background image

Interface Web

Le switch réseau peut être configuré via l’interface Web intégrée. L’adresse IP standard est
192.168.2.1, le nom d’utilisateur et le mot de passe sont “admin”.

Pour pouvoir procéder à la configuration dans l’interface Web, vous devez d’abord attribuer une
adresse IP fixe à la connexion LAN de votre ordinateur. Cette adresse devrait être 192.168.2.x,
x étant un nombre entre 2 et 254. Réglez le masque de sous-réseau sur 255.255.255.0. Tenez
également compte du manuel d’utilisation de votre système d’exploitation. L’ordinateur avec
lequel la configuration sera effectuée devrait être connecté directement au switch.

Dès que la connexion réseau est établie, ouvrez votre navigateur Web et introduisez
http://192.168.2.1/ dans la barre d’adresse. La page d’accueil de l’interface Web devrait
apparaître. Introduisez “admin” comme nom d’utilisateur et comme mot de passe.

La page du serveur Web apparaît ensuite par laquelle tous les réglages peuvent être effectués.

Pour ce faire, tenez compte du manuel d’utilisation du fabricant en langue anglaise.

Si celui-ci est disponible sur CD sous forme de PDF, vous aurez besoin d’”Adobe
Reader” par ex. pour le lire. Vous pouvez le télécharger gratuitement sur
www.adobe.com.

PoE+ (Power over Ethernet)

PoE est mis à disposition sur les ports réseau 1 à 8 du switch réseau. Un périphérique, p. ex.
une caméra réseau qui supporte PoE, est automatiquement alimenté en courant via le câble
réseau. Ceci présente l’avantage qu’un seul câble est requis pour la transmission de données
et l’alimentation électrique de l’appareil. 

Noter :

Ne pas excéder la puissance de raccordement admissible de 30 watts par port ! Pour
cela, tenez également compte des caractéristiques de l’appareil à connecter.

Pour le raccordement d’un périphérique PoE utilisez impérativement un câble
réseau entièrement câblé. Nous recommandons l’utilisation d’un câble avec les
caractéristiques CAT5e ou mieux.

Tenez compte du mode d’emploi de l’appareil !

Réinitialisation des réglages d’usine

Une touche Reset enfoncée se trouve sur l’avant de l’appareil à gauche des LED. Grâce à cette
touche, vous pouvez réinitialiser les réglages d’usine du switch.

Raccorder le switch à la tension de secteur, si ce n’est déjà fait. Attendez environ 20 secondes
la fin du contrôle automatique. Maintenir la touche “Reset” pendant 5 secondes et relâcher.

Le switch redémarre, ceci dure env. 20 secondes. Ensuite, les réglages d’usine du switch sont
réinitialisés (adresse IP 192.168.2.1 ; nom d’utilisateur et mot de passe “admin”).

Maniement

• L’appareil ne doit être utilisé que dans des endroits secs à l’intérieur. Le produit ne

doit ni prendre l’humidité, ni être mouillé ! Risque d’électrocution !

• Ne jamais utiliser l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid vers un

local chaud. L’eau de condensation risque, le cas échéant, de détruire le produit.
En outre, il y a risque d’électrocution !

Avant de raccorder ou d’utiliser l’appareil, attendre qu’il ait atteint la température
ambiante. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.

• La maintenance ou les réparations ne doivent être effectuées que par un atelier

spécialisé.

• Contrôler l’appareil avant chaque utilisation et vérifier s’il présente d’éventuelles

détériorations !

Au cas où vous constateriez des endommagements, NE PAS brancher l’appareil
à la tension du secteur ! Danger de mort !

• Le fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :

- l’appareil présente des dommages visibles
- l’appareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas correctement (par ex., odeur

de brûlé)

- l’appareil a été stocké dans des conditions défavorables

• Lors de l’installation du produit, veiller à ce que le câble ne soit ni coudé, ni écrasé.

• Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, retirez la fiche

de la prise de courant (tous les connecteurs réseau sont alors sans fonction !).

• Il convient d’éviter les conditions défavorables suivantes sur le lieu de montage ou

lors du transport :

- Présence d’eau ou humidité de l’air trop élevée
- Froid ou chaleur extrêmes, exposition aux rayons directs du soleil
- Poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables
- Vibrations intenses, coups, chocs

Entretien et nettoyage

Le produit ne nécessite aucune maintenance, ne jamais le démonter.

Avant le nettoyage, couper le produit de l’alimentation électrique, débrancher la fiche
d’alimentation de la prise de courant (toutes les liaisons réseau sont hors service).

Vous pouvez éliminer les poussières à l’aide d’un pinceau flexible, propre et d’un aspirateur.

Ne pas utiliser de détergents agressifs, ces derniers pourraient causer une décoloration de l’ap-
pareil.

Lors du nettoyage, ne pas appuyer trop fort sur la surface afin d’éviter les égratignures.

Conseils et indications

• Si vous disposez pour votre réseau de votre propre administrateur réseau ou système

(notamment dans une grande entreprise), confiez-LUI le raccordement et le câblage, NE
raccordez PAS vous-même le switch !

• Le câble torsadé (également appelé câble Patch) entre le switch et l’appareil à raccorder ne

doit pas dépasser 100 m. Utiliser exclusivement au moins des câbles dits CAT5e entièrement
câblés (tous les 8 contacts des connecteurs RJ45 reliés 1:1).

• Le type de câbles à utiliser avec le module SFP (non inclus dans la livraison, doit être

commandé séparément), est spécifié dans le manuel d’utilisation du module SFP (ou sur le
site Web du fabricant par exemple). Cela s’applique également à la longueur maximale des
câbles.

• Le taux théorique maximal de transfert de données de 10, 100 ou 1000 MBit/s n’est pas atteint

dans la pratique (par ex. 1000 MBit = environ 125 MByte/s). Lors de la transmission des
données par le réseau, non seulement des données sont à transférer, mais aussi des
informations de protocole, etc., des paquets de données doivent être répétés ou encore
plusieurs ordinateurs veulent transmettre simultanément des données.

• Si le switch n’est pas alimenté en courant, toutes les connexions sont hors service, une

connexion au réseau n’est pas possible.

• Avant d’insérer ou de retirer un module SFP dans le tiroir du switch réseau, débranchez ce

dernier de la prise de courant !

Élimination

Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les ordures
ménagères.

Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie
conformément aux prescriptions légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

Tension de service ......................................................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz

Puissance absorbée ....................................................env. 260 W maximum

Ports réseau ................................................................8 ports pour 10/100MBit avec PoE+

2 ports combinés pour 10/100/1000 MBit
ou au choix

2 modules SFP (non inclus dans la
livraison) au choix

Tension de sortie PoE..................................................48 V/DC chaque port

Puissance de raccordement PoE ................................env. 30 W maximum chaque port

Dimensions (l x h x p)  ................................................Env. 440 x 44 x 221 mm (sans pieds,

sans module SFP)

Poids ............................................................................env. 3,125 kg

Température ambiante lors de la mise en service  ......0 °C jusqu’à +55 °C

Humidité de l’air lors de la mise en service..................10% à 90%  humidité relative, 

non condensante

Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.  

© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.

Summary of Contents for 97 54 18

Page 1: ...dose Wenn das Netzkabel Beschädigungen aufweist so fassen Sie es nicht an Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab an der das Netzkabel angeschlossen ist z B zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw Sicherung herausdrehen Ziehen Sie erst danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose Entsorgen Sie das beschädigte Netzkabel verwend...

Page 2: ...dukt nicht oder nicht richtig funktioniert z B Brandgeruch das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf dass die Kabel nicht geknickt oder gequetscht werden Wenn das Produkt längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird z B bei Lagerung so ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose alle Netzwerk anschlüsse sind dann ohne Funktion Ver...

Page 3: ...e in from the corresponding slot on the switch the switch must be disconnected from the mains Do not pull the power plug from the mains socket by pulling on the cable If the power cable is damaged do not touch it Danger of a lethal electric shock Switch off the mains voltage to the mains socket to which the power cable is connected switch off at the corresponding circuit breaker or remove the safe...

Page 4: ...ther kinked nor pinched If you are not going to use the product for a while e g during storage disconnect the power plug from the mains socket all the network connections will cease to function Avoid the following unfavourable environmental conditions at the installation location or during transport Excessive humidity or damp Extreme cold or heat direct sunlight Dust or flammable gases fumes or so...

Page 5: ...lon les cas cela peut prendre plusieurs heures Avant d insérer ou de retirer un module SFP dans le tiroir du switch correspondant débranchez ce dernier de la prise Ne jamais débrancher la fiche d alimentation en tirant sur le câble Si le câble d alimentation est endommagé ne le touchez pas Danger de mort par choc électrique Coupez d abord la tension d alimentation de la prise du réseau sur laquell...

Page 6: ... ni coudé ni écrasé Lorsque vous n utilisez pas l appareil pendant une longue période retirez la fiche de la prise de courant tous les connecteurs réseau sont alors sans fonction Il convient d éviter les conditions défavorables suivantes sur le lieu de montage ou lors du transport Présence d eau ou humidité de l air trop élevée Froid ou chaleur extrêmes exposition aux rayons directs du soleil Pous...

Page 7: ...de insteeksleuf van de switch te plaatsen of hem eruit te nemen moet u eerst de switch loskoppelen van de voeding Trek de stekker van het netsnoer nooit aan het snoer uit de contactdoos Raak het netsnoer niet aan als het beschadigingen vertoont Levensgevaar door een elektrische schok Schakel eerst de netspanning uit voor de contactdoos waarop het snoer is aangesloten bijv aanverwante zekeringautom...

Page 8: ...at het snoer bij het plaatsen van het product niet wordt geknikt of afgekneld Als u het product langere tijd niet gebruikt bijv bij opslag moet u de netstekker uit de contactdoos nemen alle netwerkaansluitingen zijn dan zonder functie Vermijd de volgende ongunstige omgevingsomstandigheden op de plaats van opstelling of tijdens het transport vocht of te hoge luchtvochtigheid extreme koude of warmte...

Reviews: