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und 

betrieben werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, es besteht 

Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

  Dieses Symbol erinnert Sie daran, die zum Produkt gehörende Bedienungsanleitung 

zu lesen.

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in 

dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

  Das  Pfeil-Symbol  ist  zu  finden,  wenn  Ihnen  besondere  Tipps  und  Hinweise  zur 

Bedienung gegeben werden sollen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und 

die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung 

nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/

Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die 

Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemein

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, 

starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, 

Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer 

Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere 

Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

Summary of Contents for energy 1509163

Page 1: ...n D beln an M bel oder W nden vertikal oder horizontal befestigt werden Eine Verwendung ist nur in geschlossenen R umen also nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u is...

Page 2: ...voll aufgeladen sind Dies ist normal da die Akkuspannung von 1 2 V bauartbedingt niedriger liegt als die von neuen Batterien mit 1 5 V Der Batterietester zeigt somit naturgem den Ladezustand beiAkkus...

Page 3: ...ntended for indoor use only Do not use it outdoors Contact with moisture e g in bathrooms must be avoided under all circumstances For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify th...

Page 4: ...able batteries 1 5 V The battery tester therefore displays a slightly lower remaining battery level for rechargeable batteries The typical voltage for rechargeable block batteries batteries is 8 4 V T...

Page 5: ...t uniquement autoris e en int rieur dans les locaux ferm s l utilisation en plein air est interdite Imp rativement viter tout contact avec l humidit par ex dans la salle de bains etc Pour des raisons...

Page 6: ...ment charg es Ceci est normal puisque la tension de la batterie est inf rieure de 1 2 V en fonction de la conception par rapport aux piles neuves de 1 5 V Le testeur de piles affiche donc naturellemen...

Page 7: ...rizontaal worden bevestigd Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt dus niet in de open lucht Contact met vocht bijv in de badkamer moet absoluut worden voorkomen In verband met...

Page 8: ...branden zelfs als hij helemaal vol is Dit is normaal aangezien de accuspanning van 1 2 V door de bouwwijze lager is dan die van nieuwe batterijen met 1 5 V De batterijtester geeft zodoende natuurlijk...

Reviews: