background image

Utilisation conforme

Les barres à LED sont utilisées pour l’éclairage décoratif dans des pièces fermées et sèches. 
L’alimentation électrique s’effectue grâce à un bloc d’alimentation fourni.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’appareil. De plus, 
elle s’accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc. Aucun com-
posant du produit ne doit être modi

fi

 é ou transformé !

Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’en-
treprises et les appellations d’appareils 

fi

 gurant dans ce mode d’emploi sont des marques 

déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de la livraison

• Bloc d’alimentation
•  6 x barres à LED
• Répartiteur en Y
•  3 câbles de raccordement longs (longueur 2 m)
•  3 câbles de raccordement courts (longueur 5 cm)
• 12 clips
• 12 vis
•  24 rubans adhésifs double-face
•  6 embouts de fermeture
• Manuel d’utilisation

Explication des symboles

   Le symbole de l‘éclair dans le triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre 

santé, par ex. un choc électrique.

   Ce symbole attire l‘attention sur les risques spéci

fi

 ques lors du maniement, du fonc-

tionnement et de l‘utilisation du produit. 

   

Le symbole de la « main » renvoie aux conseils et aux consignes d’utilisation parti-
culiers.

  Le bloc d’alimentation correspond à la classe de protection II.

  Les barres lumineuses à LED sont construites dans la classe de protection III.

   Le produit n‘est conçu que pour être monté et pour fonctionner dans des locaux 

secs et fermés à l‘intérieur. Le produit ne doit pas être humide ou mouillé ; il y a alors 
un danger de mort par électrocution !

  Respectez le manuel d’utilisation !

Consignes de sécurité

   Lisez intégralement les instructions d‘utilisation avant la mise en service de 

l‘appareil, car elles contiennent des consignes importantes pour son bon 
fonctionnement.

 

 Tout dommage résultant d‘un non-respect du présent manuel d‘utilisation en-
traîne l‘annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour 
les dommages consécutifs ! 

 

 De même, nous n‘assumons aucune responsabilité en cas de dommages ma-
tériels ou corporels résultant d‘une manipulation de l‘appareil non conforme 
aux spéci

fi

 cations ou du non-respect des présentes consignes de sécurité ! 

Dans de tels cas, la garantie prend 

fi

 n.

 a) 

Généralités

 

•  Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), il est interdit de modi

fi

 er la 

construction ou de transformer l‘appareil soi-même.

 

•   Ce produit n‘est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. Les enfants 

ne sont pas en mesure de se rendre compte des dangers provenant d‘un mauvais 
maniement d‘appareils électriques. Soyez particulièrement vigilant lors du fonc-
tionnement en présence d‘enfants ! 

 

•  Ne laissez pas le matériel d‘emballage sans surveillance ; il pourrait constituer un 

jouet dangereux pour les enfants.

 

•  Dans les installations industrielles, il convient d‘observer les prescriptions de 

prévention des accidents de la fédération des syndicats professionnels pour les 
installations et matériels électriques !

 b) 

Fonctionnement

 

•  Le produit est conçu uniquement pour une installation et un fonctionnement 

dans des locaux intérieurs, secs et fermés. Le produit ne doit pas être humide ou 
mouillé ; il y a alors un danger de mort par électrocution !

 

•  N‘utilisez pas le produit dans des locaux et conditions ambiantes inappropriés, 

contenant ou susceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des poussières 
in

fl

 ammables ! Vous courez alors un risque d‘explosion !

 

•  L‘appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons du 

soleil, à de fortes vibrations ou à l‘humidité.

 

•  Utilisez l‘appareil uniquement dans des régions à climat modéré et non pas dans 

un climat tropical.

 

• Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED : 

 

  Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !

 

  Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !

 

• Utilisez les bandes à LED uniquement avec le bloc d’alimentation fourni.

 

• Si le bloc d’alimentation est endommagé, n’utilisez plus le produit. 

 

   Mettez d‘abord la prise du réseau à laquelle le bloc d‘alimentation est branché 

hors tension sur tous les pôles (déconnectez le coupe-circuit automatique ou reti-
rez le fusible, puis coupez le disjoncteur différentiel). Débranchez le bloc d‘alimen-
tation de la prise de courant.

 

   Remplacez uniquement le bloc d‘alimentation défectueux par un bloc d‘alimenta-

tion du même type.

 

•  S‘il s‘avère qu‘une utilisation sans danger n‘est plus possible, l‘appareil doit être 

mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire.

 

  Le fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :

 

  -  l’appareil présente des dommages visibles,

 

  -   l‘appareil ne fonctionne plus ou pas correctement (lumière vacillante, fumée 

épaisse ou odeur de brûlé, crépitements audibles, décolorations du produit ou 
des surfaces adjacentes)

 

  -   l’appareil a été conservé pendant une longue durée dans des conditions défavo-

rables

 

  -  l’appareil a subi des conditions de transport dif

fi

 ciles

 

•  Avant de nettoyer l‘appareil ou en cas de non utilisation prolongée, toujours retirer 

la 

fi

 che d‘alimentation de la prise de courant (par ex. pour le stockage de l‘appa-

reil).

 

•   S‘il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d‘utilisation, 

veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.

Montage et raccordement

•  Raccordez d’abord le bloc d’alimentation à l’adaptateur en Y.
•  Les barres à LED peuvent ensuite être raccordées aux trois sorties de l‘adaptateur en Y. 

Selon la position de montage souhaitée pour les barres à LED, il convient d‘utiliser les câbles 
de raccordement fournis.

  Seules trois barres à LED maximum peuvent être connectées en série.

 

 Les câbles de raccordement fournies offrent toutefois de nombreuses con

fi

 gura-

tions de montage différentes. 

•  Terminez l’extrémité libre des barres à LED avec l’un des embouts de fermeture fournis.
•   Selon la surface d‘appui, les barres à LED peuvent être 

fi

 xées avec les clips ou les rubans 

adhésifs double-face fournis. 

   Les clips sont 

fi

 xés chacun avec une vis à la surface d‘appui. Selon la surface, des vis et des 

chevilles, le cas échéant, peuvent être nécessaires.

   Lors du perçage et du serrage, veillez à ne pas endommager les câbles ou les conduites.
   Si vous décidez d‘utiliser les rubans adhésifs double-face, il convient de nettoyer soigneu-

sement la surface d‘appui avant d‘y placer les rubans adhésifs. Pour chaque barre à LED, 
utilisez au moins 2 rubans adhésifs.

•   Fixez les câbles avec des colliers de serrage par exemple ; il est également possible d‘utiliser 

un ruban adhésif transparent.

•  Branchez le bloc d´alimentation sur une prise de courant en parfait état de marche.
•  Vous pouvez maintenant allumer/éteindre en vous servant de l’interrupteur marche/arrêt.

 

   M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

Lot de 6 barres à LED, blanc chaud

  N° de commande 57 65 81

 Version  03/12

Summary of Contents for 57 65 81

Page 1: ...nden sind oder vorhan den sein können Es besteht Explosionsgefahr Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen starken Vibrationen oder starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima aber nicht in tropischem Klima Achtung LED Licht Nicht in den LED Lichtstrahl blicken Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten Betreiben Sie di...

Page 2: ...enräumen zulässig Das Pro dukt darf nicht feucht oder nass werden Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören Außerdem besteht beim Steckernetzteil Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag Lassen Sie...

Page 3: ... com bustible gases vapours or dust are or may be present There is a risk of explosion The product must not be exposed to extreme temperatures strong vibrations or heavy mechanical loads The product is only suitable for use in moderate but not tropical climates Attention LED light Do not look directly into the LED light Do not look into the beam directly or with optical instruments Only use the LE...

Page 4: ... product must not get damp or wet There is a risk of a life threatening electric shock Never use the product immediately after it has been taken from a cold room to a warm one The condensation that forms might damage your unit The wall plug transformer also poses a risk for a potentially fatal electric shock Allow the product to reach room temperature before connecting it to the power supply and p...

Page 5: ...on N utilisez pas le produit dans des locaux et conditions ambiantes inappropriés contenant ou susceptibles de contenir des gaz des vapeurs ou des poussières inflammables Vous courez alors un risque d explosion L appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes aux rayons du soleil à de fortes vibrations ou à l humidité Utilisez l appareil uniquement dans des régions à climat modéré et...

Page 6: ... ne doit ni prendre l humidité ni être mouillé Il y a alors danger de mort par élec trocution N utilisez jamais l appareil lorsqu il vient d être transporté d un local froid vers un local chaud La condensation formée risquerait d endommager le produit Par ailleurs il y a danger de mort par électrocution Avant de raccorder ou d utiliser l appareil attendez qu il ait atteint la température ambiante ...

Page 7: ...imtes of onder ongunstige omstandigheden waarbij brandbare gassen dampen of stoffen aanwezig zijn of aanwezig zouden kunnen zijn Explosiegevaar Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen sterke trillingen of zware mechanische belastingen Gebruik het product uitsluitend in een gematigd klimaat niet in een tropisch kli maat Let op led licht Kijk niet in de led lichtstraal Kijk niet direct ...

Page 8: ...ruimtes binnenshuis Het product mag niet vochtig of nat worden Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok Gebruik het product nooit meteen nadat het van een koude naar een warme ruimte is gebracht Het condenswater dat daarbij ontstaat kan het product onder be paalde omstandigheden onherstelbaar beschadigen Bovendien bestaat er bij de netvoedingadapter levensgevaar door een elektrische scho...

Reviews: