background image

  

   Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, micro

fi

 lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

 

 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 
de modi

fi

 cations techniques et de l‘équipement.

 

© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.

Caractéristiques techniques

☞ 

    

Les légères variations de dimensions et de poids sont liées aux processus de fabri-
cation.

N° de commande 551312 (7 éléments de chauffage) :

Tension de service ................ 220 - 240 V/AC, 50 Hz
Puissance calori

fi

 que : .......... 600 W

Dimensions (h x L x l) : ......... 345 x 310 x 149 mm
Poids ..................................... 4,8  kg

N° de commande 551313 (9 éléments de chauffage) :

Tension de service ................ 220 - 240 V/AC, 50 Hz
Puissance calori

fi

 que : .......... 900 W

Dimensions (h x L x l) : ......... 345 x 380 x 149 mm
Poids ..................................... 5,46  kg

Montage

•   Posez le radiateur à bain d’huile à l’envers sur une surface souple de sorte que le boîtier du 

radiateur ne soit pas rayé.

☞ 

   

Les éléments de chauffage ne sont pas à 100 % remplies d’huile. En retournant le 
radiateur vous entendrez l’huile s’écouler à l’intérieur des ailettes du radiateur. Cela 
est normal.

•  Fixez les deux pieds de support en caoutchouc sous le radiateur à bain d’huile. 
   Le pied de support en forme de H est 

fi

 xé sur l’ailette 

 

extérieure, voir la 

fi

 gure à droite.

   Le pied de support en forme de C est 

fi

 xé sous le boîtier du 

 

circuit électronique jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

•   Retournez le radiateur à bain d’huile à la verticale, de sorte qu’il repose sur les pieds de support.

Utilisation

•  Éteignez l’appareil à l’aide du commutateur de marche/arrêt (position du commutateur «0»).
•   Tournez le régulateur de thermostat vers la gauche dans le sens anti-horaire dans la position 

«LOW».

•  Branchez la 

fi

 che de courant du radiateur à bain d’huile dans une prise de courant murale 

avec mise à la terre.

•  Allumez le radiateur à bain d’huile (en plaçant le commutateur de marche/arrêt sur la position «I»).
•   Le régulateur de thermostat permet de régler la température à laquelle le chauffage du radia-

teur à bain d’huile s’éteint. Lorsque la température baisse de quelques degrés, le radiateur à 
bain d’huile se remet en marche automatiquement. 

☞ 

   

Lorsque le chauffage du radiateur à bain d’huile est allumé, un témoin lumineux 
rouge s’allume dans le commutateur de marche/arrêt. Lorsque le thermostat désac-
tive le chauffage, le témoin lumineux s’éteint.

•   Lorsque le radiateur à bain d’huile n’est pas utilisé pendant une période prolongée, il convient 

de le mettre hors service (commutateur sur «0») et de le débrancher de la prise de courant. 

   Laissez le radiateur à bain d’huile refroidir complètement et stockez-le ensuite dans un en-

droit propre et sec.

Entretien et nettoyage

•   L’entretien et les réparations ne sont autorisés que s’ils sont effectués par un technicien ou 

un atelier spécialisé. N’ouvrez ni ne démontez jamais l’appareil ; il ne contient aucun com-
posant exigeant une maintenance.

•   Éteignez le radiateur à bain d’huile avant de le nettoyer. En outre, retirez la 

fi

 che de la prise 

de courant. Ensuite, laissez complètement refroidir le radiateur à bain d’huile.

•  Pour nettoyer l’extérieur, il suf

fi

 t d’utiliser un chiffon propre, sec et doux. 

•   Vous pouvez facilement enlever les poussières au moyen d’un pinceau à long poils doux et 

propres et d’un aspirateur. 

   N’utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs, d’alcool de nettoyage ou de solutions 

chimiques car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon fonctionnement de 
l’appareil. 

Elimination

   

Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil en 

fi

 n de vie conformément aux 

prescriptions légales en vigueur.

Summary of Contents for Compact 55 13 12

Page 1: ...t Brandgefahr au erdem k nnen z B Personen verletzt oder das Produkt besch digt werden Durch das hohe Gewicht und die Kunststoff Standf e kann es zu Druckstellen oder Kratzspuren auf dem Fu boden komm...

Page 2: ...Drehen Sie den Thermostat Regler nach links gegen den Uhrzeigersinn in die Stellung LOW Stecken Sie den Netzstecker des lradiators in eine Schutzkontakt Netzsteckdose Schalten Sie den lradiator ein E...

Page 3: ...an cause a fire hazard and persons could be injured or the product could be damaged The heavy weight and the plastic feet may cause pressure marks or scratch marks on the floor Therefore do not place...

Page 4: ...iant heater over so that it is standing on the feet Operation Turn the on off switch off switch position 0 Turn the thermostat controller counter clockwise to the position LOW Plug the mains plug into...

Page 5: ...qu il ne risque pas de se renverser ou de tomber En cas de renversement chute des personnes pourraient tre bless es ou le produit endommag Le poids lev de l appareil et les pieds de support en caoutc...

Page 6: ...n du commutateur 0 Tournez le r gulateur de thermostat vers la gauche dans le sens anti horaire dans la position LOW Branchez la fiche de courant du radiateur bain d huile dans une prise de courant mu...

Page 7: ...s de olieradiator altijd zo dat deze niet omkiept of omvalt Door omkiepen omvallen bestaat brandgevaar bovendien kunnen bijv personen gewond raken of kan het product beschadigd raken Door het hoge gew...

Page 8: ...s staat Bediening Schakel de aan uitschakelaar uit schakelstand 0 Draai de thermostaatregelaar naar links tegen de wijzers van de klok in in de stand LOW Steek de netstekker van de olieradiator in een...

Reviews: