background image

Les trois segments sur le bord de l’écran identifient le nord magnétique.

Pour économiser du courant, la boussole s’arrête après environ 2 minutes (au bord de l’écran
tous les segments sont alors activés). Appuyer brièvement sur la touche “ALM” pour activer la
boussole de nouveau.

Indications relatives à la fonction boussole

Si vous vous n’êtes jamais servi d’une boussole auparavant (p. ex. pour la navigation lors de randonnées),
nous vous conseillons la lecture d’ouvrages spécialisés. Vous trouverez également de plus amples informa-
tions sur Internet.

Important :

• Lors de l’affichage en mode boussole, tenir l’appareil éloigné d’aimants ou de produits qui causent des

champs magnétiques (p. ex. moteurs électriques, haut-parleurs, transformateurs lignes aériennes, et
autres). Gardez une distance suffisante de pièces métalliques, de c‚bles et d’appareils électroniques (selon
la taille de l’objet).

• N’utilisez pas la fonction boussole dans des véhicules en mouvement ou dans des b‚timents construits en

béton armé.

• La boussole indique, comme toutes les autres boussoles traditionnelles, la direction vers le pôle magné-

tique arctique. Mais ce dernier est différent du pôle Nord géographique. 

• Dans un rayon d’environ 2000 km autour du pôle arctique ou antarctique, les boussoles magnétiques tra-

ditionnelles ne permettent aucune mesure fiable. 

• Ne pas utiliser la boussole pour des usages qui requièrent un équipement professionnel.

• Procédez au calibrage de la boussole lors de la première utilisation ou après un remplacement des piles.

Un nouveau calibrage de la boussole est également nécessaire, lorsqu’elle se trouve très éloignée de l’en-
droit o˘ le premier calibrage a été effectué.

Écart magnétique (déclinaison)

• La boussole indique, comme toutes les autres boussoles tradi-

tionnelles, la direction vers le pôle magnétique arctique (A). Mais
la position de ce dernier diffère de celle du pôle Nord géogra-
phique (B). Cependant, les indications sur les cartes géogra-
phiques indiquent toujours des directions ou des positions en
fonction du pôle Nord géographique

L’angle différent entre le pôle magnétique arctique (A) et le 
pôle Nord géographique est appelé écart magnétique
(Déclinaison) (C).

• En fonction de la position sur la Terre, cette déclinaison est indi-

quée en valeur ouest ou valeur est.

Pour le calibrage de la boussole vous pouvez introduire une
valeur de correction. Si vous ne connaissez pas la valeur de cor-
rection exacte de votre position, observez le tableau suivant.
Choisissez le pays ou la ville le/la plus proche de votre position.

Pays

Ville

Tolérance

Pays

Ville

Tolérance

Afghanistan Kaboul 

2, 

Afrique du Sud

Le Cap

23, O

Allemagne

Berlin

1, E

Angleterre

Londres

3, O

Australie

Canberra

12, E

Autriche

Vienne

2, E

Bahrain

Manama

2, E

Bangladesh

Dhaka

0

Belgique

Bruxelles

1, O

Brésil

Brasilia

19, O

Canada

Ottawa

14, O

Chili

Santiago

5, E

Chine

Beijing

6, O

Chine

Hong Kong

2, O

Corée

Séoul

7, O

Costa Rica

San José

0

Cuba

La Havane

3, O

Danemark

Copenhague

1, E

Égypte

Le Caire

3, E

Espagne

Madrid

3, O

États-Unis

Atlanta

4, O

États-Unis

Boston

16, O

États-Unis

Denver

10, E

États-Unis

Harrisburg

11, O

États-Unis

Honolulu

10, E

États-Unis

Jackson

1, E

États-Unis

Juneau

25, O

États-Unis

Little Rock

2, E

États-Unis

Oklahoma City 

6, E

États-Unis

Phoenix, Az.

12, E

États-Unis

Sacramento

16, E

États-Unis

Saint-Paul

2, E

Exemple 1 :

Exemple 2 :

Si vous introduisez la valeur de correction, la boussole peut automatiquement calculer et afficher la valeur
réelle.

Exemple 1 :

Déclinaison ouest 23° (“23-O” dans le tableau), affichage non corrigé 323°, affichage corrigé 300°

Exemple 2 :

Déclinaison est 22° (“22-E” dans le tableau), affichage non corrigé 278°, affichage corrigé 300°

C

C

A

B

Calibrage de la boussole

• Tenir la boussole de manière à ce que l’écran soit à l’horizontale et montre verticalement vers le haut. Poser

la boussole, par ex. sur une surface plane et se tenir éloigné, comme indiqué ci-dessus, de pièces métal-
liques, d’aimants, etc.

• Activer le mode boussole en appuyant brièvement sur la touche “ALM” (par ex. également nécessaire

quand la boussole s’était arrêtée après environ 2 minutes, pour économiser du courant).

• Maintenir la touche “ALM” jusqu’à ce que “CAL” s’affiche à l’écran.

• Tourner la boussole lentement, deux fois vers la droite dans le sens des aiguilles d’une montre (deux tours

complets de 360°). Chaque rotation de 360° doit durer au moins 20 secondes (1 minute au maximum). 

Appuyez ensuite brièvement sur la touche “ALM”.

• “W (O)” clignote à l’écran (déclinaison ouest) ou “E” (déclinaison est). Entre ces indications, commuter par

une brève pression sur la touche “SEL”.

• Appuyer brièvement sur la touche “ALM”, la valeur de la déclinaison clignote. Les régler avec la touche

“SEL” (maintenir la touche plus longuement pour un réglage rapide).

• Confirmez le réglage par une brève pression sur la touche “ALM”. “ON” ou “OFF” clignote en bas de l‘écran.

Maintenant, la touche “SEL” permet d’activer la fonction déclinaison (“ON”) ou de la désactiver (“OFF”). La
valeur réglée par vous pour la déclinaison n’est utilisée pour l’affichage de la boussole que si la fonction est
activée (“ON”).

• Une dernière pression sur la touche “ALM” permet de terminer le calibrage.

Élimination

a) Produit

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés
avec les ordures ménagères !

Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie conformément
aux prescriptions légales en vigueur.?

b) Piles et accumulateurs

Le consommateur est tenu par la loi (loi sur la récupération et l’élimination des piles) de restituer les piles et
les accus usagés ; il est interdit de les jeter dans la poubelle ordinaire !

Les piles/accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par les symboles
indiqués ci-contre qui signalent l’interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire. Les dési-
gnations pour les principaux métaux lourds sont : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb (La
désignation se trouve sur la pile ou l‘accumulateur, par ex. sous chaque symbole de la poubel-
le se trouvant à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération de
votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d’accumulateurs.

Vous satisferez de la sorte aux obligations prévues par la loi et contribuerez à la protection de l’environne-
ment.

Caractéristiques techniques

Type de pile : ................................................1x CR2032

Autonomie des piles : ....................................Env. 1 an, en fonction de l’utilisation de la fonction boussole et 

du rétroéclairage.

Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.  

© Copyright 2008 by Conrad Electronic SE.

Déclinaison 
23° O

magnétique
Nord

affichage non
corrigé 
323

Compensation avec déclinaison ouest (O) 

géographique Nord 

affichage
corrigé
300° 

Point A 

Objet B 

Déclinaison
22° E 

géographique Nord 

affichage non
corrigé 
278°, 

Compensation avec déclinaison est (E)

magnétique
Nord

affichage
corrigé 
300°

Point A 

Objet B 

États-Unis

Salem

18, E

États-Unis

Salt Lake City

14, E

États-Unis

Santa Fe

10, E

États-Unis

Washington D.C. 10, O

Finlande

Helsinki

6, E

France

Paris

1, O

Grèce

Athènes

3, E

Hongrie

Budapest

4, E

Indes

New Delhi

1, E

Indonésie

Jakarta

1, E

Israël

Jérusalem

3, E

Italie

Rome

1, E

Japon

Tokyo

7, O

Jordanie

Amman

3, E

Kenya

Nairobi

1, E

Malaisie

Kuala Lumpur

1, E

Mexique

Mexico City

6, E

Népal

Katmandou

0

Norvège

Oslo

0

Nouvelle Zélande Wellington

22, E

Pays-Bas

Amsterdam

1, O

Pakistan

Islamabad

2, E

Philippines

Manille

1, O

Portugal

Lisbonne

5, O

Russie

Moscou

9, E

Singapour

Singapour

0

Suède

Stockholm

3, E

Suisse

Berne

0

Taiwan

Taipei

3, O

Tchéquie

Prague

2, E

Thaïlande

Bangkok

0

Summary of Contents for 860194

Page 1: ...ten Tagesh lfte die Einblendung PM links von der Anzeige der Stunden Dr cken Sie kurz die Taste CLK LIGHT um zur Einstellung der Stunden Minuten Jahr Monat Datum und C F Grad Celsius Fahrenheit zu gel...

Page 2: ...iederlande Amsterdam 1 W USA Washington D C 10 W Neuseeland Wellington 22 E Beispiel 1 Beispiel 2 Durch die Eingabe des Korrekturwerts kann der Kompass den richtigen Wert automatisch berechnen und anz...

Page 3: ...PM appears in the display left of the hours during the second half of the day Press the key CLK LIGHT briefly to set hours minutes year month date and C F The settings can be changed with the key SEL...

Page 4: ...away form metal parts magnets etc as described above Activate the compass mode by briefly pressing the key ALM this is also necessary if the compass goes off after 2 minutes to save power Keep the key...

Page 5: ...he dans la deuxi me moiti de la journ e gauche de l indication des heures DrAppuyer bri vement sur la touche CLK LIGHT pour obtenir le mode de r glage des heures minutes ann e mois date et C F degr s...

Page 6: ...ues d aimants etc Activer le mode boussole en appuyant bri vement sur la touche ALM par ex galement n cessaire quand la boussole s tait arr t e apr s environ 2 minutes pour conomiser du courant Mainte...

Page 7: ...de weergave van de uren Druk kort om de toets CLK LIGHT om bij de instelling van de uren minuten jaar maand datum en C F graden Celsius Fahrenheit te komen Met de toets SEL wordt de instelling gewijzi...

Page 8: ...t metalen onderdelen magneten enz Activeer de kompas modus door kort op de toets ALM te drukken bijv ook vereist wanneer het kompas na 2 min is uitgeschakeld om stroom te sparen Houd de toets ALM net...

Reviews: