background image

„Screen keeper“ Bildschirmschloss

Version 07/11

Best.-Nr. 97 55 90

Clip

Best.-Nr. 97 55 92

Karte

Bestimmungsgemäße Verwendung

1. 

Dieses Produkt dient zur Sperrung Ihres PC bei Abwesenheit von Ihrem Arbeitsplatz sowie zur Entriegelung, sobald Sie 

wieder zu Ihrem Arbeitsplatz zurückkehren. Die Spannungsversorgung des Dongle erfolgt über einen USB-Anschluss. 

Die Fernbedienung wird über eine Knopfzelle des Typs CR2025 (97 55 92) /CR2032 (97 55 90)betrieben.

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie 

das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem 

kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. 

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur 

zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter. 

Lieferumfang

2. 

Fernbedienung (Clip für 97 55 90 / Karte für 97 55 92)

• 

Dongle

• 

CD (Software und Bedienungsanleitung des Anbieters)

• 

Bedienungsanleitung

• 

Sicherheitshinweise

3. 

Lesen  Sie  sich  die  Bedienungsanleitung  aufmerksam  durch  und  beachten  Sie  insbesondere  die 

Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung 

in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/

Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

Personen / Produkt

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

• 

Lassen  Sie  das  Verpackungsmaterial  nicht  achtlos  liegen.  Dieses  könnte  für  Kinder  zu  einem  gefährlichen 

• 

Spielzeug werden.

Schützen  Sie  das  Produkt  vor  extremen  Temperaturen,  direktem  Sonnenlicht,  starken  Erschütterungen,  hoher 

• 

Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

• 

Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor 

• 

unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

sichtbare Schäden aufweist, 

 -

nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 

 -

über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder 

 -

erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

 -

Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird 

• 

es beschädigt.

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt 

• 

angeschlossen wird.

Batterien / Akkus

Achten Sie beim Einlegen der Batterie / des Akkus auf die richtige Polung.

• 

Entfernen Sie die Batterie / den Akku, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch 

• 

Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen 

hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien / Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.

Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien / Akkus nicht frei 

• 

herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.

Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. 

• 

Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!

Sonstiges

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss 

• 

des Produktes haben.

Lassen  Sie  Wartungs-,  Anpassungs-  und  Reparaturarbeiten  ausschließlich  von  einem  Fachmann  bzw.  einer 

• 

Fachwerkstatt durchführen.

Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an 

• 

unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.

Bedienelemente (Best.-Nr. 97 55 92)

4. 

1

2

3

4

Ein/Aus-Schalter  (die  mit  dem  Punkt  gekennzeichnete  Seite  ist  die 

1. 

Position “EIN”)

Status-LED

2. 

Batteriefach

3. 

Schalter zur Einstellung der effektiven Distanz:

4. 

·     1 – 3 m

· ·   4 – 7 m

· · · 8 – 12 m

Batteriewechsel

5. 

Die Batterie wurde vor Auslieferung eingelegt. Wechseln Sie die Batterie aus, wenn der Batteriestand niedrig ist.

Für Best.-Nr. 97 55 90 (Clip)

Funktioniert die Fernbedienung trotz korrekter Handhabung nicht, besteht die Möglichkeit 

1. 

eines niedrigen Batteriestands.

Lösen Sie die rückseitig angebrachte Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher.

2. 

Ersetzen Sie die Batterie mit einer neuen Batterie des Typs CR2032 und beachten Sie 

3. 

dabei die korrekte Polung. Der Pluspol muss nach oben gerichtet sein.

Schließen  Sie  das  Batteriefach  und  stellen  Sie  dabei  sicher,  dass  die  Abdeckung 

4. 

ordnungsgemäß auf ihrer Einfassung sitzt.

Befestigen Sie die Batteriefachabdeckung unter Verwendung der Schraube.

5. 

Für Best.-Nr. 97 55 92 (Karte)

Leuchtet die Status-LED rot, ist der Batteriestand niedrig.

1. 

Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung.

2. 

Ersetzen Sie die Batterie mit einer neuen Batterie des Typs CR2025 und beachten Sie dabei die korrekte Polung. 

3. 

Der Pluspol muss nach oben gerichtet sein.

Setzen Sie zum Schließen des Batteriefachs erst das untere Teil der Batteriefachabdeckung in die Einfassung, und 

4. 

danach das obere Teil.

    

Installation der Software

6. 

Legen Sie die CD in Ihren PC ein.

1. 

Öffnen Sie das CD-ROM-Laufwerk und geben Sie das Verzeichnis „1.SCREENKEEPER Install SW“ ein.

2. 

Öffnen Sie die ausführbare Datei „setup.exe“ durch Doppelklicken des entsprechenden Symbols.

3. 

Klicken Sie die Schaltfläche „Weiter“, um die Installation zu beginnen.

4. 

Klicken Sie zur Auswahl des Installationszielpfads die Schaltfläche „Durchsuchen“ und wählen Sie den gewünschten 

5. 

Zielort.  Andernfalls  wird  ein  Standardzielpfad  ausgewählt.  Klicken  Sie  die  Schaltfläche  „Installieren“,  um  die 

Installation fortzusetzen.

Aktivieren  Sie  das  Kontrollkästchen  „Run  ScreenKeeper“  (ScreenKeeper  ausführen)  und  klicken  Sie  auf  die 

6. 

Schaltfläche „Finish“ (Fertigstellen), um die Installation abzuschließen.

Inbetriebnahme

7. 

Stellen  Sie  sicher,  dass  das  Programm  „ScreenKeeper“  läuft.  Überprüfen  Sie  in  Ihrer  Taskleiste,  ob  das 

1. 

„ScreenKeeper“-Symbol grau schattiert ist: in diesem Fall ist das Dongle nicht an Ihren PC angeschlossen.

Beim  erstmaligen  Aufrufen  des  Programms  „ScreenKeeper“  werden  Sie  aufgefordert,  ein  Passwort  einzugeben 

2. 

und dieses durch erneute Eingabe im zweiten Passwortfeld zu bestätigen. Klicken Sie dann zur Bestätigung die 

Taste  „OK“.  Sie  können  zu  jedem  beliebigen  späteren  Zeitpunkt  ein  neues  Passwort  festlegen,  indem  Sie  das 

„ScreenKeeper“-Symbol in der Taskleiste mit der rechten Maustaste anklicken und dann „new password“ (neues 

Passwort) auswählen.

Um  die  Vorlaufzeit  für  die  Bildschirmsperrung  einzustellen,  müssen  Sie  das  „ScreenKeeper“-Symbol  in  der 

3. 

Taskleiste mit der rechten Maustaste anklicken und dann „Option“ auswählen.

Legen Sie die „LEAD TIME FOR SCREEN LOCK“ (Vorlaufzeit für Bildschirmsperrung) auf „5 – 9 sec“ fest. Die 

4. 

Standardeinstellung beträgt 5.

Bestimmen  Sie  die  „LEAD  TIME  FOR  SCREEN  UNLOCK“  (Vorlaufzeit  für  Bildschirmentriegelung)  auf  0  –  9 

5. 

Sekunden. Die Standardeinstellung beträgt 0.

Damit sich der Bildschirm des PC während der befristeten Sperrung ausschaltet, aktivieren Sie das Kästchen 

6. 

„Selection for Energy Saving Mode“ (Auswahl für Energiesparmodus) und geben Sie die Zeitdauer ein, nach der 

sich der Bildschirm ausschalten soll, nachdem der Bildschirm gesperrt wurde.

Zur  Nutzung  des  Bildschirmschoners  müssen  Sie  das  Kästchen  „Enable“  (Einschalten)  unter  dem  Abschnitt 

7. 

„Screen Saver“ (Bildschirmschoner) aktivieren sowie das „Timeout“ (Zeitlimit) aus dem Dropdown-Menü auswählen. 

Aktivieren Sie das Kästchen „Password Protection“ (Passwortschutz), wenn Sie nach dem Bildschirmschoner einen 

Passwortschutz wünschen.

Schalten Sie die Fernbedienung durch Schieben des Ein/Aus-Schalters auf die Position „ON“ ein. Bei Best.-Nr.  

8. 

97 55 90 blinkt die Status-LED nach dem Einschalten einmal.

Stecken Sie das USB-Dongle in eine unbelegte USB-Schnittstelle des PC.

9. 

Überprüfen Sie durch Abschalten der Fernbedienung, ob die Bildschirmsperrfunktion ordnungsgemäß funktioniert. 

10. 

Um diese auszuschalten, schieben Sie den Ein/Aus-Schalter von der „ON“-Position weg.

Ist  die  ordnungsgemäße  Funktion  bestätigt,  schalten  Sie  die  Fernbedienung  wieder  an.  Führen  Sie  die 

11. 

Fernbedienung zum Betrieb des Geräts mit sich. Ist die ordnungsgemäße Funktion nicht gegeben, klicken Sie mit 

der rechten Maustaste in der Taskleiste auf das „ScreenKeeper“-Symbol und wählen Sie „Neustart“ aus.

Befinden Sie sich außerhalb des effektiven Abstandsbereichs (für Best.-Nr. 97 55 90 beträgt der effektive Abstand 

12. 

4 – 9 m), wird Ihr PC nach wenigen Sekunden gesperrt (je nach der von Ihnen gemäß Schritt 4 vorgenommenen 

Einstellung). Für Best.-Nr. 97 55 92 kann der Schalter zur Anpassung der Abstandseinstellung verschoben und so 

der effektive Abstand bestimmt werden.

Beim Zurückkehren in den effektiven Abstandsbereich wird Ihr PC sofort bzw. nach wenigen Sekunden wieder 

13. 

entriegelt (je nach der von Ihnen gemäß Schritt 5 vorgenommenen Einstellung).

Entfernen Sie sich für mehr als eine Stunde von Ihrem Computer, schaltet die Fernbedienung in den Sleep-Modus 

14. 

(Ruhemodus). Schalten Sie die Fernbedienung erst aus und dann wieder ein, um diese zu reaktivieren.

Schalten Sie die Fernbedienung bei Nichtbenutzung stets aus.

15. 

Entsorgung

8. 

Allgemein

Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu recyclen, ist 

der  Verbraucher  aufgefordert,  gebrauchte  und  defekte  Geräte  zu  den  öffentlichen  Sammelstellen  für 

Elektroschrott zu bringen.

Das  Zeichen  der  durchgestrichenen  Mülltonne  mit  Rädern  bedeutet,  dass  dieses  Produkt  an  einer 

Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss.

Batterien / Akkus

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich 

(Batterieverordnung)

 zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien 

und Akkus verpflichtet; 

eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! 

Schadstoffhaltige Batterien/

Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den 

Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: 

Cd

=Cadmium, 

Hg

=Quecksilber, 

Pb

=Blei.

Ihre  verbrauchten  Batterien/Akkus  können  Sie  unentgeltlich  bei  den  Sammelstellen  Ihrer  Gemeinde, 

unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!

Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pflichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!

Technische Daten

9. 

Best.-Nr. 97 55 90

Best.-Nr. 97 55 92

Systemvoraussetzung:

Windows® XP (32 bits), 7 (32 / 64 bits), Windows® Vista™ (32 bits)

Betriebsspannung:

3 V/DC, Knopfzelle CR2032

3 V/DC, Knopfzelle CR2025

Anschluss:

USB 2.0

Abmessungen (B x H x T):

14 x 5,4 x 19 mm

67 x 5,2 x 41 mm

Gewicht (Fernbedienung): 

7,6 g

13,5 g

Gewicht (Dongle): 

1,7 g

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,

Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder 

Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen 

Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. 

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.

© 2011 by Conrad Electronic SE.

V4_0711_02-HL

Summary of Contents for 97 55 90

Page 1: ...eginnen 4 Klicken Sie zurAuswahl des Installationszielpfads die Schaltfläche Durchsuchen und wählen Sie den gewünschten 5 Zielort Andernfalls wird ein Standardzielpfad ausgewählt Klicken Sie die Schaltfläche Installieren um die Installation fortzusetzen Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Run ScreenKeeper ScreenKeeper ausführen und klicken Sie auf die 6 Schaltfläche Finish Fertigstellen um die Ins...

Page 2: ...he directory 1 SCREENKEEPER Install SW 2 Open the executable file setup exe by double clicking on it 3 Click the button Next to start installation 4 If you want to choose the installation location click the button Browse and select the desired location Otherwise 5 a default location will be used Click the button Install to continue the installation Check the check box Run ScreenKeeper and click th...

Page 3: ... pour commencer l installation 4 Cliquer sur le bouton Browse et sélectionner l emplacement choisi pour choisir l emplacement de l installation 5 Autrement un emplacement par défaut sera utilisé Cliquer sur le bouton Install pour continuer l installation Activer la case à cocher Run ScreenKeeper et cliquer sur le bouton Finish pour terminer l installation 6 Mise en service 7 Vérifier que le progra...

Page 4: ...se en selecteer de gewenste locatie 5 Anders zal er een vooringestelde locatie worden gebruikt Klik op de knop Install om door te gaan met de installatieprocedure Zet een vinkje in het vierkantje voor Run ScreenKeeper en klik op de knop Finish om de installatieprocedure af 6 te ronden Ingebruikname 7 Zorg er voor dat het programma ScreenKeeper draait Kijk naar de systeembalk omdat het pictogram va...

Reviews: