Conrad 575024 Operating Instructions Manual Download Page 3

Version 01/07

Notes on the Rechargeable Battery

Although the built-in rechargeable lead battery is maintenance-free for you, its service life
depends on the mode of operation and usage. A deep discharge can damage the rechargeable
battery. Therefore, please completely recharge the rechargeable battery of the lamp at least
every 2 to 3 months.

The rechargeable battery of the lamp is usually spent when delivered. Please
refer to the section “Initial Operation”.

Operating Elements

1

Fluorescent tubes

2

Night light indicator (only active when the lamp is connected to the mains voltage)

3

Switch “I / II” for activating one or two fluorescent tubes

4

LED “CHARGE” (lights up during charging)

5

Button “TEST” for testing the lamp or checking the rechargeable battery (only possible if
the lamp is connected to the mains voltage and switched on)

6

Status display of the battery “HIGH”

7

Status display of the battery “LOW”

8

Switch “ON/OFF” (ON = switched on, OFF = switched off)

9

Opening for accomodating the mains cable

10 Holes for wall mounting

Initial Operation

The rechargeable battery is usually spent at delivery, the rechargeable battery lamp cannot be
switched on, the fluorescent tubes flicker when being switched on etc.
Therefore, please switch off the lamp (switch to “OFF”) and connect it to the mains voltage for
about 24 hours, so that the rechargeable battery is charged up completely.

Set-up with Base or Wall Mounting

• The base included in the delivery has to be pushed in at the bottom until it is locked in place.

Pull apart the base, so that the lamp stands securely.
To remove the base from the lamp, unlock the mounting clip, for example with your
fingernail. Afterwards, the base can be removed again.

• The openings for mounting the lamp on a wall are located on the back. The lamp can be wall-

mounted in horizontal or vertical position.
Let some millimetres of the screws protrude from the wall, so that the lamp can easily be
attached.

When drilling or tightening the screws, be careful not to damage any power
supply lines, gas or water pipes!
Use suitable screws and, if necessary, wall plugs. Since the lamp is very heavy,
it should be fastened firmly. Not only can the lamp be damaged when falling, but
there is also a risk of injury.
Make sure that the mains cable is not bent, jammed or damaged by sharp edges.
A cable duct is located at the side of the cable compartment for wall mounting.

Double Tube Fluorescent Lamp
with Rechargeable Battery

Item no. 57 50 24

Prescribed Use

This product can be used as an independent rechargeable battery lamp or as an emergency
lamp for power failures (rechargeable battery lamp switches on automatically).
The product meets the requirements of the current European and national guidelines. All
company names and product designations contained herein are trademarks of the respective
owners. All rights reserved.

Delivered Components

• Lamp with built-in rechargeable battery
• Base
• Operating instructions

Features and Technical Data

• Two built-in fluorescent tubes
• Integrated charging technology
• Internal rechargeable lead battery, 6V, 4.5Ah
• Charging via a mains socket (230V~/50Hz)
• Emergency light function (lamp automatically switches on in case of a power failure)
• Light duration with one fluorescent tube approx. 6 hours, with both fluorescent tubes approx.

3.5 hours (one fluorescent tube can be switched off)

• Wall mounting possible (horizontal/vertical)
• Base included in the delivery
• Dimensions: approx. 41 x 8 x 8.5cm (L x W x H)

Safety Instructions

In case of any damage which is caused due to failure to observe these
operating instructions the guarantee will expire! We do not assume liability
for resulting damage!
Nor do we assume liability for damage to property or personal injury,
caused by improper use or the failure to observe the safety instructions!
The guarantee will expire in any such case.

• Unauthorised disassembly, conversion and/or modification of the product are

prohibited due to safety and approval reasons (CE).

• The design of the product complies with safety class 2.

Only a proper household mains socket (230V~/50Hz) may be used as a
voltage source.

• The product is not a toy and should be kept out of reach of children! Be

especially careful when children are around.
Children might, for example, try to put objects through the openings of the
housing. There is danger of a lethal electric shock.

• The product must be operated in closed dry indoor rooms only. It must not get

damp or wet.
Never touch the product when your hands are wet or damp. Otherwise there
is a danger of a lethal electric shock!
Do not operate the product in very dusty environments or in rooms with
explosive gases.

• Do not leave packaging material unattended. It may become a dangerous toy

for children!

• Handle the product carefully and do not drop it. Knocks, blows or even a fall

from a low height can damage it.

• If the housing or the power line of the product are damaged, do not use the

product any longer!
If the product is still connected to the mains voltage, do not touch it.
First switch off the mains socket to which the lamp is connected (i.e. switch off
the circuit breaker). Then you can remove the mains plug from the mains
socket. Take the product to a specialist workshop or dispose of it in an
environmentally friendly way.

• A damaged power line should only be replaced by an expert.

O P E R A T I N G   I N S T R U C T I O N S

www.conrad.com

Summary of Contents for 575024

Page 1: ...Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Lieferumfang Leuchte mit eingebautem Akku Standfuß Bedienungsanleitung Merkmale und technische Daten Zwei Leuchtstoffröhren eingebaut Integrierte Ladeelektronik Interner Bleiakku 6V 4 5Ah Aufladung über Net...

Page 2: ...zulässig Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören Außerdem besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen bevor ...

Page 3: ...r power failures rechargeable battery lamp switches on automatically The product meets the requirements of the current European and national guidelines All company names and product designations contained herein are trademarks of the respective owners All rights reserved Delivered Components Lamp with built in rechargeable battery Base Operating instructions Features and Technical Data Two built i...

Page 4: ...oduct must not get damp or wet mortal danger due to electric shock Never use the product immediately after it has been brought from a cold into a warm room Condensation water that forms as a result might destroy your device There is danger of a life threatening electric shock Leave the product switched off and wait until it has reached room temperature This can sometimes take several hours Make su...

Page 5: ...e produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants Tous droits réservés Contenu de l emballage Lampe à accu intégré Pied Mode d emploi Données techniques et caractéristiques Deux tubes fluorescents intégrés Electronique de charge intégrée Accu de plomb interne 6V 4 5Ah Recharge sur une prise de courant 230V 50Hz Fonction d éclairage de secours la l...

Page 6: ...é danger de mort par électrocution N allumez jamais l appareil immédiatement quand il vient d être mis d une pièce froide dans une pièce chaude L eau de condensation qui en résulte pourrait dans des conditions défavorables détruire le produit Ceci représente de plus un danger de mort par électrocution Laissez donc le produit éteint prendre la température ambiante avant de le brancher et de le mett...

Page 7: ...ttelijke nationale en Europese voorwaarden Alle firmanamen en productnamen zijn handelsmerken van de respectieve eigenaars Alle rechten voorbehouden Leveringsomvang Lamp met ingebouwde accu Standvoet Gebruiksaanwijzing Kenmerken en technische gegevens Twee ingebouwde TL buizen Geïntegreerde laadelektronica Interne loodaccu 6V 4 5Ah Opladen via het stopcontact 230V 50Hz Noodverlichting functie lamp...

Page 8: ...ensgevaar door elektrische schokken U mag het product nooit onmiddellijk gebruiken nadat het vanuit een koude naar een warme ruimte overgeplaatst werd Het condensatiewater dat hierbij gevormd wordt kan in sommige gevallen het product vernielen Daarenboven bestaat het gevaar van elektrische schokken Laat het product eerst op kamertemperatuur komen voordat u het aansluit en gebruikt Dit kan soms mee...

Reviews: