background image

Liaison avec l’appareil USB

Le logiciel fourni doit être installé sur chaque PC qui doit avoir accès à l’appareil
USB sur le serveur USB.

Par définition, un seul ordinateur peut être relié à l’appareil USB sur le serveur USB. Le serveur
USB fonctionne de manière analogue, comme si l’appareil USB était directement enfiché sur 
le PC. 

Lorsqu’un autre utilisateur souhaite avoir accès à l’appareil USB, le logiciel permet de choisir
l’option „Request Remote to disconnect“ avec un clic droit sur le serveur USB. 

Sur l’ordinateur qui est alors relié à l’appareil USB, s’affiche un message système „..... has
requested you to disconnect. Would you like to disconnect?“. Si „OK“ est cliqué, l’actuelle liaison
au serveur USB est interrompue et l’autre utilisateur obtient la liaison avec le serveur USB.

Divers

Observer les instructions d’utilisation (en anglais) sur le CD du fabricant. (format
PDF). Pour pouvoir lire, vous avez besoin de Acrobat Reader que vous pouvez télé-
charger gratuitement sous www.adobe.com 

• Appareils USB utilisables

Le serveur USB permet le raccordement et le fonctionnement d’un appareil USB au choix. En
fonction du pilote USB, il se peut qu’il y ait des problèmes quand le pilote USB nécessite une
liaison directe par USB.

Le logiciel fourni remplace la connexion directe ; autrement dit, pour la plupart des pilotes, il
ne compte pas si l’appareil USB fonctionne directement sur l’ordinateur ou par l’intermédiaire
d’un serveur USB.

Compte tenu de la multitude d’appareils USB, il est impossible de garantir que tous les appa-
reils USB fonctionnent sur le serveur USB ! Dans ce cas, l’appareil USB doit fonctionner, com-
me usuellement, sur la connexion USB de l’ordinateur et non pas par l’intermédiaire du ser-
veur USB.

• Mot de passe :

Le mot de passe permet de protéger l’accès à l’appareil USB connecté. 

Si vous avez oublié le mot de passe, le serveur USB peut être rétabli au préréglage en usine
à l’aide de la touche „RESET“, voir ci-dessous.

• Rétablir le réglage en usine :

Le serveur USB peut être rétabli sur les réglages d’usine comme suit :

Appuyer sur la touche en retrait „RESET“ pendant environ 10 secondes, par. ex. avec un cure-
dents. Ensuite, le serveur USB peut être rétabli sur les réglages en usine et vous pouvez relâ-
cher la touche „RESET“. Le serveur USB nécessite ensuite jusqu’à 30 secondes pour redé-
marrer.

• Alimentation électrique d’un lecteur externe

Le bloc d’alimentation fourni dispose d’un courant de sortie de 2 A, de sorte que l’on peut uti-
liser par ex. des disques durs sans alimentation électrique propre (6,35 cm/2.5“).

• Logiciel

Le logiciel fourni doit être installé sur chaque ordinateur qui doit avoir accès au lecteur USB
sur le serveur USB.

Une seule liaison peut être établie à la fois. L’accès simultané, par ex. de deux ordinateurs sur
l’appareil USB connecté au serveur USB, n’est pas possible.

Maintenance et nettoyage

L’appareil ne nécessite aucun entretien, ne jamais le démonter.

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon propre, doux et sec. Ne pas utiliser de détergents chi-
miques, ils risquent de décolorer le boîtier en plastique et effacer les inscriptions.

Manipulation

L’appareil ne doit être utilisé que dans les locaux intérieurs secs, ne pas humidifier,
ni mouiller le produit, danger de mort par choc électrique !
N’utilisez jamais immédiatement l’appareil si vous venez de le déplacer d’un local
froid vers un local chaud. L’eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des
conditions défavorables, détruire l’appareil.

Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher.
Selon les cas, ceci peut prendre plusieurs heures. C’est seulement après cette
période que le bloc d’alimentation doit être branché à la tension du réseau et que
le routeur peut être mis en service.

Veiller à ce que l’isolation de l’ensemble de l’appareil ne soit ni endommagée, ni
détruite. Il est interdit d’ouvrir le boîtier ! Seul un atelier spécialisé peut effectuer
l’entretien et la réparation.

Contrôler l’appareil avant chaque utilisation et vérifier s’il présente d’éventuelles
détériorations !

En cas de dommages, NE PAS brancher l’appareil à la tension du réseau ! Danger
de mort !

Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque

- l’appareil présente des dommages visibles,
- l’appareil ne fonctionne plus,
- l’appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défa-

vorables,

- l’appareil a été transporté dans des conditions défavorables.

Lorsque l’appareil n’a plus été utilisé durant une période prolongée, débranchez le
bloc d’alimentation de la prise de courant. Il est à noter que la liaison avec le ser-
veur USB et l’appareil USB connecté n’est plus possible.

Préserver l’appareil des conditions environnementales défavorables suivantes
durant l’utilisation ou le transport :

- Eau ou humidité de l’air trop élevée
- Froid ou chaleur extrême
- Poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables
- Fortes vibrations,
- Champs magnétiques intenses à proximité de machines ou de haut-parleurs

Lors de l’installation ou de la mise en service de l’appareil, veillez à ce que le câble
ne soit ni coudé, ni écrasé. 

Élimination

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères !
Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie,
conformément aux prescriptions légales en vigueur.?

Caractéristiques techniques

a) Serveur USB

Branchement USB :..............................USB1.1/2.0, pour un appareil USB
Réseau : ..............................................10/100 Mbit (prise RJ45)
Configuration : ......................................Par une interface web interne
adresse IP : ..........................................automatiquement par DHCP, sinon 169.254.10.10,

Subnet-Mask 255.255.255.0
(réglage de base par le fabricant)

Mot de passe : ......................................réglable par une interface web interne

(en réglage de base il n’y a pas de mot de passe !)

b) Bloc d’alimentation

Tension de service : ............................100-240 V~, 50/60 Hz
Sortie : ................................................5 V=/2 A

Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.  

© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.

Summary of Contents for 97 21 61

Page 1: ...lte das Installationsprogramm nicht automatisch starten so öffnen Sie das Inhaltsverzeichnis der CD z B mit dem Dateimanager von Windows und starten das Installationsprogramm manuell Folgen Sie allen Anweisungen der Software Am Ende der Installation ist u U ein Neustart von Windows erforderlich Je nachdem ob Sie einen Drucker oder ein anderes Gerät z B USB Festplatte mit dem USB Server verbinden w...

Page 2: ...wenden Sie bitte ein sauberes weiches trockenes Tuch Benutzen Sie keine chemischen Reinigungsmittel diese können den Kunststoff des Gehäuses verfärben oder die Beschriftung entfernen Handhabung Der Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen zulässig das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann wenn es von ei...

Page 3: ...ion program does not start automatically open the directory of the CD e g with the Windows File Manager and start the installation program manually Follow all the software instructions Windows may need to be restarted after completing the installation Depending on whether you want to connect a printer or another device e g USB hard disc to the USB server you have to install the appropriate softwar...

Page 4: ...y clean cloth for cleaning Do not use any chemical cleaning agents they can discolour the plastic housing and remove the inscription Handling Only to be used indoors in dry rooms The product must not get damp or wet danger of a fatal electric shock Never use the product immediately after it has been brought from a cold into a warm room The condensation that forms might destroy your unit Allow the ...

Page 5: ...l adaptateur réseau USB et mettre en marche Insérez le CD fourni dans le lecteur correspondant de votre ordinateur Si le programme d ins tallation ne démarre pas automatiquement ouvrir la table des matières du CD par ex avec le gestionnaire de fichiers de Windows et démarrer le programme d installation manuellement Suivre toutes les instructions du programme d installation Après l installation il ...

Page 6: ...ons Manipulation L appareil ne doit être utilisé que dans les locaux intérieurs secs ne pas humidifier ni mouiller le produit danger de mort par choc électrique N utilisez jamais immédiatement l appareil si vous venez de le déplacer d un local froid vers un local chaud L eau de condensation qui en résulte pourrait dans des conditions défavorables détruire l appareil Attendez que l appareil ait att...

Page 7: ...ion van uw computer Open de directory van de CD bijv met de Verkenner van Windows indien het installatieprogramma niet automa tisch start en start het installatieprogramma handmatig Volg alle aanwijzingen van de software Na de installatie dient Windows eventueel opnieuw te worden opgestart Afhankelijk van het feit of u een printer of een ander apparaat bijv USB harde schijf met de USB server wilt ...

Page 8: ...g het product alleen met een schone zachte en droge doek Gebruik geen chemische rei nigingsmiddelen omdat deze het kunststof van de behuizing kunnen verkleuren of het opschrift kunnen verwijderen Algemeen gebruik Gebruik het product enkel in droge binnenruimtes Het product mag niet vochtig of nat worden Dit kan levensgevaarlijke elektrische schokken tot gevolg hebben Gebruik het product nooit dire...

Reviews: