Conrad 81 67 47 Operating Instructions Manual Download Page 4

Using the vernier calliper

Figure A shows the incorrect and correct performance of an inner measuring.

Figure B shows the incorrect and correct performance of an outer measuring.

Figure C shows the incorrect and correct performance of a depth measuring.

Figure D shows the incorrect and correct performance of an indirect measuring.

Maintenance and Cleaning

Use a clean, dry, soft cloth for cleaning.

Never use aggressive cleaning agents, these can damage the housing as well as the display.

Disposal

As the end user, you are required by law (Battery Ordinance) to return all used
batteries/rechargeable batteries; disposal of them in the household waste is prohibited!

Contaminated batteries/rechargeable batteries are labelled with these symbols to
indicate that disposal in the domestic waste is forbidden. The designations for the
heavy metals involved are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead. 

You can return used batteries/rechargeable batteries and button cells free of
charge to any authorised disposal station in your area, to our stores or to any oth-
er store where batteries/storage batteries/button cells are sold.

You thus fulfil the legal requirements and make your contribution to protecting the environment!

Technical Data

a) Vernier calliper

Power supply: 

1.55 V via button battery (type: SR44 or SR44W)

Measuring range:

0 to 150 mm/0 to 6“

Resolution: 0.01 

mm/0.0005”

DIN862

b) micro meter

Measuring range:

0 to 25 mm

Gradation: 0.01 

mm

DIN863

c) Three-cornered tear

Angle:

90°

DIN875
Dimensions:

approx. 100 x 70 mm 

d) steel scale

Length:

0 to 150 mm

Gradation: 

0.5 mm, 1 mm, 1/32“, 1/64“, 1/10“, 1/20“,1/50“

These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau (www.conrad.com). 

All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or
the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited. 

These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in 
technology and equipment reserved. 

© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE. 

Summary of Contents for 81 67 47

Page 1: ...nschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Die Spannungsversorgung erfolgt via einer 1 55 V DC Knopfzellenbatterie Typ SR44 oder SR44W Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus Wartung Anpassungs und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft bzw einer Fachwerkstatt durchgeführt werden Sollte...

Page 2: ...zellen können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus Knopfzellen verkauft werden Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz Technische Daten a Meßschieber Spannungsversorgung 1 55 V via Knopfzellenbatterie Typ SR44 oder SR44W Messbereich 0 bis 150 mm 0 bis 6 Auflösung 0...

Page 3: ...oyer s Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Materials are to be observed The product must not get damp or wet Power supply is ensured via a 1 55 V DC button battery type SR44 or SR44W Never pour fluids out above electrical devices Maintenance adjustment and repair may only be carried out by a qualified specialist or a specialised repair shop If you have any question...

Page 4: ...ee of charge to any authorised disposal station in your area to our stores or to any oth er store where batteries storage batteries button cells are sold You thus fulfil the legal requirements and make your contribution to protecting the environment Technical Data a Vernier calliper Power supply 1 55 V via button battery type SR44 or SR44W Measuring range 0 to 150 mm 0 to 6 Resolution 0 01 mm 0 00...

Page 5: ...il convient d observer les consignes de préven tion des accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques édictés par les syndicats professionnels Il convient de préserver l appareil de l eau et de l humidité L alimentation électrique est assurée par une pile bouton de 1 55 V type SR44 ou SR44W Ne jamais verser de liquides sur des appareils électriques Tout travail d entretien ou ...

Page 6: ...itement vos piles accumulateurs et piles bouton usagés aux déchetteries communales dans nos succursales ou partout où l on vend des piles accus ou piles bouton Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l environnement Caractéristiques techniques a Pied à coulisse Alimentation électrique 1 55 V via pile bouton type SR44 ou SR44W Plage de mesure de 0 à 150 mm de 0...

Page 7: ... voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht Het product mag niet vochtig of nat worden De spanningsvoorziening geschiedt via een 1 55 V DC knoopcel Type SR44 of SR44W Giet nooit vloeistoffen over elektrische apparaten Laat onderhoud wijzigingen of reparaties uitsluitend uitvoeren door een gekwalificeerde vakman of een vakwerkplaats Raadpleeg onze technische klantenservice of andere ...

Page 8: ...llen kunt u gratis inleveren bij de inzamel punten in uw gemeente onze filialen of andere winkels waar batterijen accu s knoopcellen worden verkocht Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot het beschermen van het milieu Technische gegevens a Schuifmaat Voeding 1 55 V via knoopcel type SR44 of SR44W Meetbereik 0 tot 150 mm 0 tot 6 Resolutie 0 01mm 0 0005 DIN862 b Beugel mee...

Reviews: