background image

11

7. Merkmale und Funktionen

a) Basisstation

• Für Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen

• LC-Display

• Quarzuhr integriert, Uhrzeit-/Datumsanzeige, 12/24-Stundenmodus

• Anzeige von Innen-/Außentemperatur, °C/°F umschaltbar

• Min-/Max-Speicher für Innen-/Außentemperatur

• Tendenzanzeige für Innen-/Außentemperatur (fallend, gleichbleibend, steigend)

• Temperaturalarm für Innen-/Außentemperatur (bei Über- bzw. Unterschreiten einer von

Ihnen einstellbaren Temperatur wird ein Tonsignal ausgelöst)

• Anzeige der Regenmenge (umschaltbar täglich/wöchentlich/monatlich)

• Grafische Verlaufsanzeige der Regenmenge („History“)

• 3 Batterien vom Typ Mignon/AA (LR06) zum Betrieb erforderlich

b) Außeneinheit

• Für Betrieb im ungeschützten Außenbereich

• Messung der Regenmenge

• Messung der Außentemperatur

• Sender zur Funkübertragung von Regenmenge/Außentemperatur

• 2 Batterien vom Typ Mignon/AA (LR06) zum Betrieb erforderlich; Batteriefach mit Gummi-

dichtung

Summary of Contents for 64 62 40

Page 1: ... 443 MHz arbeitet Wir bitten um Beachtung Ihr Conrad Team WICHTIGER HINWEIS www conrad com Version 02 13 Radio Controlled Rain Temperature Gauge KW 9015 Item No 64 62 40 Dear Customer Note There is unfortunately a misprint in the user manual Correct is that this product works with a transmission and reception frequency of 443 MHz Please take note of this Your Conrad Team IMPORTANT INFORMATION www ...

Page 2: ...mission réception de 443 MHz Bien vouloir en tenir compte Votre équipe Conrad REMARQUE IMPORTANTE www conrad com Version 02 13 Draadloze regen en temperatuur meter KW 9015 Bestelnr 64 62 40 Geachte klant In de gebruiksaanwijzing staat helaas een drukfout De juiste tekst is dat het product met een zend ontvangstfrequentie van 443 MHz werkt Let hier a u b op Uw Conrad Team BELANGRIJKE AANWIJZING www...

Page 3: ... een publicatie van de firma Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Alle rechten vertaling inbegrepen voorbehouden Reproducties van welke aard dan ook bijvoorbeeld fotokopie microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook van uittreksels verboden Deze gebruiksaanwijzin...

Page 4: ...a Basisstation Batterien einlegen Grundeinstellungen vornehmen 13 b Außeneinheit Batterien einlegen 15 c Basisstation Aufstellen oder Wandmontage 16 d Außeneinheit Aufstellen Montage im Außenbereich 17 10 Bedienung 18 a Grundeinstellungen 18 b Regenalarm ein ausschalten 19 c Uhrzeit Datum Regenmenge anzeigen 19 d Gesamt Regenmenge löschen 20 e Verlaufsanzeige History 20 f Regendaten löschen 22 g A...

Page 5: ...r Unterschreitung der Temperaturgrenzen 24 l Empfangsanzeige 25 m Stromsparmodus 25 n Anzeige Batterie leer für Außeneinheit 25 o Reset 26 11 Hinweise zur Funk Reichweite 27 12 Batteriewechsel 28 a Basisstation 28 b Außeneinheit 28 13 Wartung und Reinigung 29 a Basisstation 29 b Außeneinheit 29 14 Entsorgung 30 a Allgemein 30 b Batterien und Akkus 30 15 Technische Daten 31 16 Konformitätserklärung...

Page 6: ...odukts die komplette Bedienungsanleitung durch beachten Sie alle Bedienungs und Sicherheitshinweise Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet www conrad de unter der Rubrik Kontakt ...

Page 7: ...signal gemeldet Das Produkt ist für den Privatgebrauch vorgesehen es ist nicht für medizinische Zwecke oder für die Information der Öffentlichkeit geeignet Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für inkorrekte Anzeigen Messwerte oder Wettervorhersagen und die Folgen die sich daraus ergeben können Das Produkt ist kein Spielzeug es enthält zerbrechliche bzw verschluckbare Teile außerdem Batter...

Page 8: ...lärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht z B durch elektrischen Schlag Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin die unbedingt zu beachten sind Das Hand Symbol ist zu finden wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden ...

Page 9: ...den Systemen führen Gleiches gilt möglicherweise in anderen Bereichen Die Basisstation ist nur für trockene Innenräume geeignet Setzen Sie sie keiner direkten Sonneneinstrahlung starker Hitze Kälte Feuchtigkeit oder Nässe aus Die Außeneinheit dagegen ist prinzipbedingt für den Einsatz im ungeschützten Außenbe reich vorgesehen Sie darf jedoch nicht in oder unter Wasser aufgestellt montiert werden S...

Page 10: ...kkus Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien bzw Akkus mischen Sie nicht volle mit halbvollen Batterien bzw Akkus Lassen Sie Batterien Akkus nicht offen herumliegen es besteht die Gefahr dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf Ausgelaufene oder beschädigte Batterien Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzun...

Page 11: ...r Innen Außentemperatur bei Über bzw Unterschreiten einer von Ihnen einstellbaren Temperatur wird ein Tonsignal ausgelöst Anzeige der Regenmenge umschaltbar täglich wöchentlich monatlich Grafische Verlaufsanzeige der Regenmenge History 3 Batterien vom Typ Mignon AA LR06 zum Betrieb erforderlich b Außeneinheit Für Betrieb im ungeschützten Außenbereich Messung der Regenmenge Messung der Außentempera...

Page 12: ... Anzeigebereich für Uhrzeit Datum Regenmenge 3 Grafische Verlaufsanzeige der Regenmenge History 4 Tendenzanzeige für Innen Außentemperatur fallend gleichbleibend steigend 5 Symbol für Regen A Taste RAIN SETTING B Taste TSINCE C Taste SHISTORY D Taste SEARCH IN OUT TEMP b Rückseite E Taste ALERT F Öffnung für Wandbefestigung G Taste MAX MIN H Taste RESET I Batteriefach J Standfuß abnehmbar ...

Page 13: ...rz alle Displaysegmente und ein Tonsignal ist hörbar Im Display blinkt die Anzeige 24h Falls Sie nicht innerhalb von etwa 10 Sekunden beginnen die Einstellung vorzunehmen erscheint 0 00 im Display Der Einstellvorgang kann dann durch längeres Drücken der Taste RAIN SETTING A erneut aktiviert werden blinkende Anzeige 24h erscheint wieder Stellen Sie mit den Tasten TSINCE B bzw SHISTORY C den Anzeige...

Page 14: ...Monat beginnt zu blinken Die Verstellung erfolgt mit der Taste TSINCE B bzw SHISTORY C und die Bestätigung durch kurzen Druck auf die Taste RAIN SETTING A Der Tag beginnt zu blinken Die Verstellung erfolgt mit der Taste TSINCE B bzw SHISTORY C und die Bestätigung durch kurzen Druck auf die Taste RAIN SETTING A Im Display blinkt mm Hier lässt sich die Einheit der Anzeige der Regenmenge umstellen zw...

Page 15: ...ert zu verstellen Der Einstellmodus wird jeweils automatisch verlassen wenn Sie für etwa 10 Sekunden keine Taste drücken Die bis dahin vorgenommenen Änderungen werden gespeichert b Außeneinheit Batterien einlegen Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Außeneinheit Dazu ist ein geeigneter Schraubendreher erforderlich Legen Sie 2 Batterien vom Typ Mignon AA in das Batteriefach ein Achten...

Page 16: ...ktem Standfuß geliefert Falls nicht so wird der Standfuß einfach von unten in die Basisstation gesteckt Achten Sie auf die richtige Orientierung Alternativ kann die Basisstation an einem Nagel oder einer Schraube an einer senkrechten Wand aufgehängt werden Auf der Rückseite ist eine entsprechende Öffnung F Um den Standfuß J zu entfernen ist dieser nach unten herauszuziehen Wenden Sie dabei keine G...

Page 17: ...ei der Wahl des Aufstellungsorts auch an den Diebstahlschutz und spielende Kinder Die Außeneinheit muss so aufgestellt werden dass der unten herauslaufende Regen ungehindert abfließen kann Das Bodenteil der Außeneinheit kann an einer geeigneten Stelle festgeschraubt werden falls gewünscht z B auf einem Vordach einem Carport o ä Dazu ist der Oberteil vom Bodenteil abzunehmen indem die beiden Teile ...

Page 18: ...den ggf Taste RAIN SETTING A mehrfach kurz drücken bis die Uhrzeit oder das Datum angezeigt wird Anschließend halten Sie die Taste RAIN SETTING A für mehrere Sekunden gedrückt bis im Display der Anzeigemodus für die Uhr 12h bzw 24h zu blinken beginnt Die Verstellung der Werte erfolgt mit den Tasten TSINCE B bzw SHISTORY C die Einstellung wird mit kurzem Druck auf die Taste RAIN SETTING A gespeiche...

Page 19: ...it Datum Regenmenge anzeigen Mit mehrfachem kurzem Druck auf die Taste RAIN SETTING A kann umgeschaltet werden zwischen folgenden Informationen Uhrzeit Datum Gesamt Regenmenge Display Anzeige RAINFALL TOTAL Dies ist die Gesamtmenge seit Inbetriebnahme des Geräts bzw seit einem Reset siehe Kapitel 10 d oder Batteriewechsel Regenmenge in der letzten Stunde Displayanzeige RAINFALL 1H Die Anzeige wird...

Page 20: ... Datum und das Jahr angezeigt für das die Regenmenge gilt d Gesamt Regenmenge löschen Wählen Sie zuerst mit mehrfachem kurzen Druck auf die Taste RAIN SETTING A die Anzeige der Gesamt Regenmenge aus Displayanzeige RAINFALL TOTAL Drücken Sie dann für etwa 3 Sekunden auf die Taste RAIN SETTING A bis ein kurzes Tonsignal ausgegeben wird Die Gesamt Regenmenge wird auf 0 zurückgesetzt Die Regenmengen f...

Page 21: ...RY WEEKLY Regenverlauf der letzten 6 Monate Display Anzeige HISTORY MONTHLY Der rechte Balken zeigt die Regenmenge des aktuellen Tags bzw Woche oder Monats an Die Verlaufsanzeige bietet noch eine zusätzliche Funktion Sie können den Wert der Regen menge anzeigen lassen die für die einzelnen Tage Wochen oder Monate gemessen wurde Gehen Sie wie folgt vor Wählen Sie zuerst durch jeweils kurzen Druck a...

Page 22: ... im Display Anzeige der aktuellen Innentemperatur Anzeige OUT TEMP im Display Anzeige der aktuellen Außentemperatur Werden bei der Außentemperatur z B Striche angezeigt so überprüfen Sie den Batteriezustand der Außeneinheit bzw den Funkempfang h MAX MIN Werte für Innen Außentemperatur anzeigen Durch mehrfachen kurzen Druck auf die Taste MAX MIN G auf der Rückseite der Basis station kann umgeschalt...

Page 23: ...ige des Temperaturtrends Rechts neben der Temperaturanzeige in der obersten Zeile des LC Displays wird der Temperaturtrend angezeigt Die Pfeilsymbole für den Temperaturtrend erscheinen nur bei Anzeige der Außentemperatur Steigende Temperatur Gleichbleibende Temperatur Fallende Temperatur k Temperatur Alarm X X X X X Temperatur Alarm ein ausschalten Schalten Sie den Temperatur Alarm mit kurzem Druc...

Page 24: ...RT E zur Bestätigung Der untere Teil des Symbols blinkt Stellen Sie jetzt mit den Tasten TSINCE B bzw SHISTORY C die untere Temperaturgrenze ein z B 18 C Drücken Sie kurz die Taste ALERT E zur Bestätigung Damit ist die Einstellung abgeschlossen X X X X X Was passiert bei Über oder Unterschreitung der Temperaturgrenzen Die Basisstation gibt ein Tonsignal aus Dies wiederholt sich jede Minute solange...

Page 25: ...inheit sofort ein Datenpaket aus Falls öfters Empfangsprobleme auftauchen obwohl neue volle Batterien verwendet werden so wählen Sie für Basisstation bzw Außeneinheit einen anderen Aufstellort verringern Sie den Abstand zwischen den beiden Geräten m Stromsparmodus Die Basisstation verfügt über einen Stromsparmodus um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern z B wenn Sie längere Zeit nicht zu Ha...

Page 26: ...26 o Reset Die Taste RESET H auf der Rückseite der Basisstation dient zum Zurücksetzen aller Einstellungen Dies hat den gleichen Effekt wie das Entfernen und Einlegen der Batterien ...

Page 27: ...bleme beim Funkempfang möglich sein Ursachen für verminderte Reichweiten Hochfrequenzstörungen aller Art Nähe zu elektrischen elektronischen Geräten z B Fernseher Bebauung jeglicher Art und Vegetation Leitende Metallteile die sich im Nahbereich der Geräte bzw innerhalb oder nahe der Funkstrecke befinden z B Heizkörper metallisierte Isolierglasfenster Stahlbetondecken usw Beeinflussung der Strahlun...

Page 28: ...ien zu finden ist Verwenden Sie z B einen Zahnstocher für die Betätigung der Taste b Außeneinheit Gehen Sie wie in Kapitel 9 b beschrieben vor Direkt nach dem Einlegen der Batterien sendet die Außeneinheit ein Datenpaket deshalb sollte die Basisstation die Außeneinheit sofort erkennen ggf mit der Taste SEARCH IN OUT TEMP D auf die Anzeige der Außentemperatur umschalten Sollte dies nicht der Fall s...

Page 29: ...heit sollte regelmäßig kontrolliert und gereinigt werden Durch Blätter wird die Öffnung im Regenauffangtrichter verstopft außerdem sammelt sich Staub Schmutz innen in der Zählwippe was das Meßergebnis verfälscht Nehmen Sie den oberen Deckel Auffangtrichter der Außeneinheit durch Drehen im Uhrzeiger sinn ab Reinigen Sie den Deckel Auffangtrichter mit Wasser und einem weichen sauberen Tuch Die Zählw...

Page 30: ...ind mit nebenstehendem Symbol gekenn zeichnet das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf Batterie Akku z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filiale...

Page 31: ...ir empfehlen Ihnen die Verwendung von hochwertigen Alkaline Batterien Temperaturbereich Innentemperatur 9 9 C bis 50 C Außentemperatur 50 C bis 70 C 16 Konformitätserklärung DOC Hiermit erklären wir Conrad Electronic Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hirschau dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG...

Page 32: ...41 a Base station Insert batteries carry out basic settings 41 b Exterior unit Inserting the batteries 43 c Base station Free standing or wall installation 44 d Exterior unit Free standing installation outdoors 45 10 Operation 46 a Basic settings 46 b Switching rain alarm on off 47 c Displaying time date amount of rain 47 d Deleting total amount of rain 48 e History History 48 f Deleting rain data...

Page 33: ...ow 52 l Reception display 53 m Energy saving mode 53 n Battery exhausted display for exterior unit 53 o Reset 54 11 Instructions relevant to the radio range 55 12 Battery Replacement 56 a Base station 56 b Exterior unit 56 13 Maintenance and Cleaning 57 a Base station 57 b Exterior unit 57 14 Disposal 58 a General information 58 b Batteries and rechargeable batteries 58 15 Technical Specifications...

Page 34: ...nd to ensure safe operation Please read the operating instructions completely and observe the safety and operating instructions before using the product All company names and product designations contained herein are trademarks of the respective owners All rights are reserved If there are any technical questions contact Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mon to Th...

Page 35: ... via tone signal The product is intended for private use it is not suitable for medical purposes or for informing the public The manufacturer does not take on responsibility for incorrect displays recordings or weather forecasts and consequences which may result from it The product is not a toy it contains breakable and swallowable parts futhermore it contains batteries Keep the product out of rea...

Page 36: ...Icon Explanation The flash icon in a triangle is used to alert you to potential personal injury hazards such as electric shock An exclamation mark with an exclamation mark indicates important instruc tions in this operating manual which absolutely have to be observed The hand symbol can be found when there are special tips and notes regarding the operation ...

Page 37: ...nction of life supporting systems The same may be the case in other areas The base station is only suitable for dry indoor areas Do not expose it to direct sunlight heavy heat cold dampness or wetness In comparison the exterior unit is intended for the unprotected use outdoors as a matter of principle However it must not be set up installed in or under water Set it up in a way so that the rain wat...

Page 38: ... either batteries or rechargeable batteries Always change the entire set of batteries or rechargeable batteries never mix full with half full batteries or rechargeable batteries Do not let batteries rechargeable batteries lie around openly There is a risk of batteries being swallowed by children or pets In such a case seek immediate medical care Leaking or damaged batteries rechargeable batteries ...

Page 39: ...rature when a certain temperature is ex ceeded or falls below the level set by you a tone signal is triggered Display of rain amount switchable daily weekly monthly Graphic history display of amount of rain History 3 batteries of type mignon AA LR06 are necessary for operation b Exterior unit For use outdoors in unprotected area Measuring of amount of rain Measuring outdoor temperature Transmitter...

Page 40: ...splay area for time date amount of rain 3 Graphic history display of amount of rain History 4 Tend display for indoor outdoor temperature falling constant increasing 5 Icon for rain A RAIN SETTING button B TSINCE button C SHISTORY button D SEARCH IN OUT TEMP button b Back E ALERT button F Hole for wall mounting G MAX MIN button H RESET button I battery compartment J base stand detachable ...

Page 41: ...mpartment and put the base stand back on All display elements will appear briefly and a tone signal can be heard 24h will flash on the display If you don t carry out any settings within about 10 seconds 0 00 will appear on the display The setting process can be reactivating by pressing the RAIN SETTING A button for a longer period of time flashing 24h will reappear With the TSINCE B and or SHISTOR...

Page 42: ... Confirm the setting by briefly pressing the RAIN SETTING A button The month will start to flash Adjustment is carried out with the TSINCE B and or SHISTORY C button and the confirmation by briefly pressing the RAIN SETTING A button The day will start to flash Adjustment is carried out with the TSINCE B and or SHISTORY C button and the confirmation by briefly pressing the RAIN SETTING A button mm ...

Page 43: ...tting as described If you want to jump a setting simply press the RAIN SETTING A button several times without adjusting a value The setting mode is automatically left each time you don t press a key for about 10 seconds The changes carried out so far are saved b Exterior unit Inserting the batteries Open the battery compartment on the bottom of the exterior unit To do this you will need a suitable...

Page 44: ...iently large surface The base station may be delivered with the base stand already inserted If not the base stand is simply inserted from the bottom into the reception unit Please observe the correct position The reception unit can be suspended from a nail or screw on a vertical wall There is a corresponding opening on the back F To remove the base stand J it is to be slid off towards the bottom D...

Page 45: ...ning for rainwater When choosing an installation site also think about theft protection and playing children The exterior unit has to be set up in a way that the rainwater that is coming out can drain off easily The bottom part of the exterior unit can be screwed on in a suitable place if so desired e g on a canopy a carport or something similar To do this the top part of the bottom part has to be...

Page 46: ...e base station if necessary press RAIN SETTING A button briefly several times until you see the time or date Afterwards hold the RAIN SETTING A button down for several seconds until the display mode for the clock 12h or 24h starts to flash on the display Adjustment of the values is carried out with the TSINCE B and or SHISTORY C button and the setting is saved by briefly pressing the RAIN SETTING ...

Page 47: ... no signal c Displaying time date amount of rain By pressing the RAIN SETTING A button briefly several times you can toggle between the following information time date total amount of rain display RAINFALL TOTAL This is the total amount since the device was taken into operation or since a reset see chapter 10 d or the change of batteries Rain amount in the last hour display RAINFALL 1H The display...

Page 48: ...s valid will be shown consecutively by pressing the TSINCE B button several times d Deleting total amount of rain First of all you select the display total amount of rain display RAINFALL TOTAL by briefly pressing the RAIN SETTING A button several times Press the RAIN SETTING A button for about 3 seconds until a short tone signal is emitted The total amount of rain is reset to 0 The amount of rain...

Page 49: ...EEKLY Rain history of the last 6 months display HISTORY MONTHLY The right bar shows the amount of rain of the current day week or month The history display offers an additional function You can have the value of the amount of rain displayed that was measured for individual days weeks or months For this purpose proceed as follows First of all select the desired display area e g HISTORY WEEKLY by br...

Page 50: ...ay of current indoor temperature OUT TEMP on display display of current outdoor temperature If lines e g are shown for the outdoor temperature please check the state of the battery of the exterior unit and the radio reception h Displaying MAX MIN values for indoor outdoor temperature By pressing the MAX MIN G button on the back of the base station briefly several times you can toggle between MAX v...

Page 51: ...f temperature trend On the right next to the temperature display in the top line of the LC displays the temperature trend is displayed The arrow icons for the temperature trend only appear when the outdoor temperature is displayed Rising temperature Constant temperature Falling temperature k Temperature alarm X X X X X Switching alarm on off Switch the temperature alarm on or off by briefly pressi...

Page 52: ... bottom part of the icon flashes With the TSINCE B and or SHISTORY C button you set the lower temperaturelimit e g 18 C Briefly press the ALERT E button as confirmation Doing this the setting is completed X X X X X What happens when the temperature limits are exceeded are fall below the set level The base station will emit a tone signal This is repeated every minute as long as the temperature limi...

Page 53: ...exterior unit instantly sends a data packet If reception problems appear more regularly although new full batteries are used choose a different set up location for the base station and or the exterior unit decrease the distance between the two devices m Energy saving mode The base station is provided with an energy saving mode in order to increase the life of the batteries eg when you are not at h...

Page 54: ...54 o Reset The RESET H button on the back of the base station is for resetting all settings This has the same effect as removing and inserting the batteries ...

Page 55: ...sible in eg a detached house Causes for reduced ranges Any high frequency interferences Proximity to electrical electronical devices eg television Any kind of housing and vegetation Conductive metal parts which are located near the units or within or near their transmission path e g heaters metallized insulation glass windows reinforced concrete ceilings etc Influence on the radiation pattern of a...

Page 56: ... between the two batteries Use eg a toothpick to actuate the button b Exterior unit Proceed as described in chapter 9 b Directly after inserting the batteries the exterior unit will send a data packet this is why the base station should instantly recognize the exterior unit if applicable switch over to the display of the outdoor temperature with the SEARCH IN OUT TEMP D button If this is not the c...

Page 57: ...ing discolouring b Exterior unit The exterior unit should be regularly controlled and cleaned Leaves may block the opening of the rainwater catchment funnel dust dirt also collects in the counter rocker this affects the accuracy Take the top lid catchment funnel off the exterior unit by turning it clockwise Clean the lid catchment funnel with water and a soft clean cloth The counter rocker on the ...

Page 58: ...ntain any hazardous substances are labelled with the adjacent icon to indicate that disposal in domestic waste is forbidden The descriptions for the respective heavy metal are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the names are indicated on the battery rechargeable battery e g below the rubbish bin symbol shown to the left You can return used batteries accumulators free of charge to any collecting point i...

Page 59: ...n battery AA LR06 We recommend the use of high quality alkaline batteries Temperature range Indoor temperature 9 9 C to 50 C Outdoor temperature 50 C to 70 C 16 Declaration of Conformity DOC Hereby we Conrad Electronic Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hirschau Germany declare that this product complies with the essential requirements and relevant regulations of the guideline 1999 5 EG The declaration...

Page 60: ...érer les piles effectuer les réglages de base 69 b Unité externe Mise en place des piles 71 c Station météo Montage sur pied ou montage mural 72 d Unité externe Placement montage à l extérieur 73 10 Mode d emploi 74 a Réglages de base 74 b Alarme de pluie activer désactiver 75 c Afficher heure date hauteur de précipitation 75 d Effacer le total de la hauteur de précipitation 76 e Affichage du déro...

Page 61: ...e baisse au dessous des limites de températures 80 l Affichage de réception 81 m Mode d économie d énergie 81 n Affichage pile faible pour l unité externe 81 o Reset 82 11 Indications relatives à la portée radiopilotée 83 12 Remplacement des piles 84 a Station météo 84 b Unité externe 84 13 Entretien et nettoyage 85 a Station météo 85 b Unité externe 85 14 Elimination des déchets 86 a Généralités ...

Page 62: ...attentivement le mode d emploi entier et respectez toutes les instructions d utilisation et consignes de sécurité Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants Tous droits réservés Pour toute question technique veuillez vous adresser à Tél 0892 897 777 Fax 0892 896 002 e mail support conrad fr Du lu...

Page 63: ...ine température est signalé au moyen d un signal sonore Le produit est prévu pour un usage privé Il n est pas prévu pour un usage médical ou public Le fabricant n assume aucune responsabilité en cas d un affichage de valeurs de mesure ou de prévisions climatiques incorrectes et les conséquences qui pourraient en résulter Le produit n est pas un jouet il comporte des pièces pouvant se casser ou êtr...

Page 64: ... Le symbole de foudre placé dans un triangle est utilisé pour indiquer un danger pour votre santé par ex pour cause d une décharge électrique Le symbole avec le point d exclamation attire l attention sur les conseils importants de ce mode d emploi qui sont impérativement à respecter Le symbole de la main renvoie à des astuces et conseils d utilisation spécifiques ...

Page 65: ...reils dans ces institutions pourrait intervenir avec l usage de systèmes vitaux aux patients Il en va probablement de même pour les autres domaines La station météo ne doit être utilisée que dans un endroit sec Ne l exposez pas à un rayonnement solaire direct une forte chaleur du froid de l humidité ou de l eau L unité externe est prévue pour être mise en service à l extérieur dans un emplacement ...

Page 66: ...ujours le jeu de piles dans son entier ou d accus ne mélangez pas des piles pleines avec des piles à moitié pleines ou accus Ne laissez pas traîner des piles ou accus Ils risquent d être avalés par un enfant ou un animal domestique Au cas où cela serait arrivé consultez immédiatement un médecin Des piles et accus corrodés ou endommagés peuvent au toucher causer des brûlures sur la peau mettez donc...

Page 67: ...érieure lorsque la température dépasse ou tombe au dessous de la température que vous avez réglée un signal sonore retentit Affichagedelahauteurdeprécipitation commutablequotidiennement hebdomadairement mensuellement Affichage graphique du déroulement de la hauteur de précipitation History 3 piles de type Mignon AA LR06 nécessaires au fonctionnement b Unité externe Pour une mise en service en exté...

Page 68: ...eur de précipitation 3 Affichage graphique du déroulement de la hauteur de précipitation History 4 Affichage de tendance pour la température intérieure extérieure tombante constance montante 5 Symbole de pluie A Touche RAIN SETTING Réglage Pluie B Touche TSINCE C Touche SHISTORY D Touche SEARCH IN OUT TEMP b Face arrière E Touche ALERT F Orifice pour la fixation au mur G Touche MAX MIN H Touche RE...

Page 69: ...piles et remettez le pied Tous les segments de l affichage sont brièvement affichés et un signal sonore retentit L affichage 24h apparaît sur l écran Si vous ne procédez pas au réglage dans les 10 secondes qui suivent 0 00 estaffiché Laprocédurederéglagepeutêtreréactivéeenappuyantlonguement sur la touche RAIN SETTING A affichage clignotant 24h est affiché à nouveau Réglezaumoyendestouches TSINCE B...

Page 70: ... ou SHISTORY C l ordre souhaité Confirmez le réglage en appuyant brièvement sur la touche RAIN SETTING A Le mois commence à clignoter Changez le réglage au moyen des touches TSINCE B ou SHISTORY C et confirmez len appuyant brièvement sur la touche RAIN SETTING A Le jour commence à clignoter Changez le réglage au moyen des touches TSINCE B ou SHISTORY C et confirmez len appuyant brièvement sur la t...

Page 71: ...tenant procéder aux réglages ainsi que décrit Si vous désirez sauter un réglage appuyez alors tout simplement sur la touche RAIN SETTING A sans régler une valeur Vous quittez automatiquement le mode de réglage si vous n appuyez sur aucune touche pour environ 10 secondes Les modifications entreprises jusque là seront mémorisées b Unité externe Mise en place des piles Ouvrez le compartiment à piles ...

Page 72: ... livré avec La station météo est probablement livrée pied monté Au cas où cela ne serait pas le cas insérez le pied par le bas dans l unité de réception Respectez la bonne orientation Alternativement l unité de réception peut être accrochée à un clou ou à une vis sur un mur vertical Une ouverture correspondante F est au dos du produit Afin de retirer le pied J tirerz le vers le bas N usez pas de f...

Page 73: ...sez lors de la sélection du lieu d emplacement à ce qu il soit incrochetable et éloigné de la portée des enfants L unité externe doit être placée de sorte à ce que l eau de pluie qui s écoule puisse être librement évacuée Le composant inférieur de l unité externe doit être fermement vissé à un emplacement approprié par ex sur un rebord de toit toit de protection de voitures A cet effet retirez la ...

Page 74: ...ire appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche RAIN SETTING A jusqu à ce que l affichage de l heure ou de la date apparaisse Maintenez ensuite la touche RAIN SETTING A appuyée pour plusieurs secondes jusqu à ce que l affichage de l heure commence à clignoter sur l écran 12h ou 24h Changez les valeurs au moyen des touches T SINCE B ou SHISTORY C et mémorisez le réglage en appuyant brièvement s...

Page 75: ... hauteur de précipitation En appuyant plusieur fois brièvement sur la touche RAIN SETTING A on peut commuter entre les informations suivantes Heure Date Total hauteur de précipitation affichange sur l écran RAINFALL TOTAL Ceci est la hauteur totale depuis la mise en service de l appareil ou depuis sa remise à zéro voir chapître 10 d ou changement de piles Niveau de précipitation au cours de la der...

Page 76: ...uteur de précipitation seront affichés l une après l autre d Effacer le total de la hauteur de précipitation Choisissez d abord en appuyant plusieurs fois brièvement sur la touche RAIN SETTING A l affichage du total de la hauteur de précipitation affichage sur l écran RAINFALL TOTAL Appuyez ensuite pendant environ 3 secondes sur la touche RAIN SETTING A jusqu à ce qu un bref signal sonore soit déc...

Page 77: ...HISTORY WEEKLY Déroulementdelapluiedesdernièrs6mois Affichagesurl écran HISTORYMONTHLY La barre de droite indique la hauteur de précipitation de la journée actuelle de la semaine ou du mois L affichage du déroulement offre également une fonction supplémentaire Vous pouvez vous faire afficher la valeur de la hauteur de précipitation mesurée pour chaque jour semaine ou mois Procédez de la manière su...

Page 78: ...sur l écran Affichage de la température intérieure actuelle Affichage OUT TEMP sur l écran Affichage de la température extérieure actuelle Si à la place de la température extérieure par ex des tirets étaient affichés vérifiez alors l état des piles de l unité externe et de la réception radio h Afficher les valeurs MAX MIN pour température intérieure extérieure En appuyant plusieurs fois brièvement...

Page 79: ...a tendance de température est affichée à droite à côté de l affichage de température sur la ligne supérieure de l écran à cristaux liquides Les symboles de flèche pour la tendance de température apparaissent seulement lors de l affichage de la température extérieure Température montante Température constante Température tombante k Alarme de température X X X X X Activer désactiver l alarme de temp...

Page 80: ...La partie inférieure du symbole clignote Réglez au moyen des touches TSINCE B ou SHISTORY C la limite inférieure de température par ex 18 C Appuyez brièvement sur la touche ALERT E pour confirmer Le réglage est ainsi terminé X X X X X Qu est ce qui se passe en cas d un dépassement au dessus ou d une baisse au dessous des limites de températures La station météo émet un signal sonore Ce dernier est...

Page 81: ...problèmes de réception souvent bien que les piles soient neuves pleines sélectionnez alors pour la station météo ou pour l unité externe un autre lieu d emplacement diminuez la distance entre les deux appareils m Mode d économie d énergie La station météo dispose d un mode d économie d énergie qui permet d augmenter la durée de vie des piles par ex si vous n êtes pas à la maison pour une longue du...

Page 82: ...82 o Reset La touche RESET H au dos de la station météo sert à la remise à zéro de tous les réglages Elle a le même effet comme quand on retire et que l on insère les piles ...

Page 83: ...e moindre problème pour la réception radio Causes pour des portées réduites Toute sorte d interférences La proximité d appareils électriques électroniques par ex téléviseur Toute sorte d édifices et de végétation Des pièces en métal conducteurs à proximité des appareils et dans ou près de la portée radio par ex radiateurs fenêtres d isolation métallisées plafonds en béton armé etc Perturbation du ...

Page 84: ...e TX qui se trouve entre les deux piles Utilisez un cure dent pour l activation de la touche b Unité externe Procédez ainsi que décrit au chapître 9 b Directement après avoir inséré les piles l unité externe transmet des données La station météo devrait reconnaître l unité externe immédiatement si nécessaire passez à l affichage de la température extérieure au moyen de la touche SEARCH IN OUT TEMP...

Page 85: ...ement L orifice dans le cône collecteur d eau des pluies pourrait être bouché dû aux feuilles d arbres De plus de la poussière et des salissures s accumulent à l intérieur de la bascule de calibrage ce qui fausse les résultats de mesure Retirez le couvercle supérieur cône collecteur de l unité externe en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Nettoyez le couvercle cône collecteur avec...

Page 86: ...ontre qui indiquent l interdiction de les jeter dans les ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb vous trouverez la désignation sur la pile ou la batterie par ex au dessous des symboles de poubelles figurant à gauche Vous pouvez rendre gratuitement vos piles accus usés aux déchetteries communales dans nos succursales ou partout où l on...

Page 87: ...n AA LR06 Nous vous conseillons d utiliser des piles alacalines de bonne qualité Température d utilisation Température intérieure de 9 9 C à 50 C Température extérieure 50 C à 70 C 16 Déclaration de conformité DOC Nous Conrad Electronic Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hirschau Allemagne déclarons par la présente que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescripti...

Page 88: ...me 97 a Basisstation batterijen plaatsen basisinstellingen uitvoeren 97 b Buiteneenheid batterijen plaatsen 99 c Basisstation opstellen of wandmontage 100 d Buiteneenheid opstellen montage buitenshuis 101 10 Bediening 102 a Basisinstellingen 102 b Regenalarm in uitschakelen 103 c Tijd datum regenhoeveelheid aanduiden 103 d Totale regenhoeveelheid wissen 104 e Verloopaanduiding History 104 f Regeng...

Page 89: ...mperatuurgrenzen 108 l Ontvangstaanduiding 109 m Stroomspaarmodus 109 n Aanduiding Lege batterijen voor de buiteneenheid 109 o Reset 110 11 Aanwijzingen voor de draadloze reikwijdte 111 12 Vervangen van de batterijen 112 a Basisstation 112 b Buiteneenheid 112 13 Onderhoud en reiniging 113 a Basisstation 113 b Buiteneenheid 113 14 Verwijderen 114 a Algemeen 114 b Batterijen en accu s 114 15 Technis...

Page 90: ...inde deze toestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te waarborgen U dient vóór de ingebruikname van het product de gebruiksaanwijzing volledig te lezen en alle bedienings en veiligheidsvoorschriften in acht te nemen Alle firmanamen en productnamen zijn handelsmerken van de respectieve eigenaars Alle rechten voorbehouden Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be ...

Page 91: ...t product is bedoeld voor privé gebruik Het is niet geschikt voor medische doeleinden of voor publieksinformatie De fabrikant is niet verantwoordelijk voor incorrecte aanduidingen meetwaarden of weersvoorspellingen en de gevolgen die hieruit kunnen voortvloeien Het product is geen speelgoed Het bevat breekbare en inslikbare deeltjes en daarenboven batterijen Houd het product buiten het bereik van ...

Page 92: ...olen Het symbool met de bliksem in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar bestaat voor uw gezondheid b v door elektrische schokken Het symbool met het uitroepteken wijst op belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing die in ieder geval nageleefd moeten worden Het hand symbool wijst op speciale tips en aanwijzingen voor de bediening van het product ...

Page 93: ...oudende systemen veroorzaken Hetzelfde geldt eventueel ook voor andere bereiken Het basisstation is enkel geschikt voor droge binnenruimtes U mag het niet blootstellen aan direct zonlicht sterke hitte koude vochtigheid of nattigheid De buiteneenheid is daarentegen geschikt voor een gebruik op een onbeschutte plek buitenshuis De buiteneenheid mag evenwel niet in of onder water opgesteld of gemontee...

Page 94: ...fwel accu s Vervang steeds de volledige set batterijen of accu s U mag geen volle en halfvolle batterijen of accu s door elkaar gebruiken U mag batterijen accu s niet zomaar laten rondslingeren wegens het gevaar dat kinderen of huisdieren ze inslikken Indien batterijen accu s ingeslikt werden moet u direct een geneesheer of een dierenarts consulteren Lekkende of beschadigde batterijen accu s kunne...

Page 95: ...t over of onderschrijden van een door u instelbare temperatuur zal er een geluidssignaal weerklinken Aanduiding van de regenhoeveelheid omschakelbaar tussen dagelijks wekelijks maandelijks Grafische verloopaanduiding van de regenhoeveelheid History 3 batterijen van het type mignon AA LR06 nodig voor het gebruik b Buiteneenheid Geschikt voor een gebruik op een onbeschutte plek buitenshuis Meting va...

Page 96: ...eld voor de tijd datum regenhoeveelheid 3 Grafische verloopaanduiding van de regenhoeveelheid History 4 Tendensaanduiding voor de binnen buitentemperatuur dalend gelijkblijvend stijgend 5 Symbool voor regen A Toets RAIN SETTING B Toets TSINCE C Toets SHISTORY D Toets SEARCH IN OUT TEMP b Achterkant E Toets ALERT F Gaatje voor de wandmontage G Toets MAX MIN H Toets RESET I Batterijvak J Standvoet a...

Page 97: ...k de standvoet weer vast Alle segmenten van het display zullen kort verschijnen en u zult een geluidssignaal horen Op het display knippert de aanduiding 24h Als u niet binnen ca 10 seconden met de instellingen begint zal 0 00 op het display verschijnen De instelprocedure kan opnieuw geactiveerd worden door langer op de toets RAINSETTING A tedrukken deknipperendeaanduiding 24h zal weer verschijnen ...

Page 98: ...NCE B of SHISTORY C kunt u de gewenste volgorde kiezen Bevestig de instelling met een korte druk op de toets RAIN SETTING A De maand begint te knipperen De instelling gebeurt met de toets TSINCE B of SHISTORY C Bevestig met een korte druk op de toets RAIN SETTING A De dag begint te knipperen De instelling gebeurt met de toets TSINCE B of SHISTORY C Bevestig met een korte druk op de toets RAIN SETT...

Page 99: ...schreven uitvoeren Als u een instelling wilt overslaan moet u gewoon op de toets RAIN SETTING A drukken zonder een waarde te wijzigen De instelmodus wordt telkens automatisch verlaten als er 10 seconden lang geen toets ingedrukt wordt De wijzigingen die u tot dan toe uitgevoerd heeft zullen opgeslagen worden b Buiteneenheid batterijen plaatsen Open het batterijvak aan de onderkant van de buiteneen...

Page 100: ...zijn dat het basisstation reeds met een gemonteerde standvoet geleverd wordt Indien niet moet u de standvoet gewoon van beneden in het basisstation steken Let op de juiste richting U kunt het basisstation ook alternatief met een nagel of een schroef aan een verticale wand hangen Aan de achterkant is er hiervoor een geschikte opening F Om de standvoet J te verwijderen moet u deze naar beneden trekk...

Page 101: ...uze van een opstelplaats ook aan de bescherming tegen diefstal en spelende kinderen De buiteneenheid moet zo opgesteld worden dat de regen die onderaan eruit loopt ongehinderd kan wegvloeien Indien gewenst kan het bodemdeel van de buiteneenheid op een geschikte plaats vastgeschroefd worden b v op een afdak een carport e d Hiertoe moet u het bovendeel van het bodemdeel nemen door de twee onderdelen...

Page 102: ...entueel meermaals kort op de toets RAIN SETTING A drukken tot de tijd of de datum weergegeven wordt Houd daarna de toets RAIN SETTING A meerdere seconden lang ingedrukt tot op het display de modus voor de tijd 12h of 24h begint te knipperen De aanpassing van de waarden gebeurt met de toets TSINCE B of SHISTORY C De instelling wordt met een korte druk op de toets RAIN SETTING A opgeslagen Als u een...

Page 103: ...eermaals kort op de toets RAIN SETTING A drukt kunt u tussen volgende informaties omschakelen Tijd Datum Totale regenhoeveelheid displayaanduiding RAINFALL TOTAL Dit is de totale regenhoeveelheid sinds de ingebruikname van het apparaat of sinds een reset zie hoofdstuk 10 d of na het vervangen van de batterijen Regenhoeveelheid van het laatste uur displayaanduiding RAINFALL 1H De aanduiding wordt o...

Page 104: ...ijd de datum en het jaar weergegeven worden waarvoor de regenhoeveelheid geldt d Totale regenhoeveelheid wissen Kies eerst door meermaals kort op de toets RAIN SETTING A te drukken de aanduiding van de totale regenhoeveelheid displayaanduiding RAINFALL TOTAL Druk dan ca 3 seconden lang op de toets RAIN SETTING A tot er een kort geluidssignaal weerklinkt De totale regenhoeveelheid wordt weer op 0 g...

Page 105: ...egenverloop van de voorbije 6 maanden displayaanduiding HISTORY MONTHLY De rechterbalk duidt de regenhoeveelheid aan van de actuele dag week of maand De verloopaanduiding beschikt nog over een bijkomende functie U kunt de waarde van de regenhoeveelheid laten weergeven die voor de afzonderlijke dagen weken of maanden gemeten werd Ga hiervoor als volgt te werk Kies eerst met een korte druk op de toe...

Page 106: ...e actuele binnentemperatuur Aanduiding OUT TEMP op het display aanduiding van de actuele buitentemperatuur Als er bij de buitentemperatuur b v streepjes weergegeven worden moet u de draadloze ontvangst of de batterijen van de buiteneenheid controleren h MAX MIN waarden voor binnen buitentemperatuur aanduiden Als u meermaals kort op de toets MAX MIN G aan de achterkant van het basisstation drukt ku...

Page 107: ...uurtrend Rechts naast de temperatuuraanduiding in de bovenste regel van het display wordt de temperatuurtrend weergegeven De pijlsymbolen voor de temperatuurtrend verschijnen enkel als de buitentemperatuur weergegeven wordt Stijgende temperatuur Gelijkblijvende temperatuur Dalende temperatuur k Temperatuuralarm X X X X X Temperatuuralarm in uitschakelen U kunt het temperatuuralarm in of uitschakel...

Page 108: ...Het onderste gedeelte van het symbool knippert Stel nu met de toets TSINCE B of SHISTORY C de onderste temperatuurgrens in b v 18 C Druk kort op de toets ALERT E om te bevestigen Hiermee is de instelling afgesloten X X X X X Wat gebeurt er bij het over of onderschrijden van de temperatuur grenzen Het basisstation zal een geluidssignaal laten horen Dit zal om de minuut herhaald worden en wel zolang...

Page 109: ...heid de gegevens onmiddellijk versturen Indien er vaker ontvangstproblemen optreden alhoewel er nieuwe volle batterijen gebruikt worden moet u een andere opstelplaats voor het basisstation of de buiteneenheid kiezen of de afstand tussen de twee apparaten verkleinen m Stroomspaarmodus Het basisstation beschikt over een stroomspaarmodus om de levensduur van de batterijen te verlengen b v als u lange...

Page 110: ...110 o Reset Met de toets RESET H aan de achterkant van het basisstation kunt u alle instellingen resetten Dit heeft hetzelfde effect als het verwijderen en opnieuw plaatsen van de batterijen ...

Page 111: ...tvangst Oorzaken voor een kleinere reikwijdte Hoogfrequente storingen van gelijk welke aard Nabijheid t o v elektrische elektronische apparaten b v televisie Alle soorten gebouwen en vegetatie Geleidende metalen delen die zich in de buurt van de apparaten bevinden of die zich binnenofindebuurtvandedraadlozeverbindingbevinden b v radiatoren gegalvaniseerde ramen met isolatieglas plafonds met gewape...

Page 112: ...ssen de twee batterijen drukken Gebruik b v een tandenstoker om de toets in te drukken b Buiteneenheid Ga te werk zoals beschreven in hoofdstuk 9 b Direct na het plaatsen van de batterijen zal de buiteneenheid een aantal gegevens versturen Het basisstation moet de buiteneenheid daarom onmiddellijk herkennen eventueel met de toets SEARCH IN OUT TEMP D naar de aanduiding van de buitentemperatuur oms...

Page 113: ... verkleuren b Buiteneenheid U moet de buiteneenheid regelmatig controleren en reinigen De opening van de opvangtrechter kan door bladeren verstopt raken en stof vuil in het telmechanisme kan daarenboven de meetwaarden vervalsen Verwijder het bovenste deksel de opvangtrechter van de buiteneenheid door deze met de klok mee te draaien Reinig het deksel de opvangtrechter met water en een schone zachte...

Page 114: ... gekenmerkt door het hiernaast vermelde symbool dat erop wijst dat deze niet via het huisvuil mogen worden afgevoerd De aanduidingen voor irriterend werkende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood de aanduiding staat op de batterijen accu s bv onder het vuilnisbak symboool dat links afgebeeld is Uw lege batterijen en accu s kunt u bij de verzamelpunten van uw gemeente in onze vestigingen en...

Page 115: ...rijen AA LR06 Wij raden het gebruik van hoogwaardige alkaline batterijen aan Temperatuurbereik Binnentemperatuur 9 9 C tot 50 C Buitentemperatuur 50 C tot 70 C 16 Conformiteitsverklaring DOC Hierbij verklaren wij Conrad Electronic Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hirschau dat dit product in overeenstemming is met de belangrijkste voorwaarden en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999 5 E...

Page 116: ...116 ...

Reviews: